Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

DANIEL 2 - PIPÏLIA

1 Kurwotïtö Nepukadnesa ompö könyi odeny ompö paytaghtanyi. Nyini kyotyö kupotö rïwöntö akusus kegh nyoman.

2 Kïlenyona kïmwatïta pöytoghintö kekurï chemöwostin nko ngorï nko ponï nko pipö Papilonia cho ngöghomöch atökïmwochï pöytoghin kirwotïtoghtanyi. Kïpka pïchay akughyongö tawunyi.

3 Kïlenchï chane, “Korwotïtan kirwotïtogh nyo kesus mïkulöwunyan nyo omökan onkïtune lö ne kirwotïtoghtö.”

4 Kïlenchï pïchay pö Papilonia pöytoghin ompö ngala Aram, “Isöp kokay, we pöytoghin, mwowecha, mötworiku kirwotïtoghtö atökemwowunöcha waghakatenyi.”

5 Kuyokyï pöytoghintö pïchay lö, “Kamutan akonga lö, ato momwowanïkwanye kirwotïtoghtö nko waghakatenyi, ketörotörokwa akengany korikwa kïlïk kïratis.

6 Wölo ato omwowanïkwa kirwotïtoghtö nko waghakatenyi okonokwa ropöw nko konyït nyo mamïnïngnye. Kïlenyona omwowanïn kirwotïtoghtö nko waghakatenyi.”

7 Kuyokyï pïchay pöytoghintonay panta nyo pö odeny lö, “Mwowunö, we pöytoghin kirwotïtoghtö atö kemwowunöcha waghakatenyi.”

8 Kuyokyï pöytoghintö lö, “Onkïtön nyo pö nyoman lö omökekwa pat orentene ngal kwïle, ompöwölo pö man ngölyontonay kamutan

9 lö, ato momwowanïkwanye kirwotïtoghtö onyorukwa löwïr sitonini le akonga. Ompöwölo kyolïmchinekwa lö kelïsalïsa ani, atömöne kïsisitu ngala. Kïlenyona omwowanïn kirwotïtoghtö, atonkïtwan nyu lö omukekwa omwowanïn waghakatenyi.”

10 Kuyokyï pïchay pöytoghin lö, “Möminye chi, we pöytoghin, ompö ngwïny nyo muköy ngölyontönï kemwaghanyi. Akï möminye pöytoghintö nyo awes nyo kitep chemöwostin anta ngorï anta ponï kïgh nyo lata nyï.

11 Kïlenyona aghïgh kïyï ketepanyi amöminye chi nyo muköy kïmwowunyi, kïpoto tororötin cho melö möngöy nko pich.”

12 Kïnarek pöytoghintonay nyoman ompö ngalechoni akïmwatïta kepar pïchay ngöghomöch pö Papilon löwïr.

13 Kïlenyona kïmwatïta kepar chane löwïr kïmi Daniel nko kongotichi tïkwïl.


Keporchï Tororöt Daniel waghakateto kirwotïtogh

14 Kïngölonchï Daniel ompö chïreryö Ariok nyo kile yetïn pö ripi pöytoghin nyo kiwetöy kïpöröy pipö Papilon cho ngöghomöch.

15 Kïtep Daniel Ariok lö, “Ompö ne tökïmut pöytoghintö kirwok nyo ngwan le nyï?” Kïlenyona kïmwochï nyu Ariok ngalechay.

16 Kïwö nyu Daniel kïsom poroyïn pöytoghin nyo mwochini nyinte waghakata kirwotïtoghnay.

17 Atolapay kïwö konyi akimwochï ngalechini kongotichi Anania nko Misyael nko Asaria.

18 Kïmwochï kïsagh Tororöt pö yïm kusyonchï chane kuporchï wïngatanoni. Atömökïpar Daniel nko kongotichi nko pipö Papilon löwïr cho ngöghomöch.

19 Kïlenyona keporchï Daniel wïngatanay ompö sïwïyagh oghö. Kïsal Daniel Tororöt pö yïm nyoman.

20 Kïlö Daniel “Nya kïsala kaynata Tororöt kokay nko kokay, ompöwölo ngöghom nyinte akwawes nyoman.

21 Wöghököy osis nko könyis. Ngeto pöytoghï ngöcher akutöni walaka, töni ngöghomnyö cho ngöghomöch kutöni chïreryö cho chïreröch.

22 Poru tïkwïn cho wïngote nko cho pö töngönchin, nkït kïgh nyo mi wölo tuw, mi löpoyïn wölo mi nyinte.

23 Osölinyi, ayokunyi sörö, we Tororöt pö papotïnechan, ompöwölo kekonaninyi ngöghomnyö nko owesyö, keporwaninyi kïgh nyo kikïsomöcha aiporwechanyi ngala papotïnecha.”


Kömwochï Daniel pöytoghin kirwotïtoghtö nko waghakate

24 Kïlenyona kïwö Daniel wölo mi Ariok nyo kimwochï pöytoghintö kïpar pipö Papilon cho ngöghomöch, akïlenchï, “Mepar pipö Papilon cho ngöghomöch. Mïtanïn owan wölö mi pöytoghin atö omwochan nyinte waghakata kirwotïtoghtanyi.”

25 Kumït nyu Ariok Daniel lawel wölo mi pöytoghintö, akïlenchï, “Konyorwan chi ompö pïnotchay kipkana koro Yuda nyo muköy kïmwowï waghakata kirwotïtoghtöngu.”

26 Kïlenchï pöytoghintö Daniel nyo kïkuro kaynenyi anka Peltesyasar, “Imukenyi ntemwowanïn kïgh nyo kyasïwan ompö kirwotïtoghtönyan nko waghakatenyi?”

27 Kuyokyï Daniel pöytoghintonay lö, “Mömicha pich cho ngöghomöch anta ngorï anta chemöwostin anta cho rosöy kokel cho muköy ntökïmwowunyi wïngatanï ketepanyi.

28 Wölo mi Tororöt yïm nyo poru wïngut. Keporunyi ye nyu pöytoghin Nepukadnesa kïgh nyo igho ompö osis cho pkonöy. Omwowunyi ye nyu kirwotïtoghtö nko sïwïyaghtö nyo kisïwenyi ompö rïwon.

29 “Otini kirïwenyi we pöytoghin, kipka kinonut cho pö osis cho pkonöy, kiporunyi Tororöt nyo poru wïngut kïgh nyo igho.

30 Kakïngongwanïn wïngutyononi, melö ompöwölo ochan ngöghom kïtïl pich walaka, wölo tenkïtunönyi wöghökutye nko kinonutköku.

31 “Kisïwenyi, we pöytoghin körkeyïn nyo wow tya nyo kighyongo tawungu nyo kwerkweröy, nyo kïmïghyot ato kiros.

32 Kikigha wölo le möt koltin cho pïchighöch, kegha takatunyi nko ewune silpa. Kegha muyenyi nko kïpesöyichi tay.

33 Kegha kelyechi karïn kïlïkwï wölnö tapes karïne karerana kïlïkwï karerana nyïngwïtyan.

34 Otini kiterosenyi kïchïnï kagh nyo möminye chi nyo kiswany akïwir kelyo körkeyïnay kïpasyangana wölay le karïn nko nyïngwïtyan.

35 Kïpasyangana tïkwïl wölay le karïn nko nyïngwïtyan nko tay nko silpa nko wölay le koltin akïlïkwï le morïr ompö ghatya pagh atay le kömöy, kungwïn yomat kïkutata kupotyö mömi wölo kïsöchini, wölo kïwaghaka koghay kïyetï kïlïkwï kutïng akulum ngwïny kïmïkul.

36 “Nyoni kï kirwotïtoghtö, kïmwowuchanyi ye nyu waghakatenyi.

37 Ichinyi we pöytoghin pöytoghinto pöytoghï, kikoninyi Tororöt nyo mi yïm pöyunöt nko owesyö nko kimukat nko ororyö.

38 Kighinyi nyinte paytena pich löwïr ompö ngwïny nko tyonkïn nko törit. Nyi nyu mötay pö koltin.

39 Nyini kewer paytaghtangu, kungwïn pöyunötö anka nyo melö awes le nyengu. Pöyunöte nyo pö sömök nyo rïpu, kï nyay le tay, pöytoy nyona nyu ngwïny kïmïkul.

40 Atolapay kungwïn pöyunötö nyo pö angwan, nyo anger le karïn, nyo tïghöy akïrïnta kïgh anka tïkwïl. Kïlenyona tïghöy pöyunötononi akïtyakatyak pöytoghi chinö walaka löwïr.

41 Ato kelyechay kisïwenyi nko morichi le nyïngwïtyan kï karïn karerana, kï pöyunöt nyo chaghate, wölo chïchïmate ompöwölo mi kareranpa karïn nko nyïngwïtyan ori,

42 le wölo ki karïn nko nyïngwïtyan moriko kelyön karerana, kïlïku nyoni pöyunöte, owesitu akï nyörkölölitu.

43 Le otini kisïwenyi kinyornyoryö kegh karïna nko nyïngwïtyan, kïlenyona nyu nyornyoryot kegh chane ompö kensyö, wölo melö nomnyot ompöwölo melö nomnyot karïna nko nyïngwïtyan.

44 Ngetu nyu Tororöt nyo mi yïm pöyunöt anka ompö osiswo pöytoghichoni nyo memukönye chi ntökïpar amöminye paytagh nyo rïntoy, wölo pöröy pöyunötin löwïr kuwonyö akïtöpö kokay.

45 Kisïwenyi kïchïnuna kagh kutïng amaswany chi akïtïgh körkeyïnay kikigha karïn nko tay nko nyïngwïtyan nko silpa nko koltin kïpasyangana. Keporunyi Tororöt nyo awes tïkwïn cho ighisyot ompö osis cho pkonöy we pöytoghin, nka nyoni nyu kirwotïtoghtö nko waghakatenyi.”


Kökonyït pöytoghintö Daniel

46 Kïkïtïng Nepukadnesa ompö tawu Daniel akïmwatïta ketö nyinte ropöw akepelchï tïkwïn cho ngutöy cho onyïn.

47 Kïlenchï pöytoghintö Daniel, “Tororötïngu kï Tororöt pö tororötin akï Echotyonto pöytoghï akï ngonginto wïngut nyoman, ompöwölo kemukanyi ntengongwï wïngutyonï.”

48 Kutö nyu pöytoghintö Daniel konyït nyo wow nko ropöw cho chang echön. Atolapay kwigh nyinte kïpayta koro Papilon kïmïkul akïlïkwï yetïn pö pipö Papilon löwïr cho ngöghomöch.

49 Atolapay kïsom Daniel pöytoghin kwigh Syadrak nko Mesyak nko Apedneko kuntöghoghchï ngala koro Papilon. Wölo kudong nyinte kö pö kirwoko pöytoghin.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan