AYUPU 2 - PIPÏLIA1 Kimi nyu asis akong ato kipa malayken kughyongo tawu ECHOTYON. Kimi Onyötö atoni tïkwïl nko chane. 2 Kïtep ECHOTYON Onyöt lö, “Ingwïnenyi onö?” Kuyokyï Onyötö ECHOTYON lö, “Komitan owestotoy orimotoy ngwïny.” 3 Kïtep ECHOTYON lö, “Akesïwenyi mötworintenyan Ayupu nya? Möminye chitö anka nyo kikongityot nko nyinte ompö ngwïny, chi nyo tenate akï pö man, chi nyo konyïtanïn akïripöy kegh tömegh ngokï. Kïrkegh kiwïchowïchaninyi lö, torïmön nyinte kwïle, wölo kïtökughyongo nyinte mantanyi nko nyete le ye.” 4 Kuyokyï Onyötö ECHOTYON lö, “Pïstoy chi kïgh anka tïkwïl nyo tïng ompö söpontanyi. 5 Wölo ato ikotönönyi, kïchïpinyi nyinte!” 6 Kïlenchï ECHOTYON Onyöt, “Anyona nyinte mi moriku idene wölö kedoy, wölo mepar.” 7 Kïweghö nyu Onyötö otini kimi ECHOTYON akïmungö nyinte tasusay kïghömï portanyi kïmïkul. 8 Kïcheng Ayupu kareranpa tör nyo kima akïkutö kegh akïtöpö kasïkon. 9 Kïlenchï nyu korkenyi, “Terïpenyi tororötïngu nko nyete le ye so? Ne mechïp Tororöt temegha.” 10 Wölo kïlenchï Ayupu nyinte, “Ingölonenyi le wölo ngölontoy korï cho le sölwöy. Kïnyoruno so wölo mi Tororöt tïkwïn cho karamach opïn amelö kïnyoru cho ghach tïkwïl?” Melö kimwagha Ayupu kutinyi ngokï ompö choni löwïr. Kipka kongoti Ayupu 11 Otini kilïm kongoti Ayupu sömökï, nyarïl nyo wöw nyo kinyorï nyinte, kungwïna Elipas koro Teman kungwïna Pildad koro Syua, kungwïna Sopar koro Naama. Kinya chane kuyomis kegh löwïr lö kïpetöy kerirchini Ayupu akesaghsagh nyinte. 12 Otini kitökïmi chane ato low, kïsïwa Ayupu, wölo melö kipköchï chane lö ki nyinte, wölo otini kipköchï, kutor kïriryö akukik akïkarer sïrokökwa ompö nkwonïn akwistö terït kutang yïm akupispisyï walaka mötöwekwa. 13 Atolapay kïtïpï ngwïny nko nyinte osis mut nko odeny, pöghet nko nangat, amelö kimi chi nyo kimwochï nyinte ngölyon, ompöwölo kisïwa lö, kitïng nyinte nyarïl nyo wow. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya