AMOS 8 - PIPÏLIA1 Kuporwanïn Echotyon TORORÖT koropo akwa. 2 Kïlenchanïn, “Amos, kesïwenyi ne?” Olenchan, “Köröpo akwa cho kirïrö.” Atolapay kïlenchanïn ECHOTYON, “Ketïta sörömu piköchan pipö Israel, amomïkukönchinanye ngat ompö ghöyityengwa. 3 Lïku tumwöyi Kö pö Tororöt* rira asisoni. Mwoghöy Echotyon TORORÖT. Chongitu mïntïruch kïnyam, kïwirchini sany nyo mölïmönye chi.” Kinyarata Israel 4 Atere ngalechï akwa cho opïröy ptankeris, awany mey ompö kor, 5 alentekwa, “Oyï ato meghöy arawa tökyaltena paghecho? Oyï ato wonyot Sapato* tökyaltenacha nkanunecho nya? Kyoltonecha akepel pich ompö ratilin cho pö lïs. 6 Kimukechanyu kyole mey le sekey ompö silpa, akyal ptankertin ompö kwegh cho pö kel akonga, akyalta nkanunecho cho ghach ompö olyot nyo wow.” 7 Kikuwalwal kegh ECHOTYON nyo meno kegh Yakopo lö, “Melö owutyeghonan ighisyewutkökwa cho ghach. 8 Yotyotöy korö ompö ngalechi akïsönön chi anka tïkwïl nyo möngöy ori. Ngetöy le pögho lalwa Nile akïröytö le pögho lalwa Misri.” 9 Lentöy Echotyon TORORÖT ompö asisoni, “Oghan asis kïröytö nyini keghyö akïtuwit korö nyini le pöghet kwen. 10 Oghan ichontinekwa kïlïkwï rira, kïlïkwï tumwöyikwa löwïr lok. Oghokwa alaka sarankwachtin, angwïl mötöw, le pich cho lokyini megha monïng le akonga kïpoto, akï ngwonitu nyarïl asisoni lakat. 11 “Arosa, pkonöy osiswö cho oyokunan kömöy kungwïn kor, melö kömöyu omisyö anta maral, wölo kömöyu kelïm ngölyonto ECHOTYON. Mwoghöy Echotyon TORORÖT. 12 Ryöghsetoy pich kïngeta nanam ntökwit nanam, kïngeta okumpö löt ntökwit okumpö tagh, morotoy ngölyonto ECHOTYON, wölo mönyorucha kokay. 13 “Wongöy maral nyu asisoni mïror cho pïchighöch nko chumwak. 14 Wonyot lömïs pich wolwolo kegh Asyima nyo pö Samaria akïlentöy, ‘Le ato söpöy tororötïngu, we Dan,’ anta ‘Le ato söpöy tororöt pö Persyepa.’ ” |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya