2 SAMWEL 5 - PIPÏLIA1 Kïpka ortïna pipö Israel löwïr wölo mi Daudi ompö Epron akïlenchï, “Kïchicha kisönköku kegh. 2 Kintöghoghchinyi pipö Israel ompö poryot ompö osis cho kipöytoy Saulö. Kïlenchinyi ECHOTYON, ‘Ilïkunenyi pöytoghinto piköchan Israel.’ ” 3 Kïpka nyu poyi Israel löwïr Epron wölo mi pöytoghintö, kwam muma Daudi nko chane ompö tawu ECHOTYON ompö Epron akïkïl Daudi kïlïkwï pöytoghinto Israel. 4 Kitïng Daudi könyis tömönut sömök otini kitor kïpayta, kipayta nyinte ompö könyis tömönut angwan. 5 Kipayta Yuda ompö Epron könyis mut nko odeny nko aro mut nko akonga, kïpayta ompö Yerusalem Israel kïmïkul nko Yuda ompö könyis 33. 6 Kïwö Daudi nko pikachi kupokyï Yerusalem akïporyeghö pipö Yepusi cho kimöngöy korononi. Kïlenchï pipö Yepusi nyinte, “Memukenyinye nterïntecha, ompöwölo muköy chepkörotonoy nko mwolöytin kïyoninyi.” Kinonöy chane lö, “Memukönye Daudi ntökïrïntecha.” 7 Kïnam Daudi kanasyanta Sayon,* nyoni kï kanasyanta Daudi. 8 Kïlö Daudi asisoni, “Ekïmito chi yete nyo reyöy pipö Yepusi le ani nya? Ngo nyo muköy kïpöröy chane? Nya kïwö nyinte kïrïp aranoni pö pögh akïpar chepkarotinechoni nko mwolöytinechoni.” Nka nyay kïmwoghöy lö, “Mölïtöcha chepkarotin nko mwolöytin Kö pö ECHOTYON.” 9 Kïmang Daudi kanasyantanay akekurö kanasyanta Daudi. Kitek Daudi kanasyante kuwit kïngata wölay kikïtïp kutang ori. 10 Kïtasa owesyo Daudi, ompöwölo kimi ECHOTYON Tororöt Kimuktoghin nko nyinte. 11 Kuyoktö Iram pöytoghinto Tiro pich wölo mi Daudi cho kipöy tarakit nko pich cho le teki korïn, atökïtekyï Daudi katanyi. 12 Kisöwï Daudi lö kikwigh ECHOTYON nyinte kïlïkwï pöytoghinto Israel akusoyön paytaghtanyi akwompö pikachi Israel. 13 Kwip Daudi koru walaka cho chang ompö Yerusalem otini kikungwïna Epron, kïtösisyö monïngo Daudi cho le tipïn nko wor. 14 Chï kï kaynötut pö monechi cho kikïyichï Yerusalem: Syamua nko Syopap nko Natan nko Solomon 15 nko Ipar nko Elisyua nko Nepek nko Yapia 16 nko Elisyama nko Elyada nko Elipelet. Karïnta Daudi pipö Pilisti ( 1Ot 14:8-17 ) 17 Nyini kilïm pipö Pilisti lö kakïkïl Daudi kïlïkwï pöytoghinto pipö Israel, kïpa löwïr kïyar Daudi, kïlïm Daudi, kïwö kutang wölay tekate. 18 Kïpka pipö Pilisti kïtoyechï mpöghoghyo Repaim. 19 Kïtep Daudi ECHOTYON lö, “Owan oporyeghö pipö Pilisti? Itöninyi chane morichan?” Kïlenchï ECHOTYON nyinte, “Wïyönyi, otönan chane moriku.” 20 Kïwö Daudi kutang Paal Perasim akïrïnta pipö Pilisti ompö wöloni, akïlö, “Kepuktö ECHOTYON pungköchan le atay chutöy puseryonta chemuserya.” Kïlenyona kekurö atoni Paal Perasim. 21 Kïpïsyï atoni pipö Pilisti körkeyïntinekwa, kïsït Daudi nko pikachi. 22 Kïpka ngat pipö Pilisti kïtoyechï mpöghoghyo Repaim. 23 Otini kitep Daudi ECHOTYON, kïlenchï ECHOTYON Daudi, “Mepustegha wölo le tawungwa, wölo wita okumpö löt aingwïna okumpö keti kapïrïmen. 24 Akï nyini kelïmanyi kighumöto kelyon ompö paraku ket, ipokyï chane, ompöwölo köwö ECHOTYON tawungu atökïporyeghö lïko pipö Pilisti.” 25 Kwigh Daudi lenyini kimwochï ECHOTYON, kïpar pipö Pilisti kïngata Kepa ntökwit Keser. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya