1 SAMWEL 25 - PIPÏLIA1 Otini kirapas Samwel, kïtuyö pipö Israel löwïr akïlokyö ompö Samwel. Atolapay kïrorchï nyinte katanyi wolnö le Rama. Kïröytö nyu Daudi kutang surkwen pö Paran. Daudi nko Apikail 2 Kimito chi Maon nyo kile sïkön, akimi kyakichi kanasyanta Karmel. Ki monkoryon nyinte nyoman, kitïng kechir 3,000 nko ngaror 1,000. Kimi kïmutöy puteko kechiryechi ompö Karmel. 3 Kikïkuro kaynenyi Napal, kekurö kayneto korketö Apikail. Kipïchigh kokononi akingöghom. Wölo ki ki pkatyan ponte, aki chi nyo gha otöp, kipö nyinte ara Kalep. 4 Kïlïm Daudi ompö wölnö le surkwen lö kimi Napal kïmutöy puteko kechiryechi. 5 Kïyonta Daudi pich taman, akïlenchï, “Ape ntatïta Karmel wölo mi Napal atokweswanïn nyinte. 6 Omwochinekwa nyinte lö, ‘Nya kïtöpö pöghisyö nko nyi nko kongu nko tïkuku löwïr. 7 Kalïman lö imitenyi imutöy kechiryeku put, akimito mösöweku nko acha, amöminye kïgh nyo kikidecha chane, akï möminye kïgh nyo kichop chane otini kimi Karmel. 8 Tepa piköku tökïmwowun. Kïlenyona kïpkonecha asispa ichon, kölö Daudi kaykay itakecha aitö mötworiku nko werïngu Daudi kïgh nyo itïngnyi.’ ” 9 Nyini kitïta pipö Daudi, kïmwochï Napal ngalechay löwïr kamwa Daudi, akïkönyisyö. 10 Kïlenchï Napal pïchay, “Ngo nyï le Daudi nya? Akï ngo nyï le wero Yese? Mi osiswechete mötworï cho ryögho wölo mi echotkökwa. 11 Momukanye ntacheng makatyan nko pögh anta peny nyo koyengchan piköchan, atö pich cho monkïtönye wölo pkono.” 12 Kïmïlisyö pïchay akïmwochï Daudi ngalechay löwïr. 13 Kïlenchï Daudi pikachi, “Chenga chi anka tïkwïl chokengu!” Kïcheng chi anka tïkwïl chokenyi, akïcheng Daudi nyenyi tïkwïl, kïwö Daudi nko pich cho ngata 400, kïngötï cho le 200 kïrip omisyewut. 14 Kïlenchï chi akong Apikail koko Napal, “Köyonï Daudi pikachi ompö surkwen kïpka kutakwes Napal, wölo kumwa chane. 15 Kighwecha pïchoni nyo karam, mökïnyoruchanye ghöyityö amöminye kïgh nyo kikïchopacha otini kikïmitecha nko chane achey. 16 Kiripecha chane nangat nko pöghet, otini kikïmicha nko chane keyokwïyi kechir. 17 Nana nyu wölo idoy ngalechï, ompöwölo ngwïnchini ghöyityö echotyontencha nko konyi. Akwanyï mïrmïr nyinte amemukönye chi ntökïngalan tïkwïl.” 18 Kïnap kegh lawel Apikail akïcheng makatin 200 nko tökol odeny cho mi dipay* ori nko panya kechir mut cho kikepel nko pagh cho kikekel cho le kilen 17 nko makatina sapipun pokol cho mïnkech nko makatina akwa makany cho mïnkech 200 akïrötyï sïkïryö. 19 Kïlenchï pikachi, “Ape antaghogha, orïpokwa löt.” Wölo kimömwochïnye pontenyi. 20 Otini kimi kïwegho sïkïryö, kuryam nko Daudi nko pikachi ompö muyo kutïng nyo kingwïnöy kutöngu wölo mi nyinte. 21 Kökikïmwa Daudi lö, “Kichï oripön kyaki chichï ompö surkwen nyo pö kwïle, amöminye kïgh nyo le nyenyi nyo kipot, akwanyï ye nyu keyokwanïn ghöyityö ompö köromnyö. 22 Atomaparanye mïrön lömïs cho pö chichï kïyeköy asïyech, ilenchï Tororöt tïghanïn.” 23 Nyini kisïwa Apikail Daudi, kïrökunö sïkïryenyi lawel, akïkïtïngchï Daudi 24 akïlö, “Nya achengan lelutye echotyontenyu, wölo osominyi lö lulante. 25 Menan ngala sölwonï le Napal, ompöwölo karkegh nyinte nko kaynenyi Napal, akï sölwö nyinte. Kimomitanye kaw atoni kiyokunyi piköku. 26 Owolwolan ompö kaynata ECHOTYON nko nyingu lö kepöpekinyi ECHOTYON atömemïlta kisön anta itökisyö. Nya kuwonyö le Napal punköku cho mököy kwighunyi ghöyityö. 27 Chenga ropöwechï kepï mötworintengu aitö piköku chï imitenyi tïkwïl. 28 Kaykay löstewonte lelut nyo kaghan, ompöwölo ighinyi ECHOTYON lïkuna pöytoghin nko moneku, ompöwölo iminyi poryo ECHOTYON amöminye ghöyityö nyo rumuneninyi kokay. 29 Ato rïpinyi chi nyo mököy kïparinyi, kïripinyi ECHOTYON Tororötïngu, wölo wirtoy nyinte söponwo punköku le ato wirtegho chi pörköyö kogh. 30 Akwotini kökoninyi ECHOTYON cho karamach cho kikïtötunyi akïkïlinyi paytena Israel, 31 melö olöngönöy nyu lö kitö amïltan kisön cho puryö lelut anta otökisyö ante. Ato ighunyi ECHOTYON nyo karam, inanante.” 32 Kïlenchï Daudi Apikail, “Nya kïsala ECHOTYON Tororöt pö Israel, nyo keyokunyi asete tarokanïn! 33 Ichinyi soyönote ompö ngöghomnyengu nyo keghinyi asete pöpekanïn, atömamïltan kisön anta otökisyan ante! 34 Owolwolan ompö kaynata ECHOTYON Tororöt pö Israel nyo kepöpekanïn maparinyi lö ntömengwïnanyi lawel itarokanïn, kötewonyot pipö Napal cho le mïrön lömïs kïtomö kïyech.” 35 Atolapay kïcheng Daudi tïkuchay kepchï kokonay nyinte akïlenchï, “Rotanyi ompö kalya, owunyi löwïr cho ketepanyi.” 36 Kïwö Apikail kaw, kïnyorï Napal mi ichon kwen nyo lata nyo pö pöytoghin. Kökingarak Napal nyoman ompö mïkulöwunyi akitamasate tya. Kïlenyona mömwochïnye nyu nyinte ngalechay ntökïyech. 37 Ato mi tökwoghö otini kiwonyeghö tamasa Napal, kïmwochï korkenyi nyinte ngalechay, kïmuta mïkulögh lö tïch akïmeyta por. 38 Kuwer osiswö cho ngata taman, kïtïgh ECHOTYON Napal. 39 Nyini kilïm Daudi lö, kima Napal, kïlö, “Nya kïsala ECHOTYON nyo ketak ngal cho kimwowanïn Napal, akïripanïn tömagh ghöyityö. Keyokyï ECHOTYON Napal ghöyityenyi nyo kigh.” Atolapay kuyoktö Daudi pich kïpa kulotokïn Apikail, atö kwip. 40 Kïpa pïchay ntökwit Karmel wölo mi Apikail akïlenchï, “Keyokwecha Daudi wölo iminyi, atö kemïtichanyi wölo mi nyinte lïkuna korkenyi.” 41 Kïnget Apikail akïkïtïng, akïlö, “Ochan mötworintenyi amitan psach amwat kelyeko mötwori echotyontenyan.” 42 Kïnap kegh Apikail lawel akïlang sïkïryö nko mötworichi mut cho le tipïn akïwö nko mötwori Daudi kïlïkwï korkenyi. 43 Kwip Daudi tïkwïl Ainoam nyo pö Yesrel, kïlïkwï nyu koruchi odeny. 44 Kökikuyilta Saulö cheptanyi Mikal, nyay kile koko Daudi kuyilchï Palti wero Lais nyo pö kanasyanta Kalim. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya