Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 SAMWEL 18 - PIPÏLIA

1 Otini kiwany Daudi kïngalan nko Saulö, kïchomnyö kisön pö Yonatan nko cho pö Daudi. Kicham nyinte Daudi le nyinte kegh.

2 Kumït Saulö Daudi asisoni akimökïchömchïnye kïmïl katangwa.

3 Kwam Yonatan muma nko Daudi, ompöwölo kicham nyinte Daudi le nyinte kegh.

4 Kïngwïs Yonatan sïra nyo kiloköy akutö Daudi nko sïrokachi pö poryot nko choke nko kïwanti nko angweto mu.

5 Kigh Daudi nyo karam ompö kïgh anka tïkwïl nyo kiyok Saulö. Kïlenyona kwigh Saulö kughyongchö pipö lïk. Kïkaramit kïyoni ompö pich nko ompö mötwori Saulö.


Kepö Saulö Daudi sikong

6 Otini kimi kïpkonöy kaw, ompö wölay kipara Daudi Kolyat, kïpka koru kanastina Israel löwïr kïtarok pöytoghin Saulö. Kitumöy tumwöyi ngörekyö ompö kwïrkwïris nko kari tumwöy.

7 Kïtum koruchay kughönöy walaka kïlentöy, “Kapar Saulö elpun cho chang, kïpar Daudi elpun cho makïrar.”

8 Kïnarek Saulö, akimöngörokyïnye mwaghatanï, kïlö, “Ketö chane Daudi elpun cho makïrar, kekonanïn elpun cho chang kwïle. Köngötï ne nyu ompö nyinte, kedong kegh kïlïkwï pöytoghin?”

9 Kwipö Saulö Daudi sikong kïngata asisoni.

10 Kïlïtyï mïkulögh nyo gha Saulö nyo kiyonu Tororöt ato le asïyechu, kutor kïngalan le chepöyï. Kïmi Daudi kïpïtöy pïkan le osis löwïr, akitïng Saulö ngot.

11 Kunan Saulö lö, “Otoran nyinte kïnam nayat.” Kïtor kïnyïl odeny wölo kïghöpön Daudi.

12 Kiwagh Saulö Daudi, ompöwölo kimi ECHOTYON nko nyinte, nyo kikïpïstö Saulö.

13 Kïyona Saulö Daudi wölo mi nyinte akutö kïlïkwï yetïn pö pipö lïk 1,000. Kuntöghoghchï Daudi pikachi ompö poryot

14 akïrïnta ompö kïgh anka tïkwïl nyo kigh, ompöwölo kimi ECHOTYON nko nyinte.

15 Otini kisïwa Saulö lö kirïntoghisyö Daudi, kuwagh tya.

16 Wölo kïcham pipö Israel nko cho pö Yuda Daudi, ompöwölo ki kintöghoghin nyo karam nyinte.


Kep Daudi chepö Saulö

17 Kïlenchï Saulö Daudi, “Oyilunyi poretyenyan Merap, ato ipöghisyewaninyi nyo karam aiporyenyi poryo ECHOTYON.” Kinan Saulö lö, “Mömïchininye aparan nyinte, ngwangwa kïpar Pilisti.”

18 Kïlenchï Daudi Saulö, “Ochan ngo anta koto paponyan anta orenyi ompö Israel, nyo omukan ope chepö pöytoghin?”

19 Wölo otini kitïta ato kitökiyilchini Merap Daudi, keyilchï Adriel nyo ngwïno Meola.

20 Kïcham chepö Saulö nyo kïkuro Mikal Daudi. Kemwochï nyinte, kïngarak Saulö ompö ngalechoni

21 akunan lö, “Oyilchinan nyinte, atökïlïkwï ngöghöp, atamanyïl kïpar Pilisti nyinte.” Kïlenchï Saulö Daudi nyo pö odeny, “Ipenyi ye nyu cheptönyan.”

22 Kïlenchï Saulö pikachi, “Ongölonchinö Daudi ompö sison amwochï lö, ‘Chöminyi pöytoghintö nko mötworichi tïkwïl, kïlenyona ipö cheptanyi.’ ”

23 Kïmwochï mötwori Saulö Daudi ngalechoni. Kïlö Daudi, “Ononekwo so lö kïgh nyo mïnïng kep chepö pöytoghin, mosïwïyekwanye so lö ochan meywon nyo tuw, amochanye rumunote?”

24 Kïmwochï mötworichi Saulö ngalechay kamwa Daudi.

25 Kïlö Saulö, omwochinö Daudi lö, “Kölö pöytoghintö, ‘Momöchanye kanyoy, kïpoto roloni Pilisti cho le pokol akonga, atö atakan pungköchan.’ ” Ki machata Saulö kepara Daudi poryot.

26 Nyini kimwochï mötwori Saulö Daudi ngalechoni, kïngarak nyoman otini kinan lö kipöy nyinte chepö pöytoghin. Kwigh lawel kïtomö kuwonyö osiswö cho kimwowï Saulö.

27 Kïwö Daudi nko pikachi akïpar Pilisti 200, akwipï roloni akuyityï pöytoghin, atökwip cheptanyi. Kuyilchï Saulö cheptanyi Mikal Daudi.

28 Nyini kinkïtï Saulö lö kimi ECHOTYON nko Daudi akï kicham cheptanyi Mikal nyinte,

29 kuwagh Saulö Daudi tya. Kïlïkwï Saulö punyonto Daudi ompö osiswechi löwïr.

30 Kipka lïkos pö Pilisti kïporyö nko pipö Israel, wölo kïrïnta Daudi chane kïtïl yetïntino Saulö walaka cho pö lïk. Kïtasa Daudi kwororit.

©Bible Society of Kenya, 2019

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan