1 KORINTO 12 - PIPÏLIAKonut pö Mïkulögh nyo Tïlil 1 Omökan ye nyu, werköcho onkïtunekwa lasiny ngala konut cho pö ara mïkulögh: 2 onkïtökwa lö atanye kitomönye kesörwokwa, kikichutokwa opotyenö asaghata körkeyïntin cho le kwïle. 3 Omökan ye nyu onkïtunekwa lö möminye chi nyo ntöghoghchini Mïkulöwu Tororöt nyo muköy kïmwoghöy lö, “Nya kïchïpö Kristo,”* akï möminye chi anka tïkwïl nyo muköy kïmwoghöy lö, “Yeso kï Echotyon,” kïpoto ato ntöghoghchï Mïkulögh nyo Tïlil. 4 Mito ropöw cho pö mïkulögh cho chang cho sisinchö, wölo Mïkulöwunini le akonga nyo chöwu choni löwïr, 5 akïmi ortïna cho chang cho kïpöghisyegho, wölo nyo Echotyontonini le akonga kïpöghisyechini. 6 Mito ortïna cho sisinchö cho kigho ighisyö, wölo Tororötini le akonga nyo töni kimukat pich lö poy kwigh ighisyewutchoni. 7 Kitöni chi anka tïkwïl pköchïn pö Mïkulögh ompö kinyiwutyo pich löwïr. 8 Töni Mïkulöwunoni chitö anka ngölyonto ngöghomnyö, kutö anka chïreryö kïle wölo möktoy Mïkulöwunoni. 9 Töni Mïkulöwunoni chitö anka kighanat, kutö anka owesyö nyo sopo pich. 10 Kutö chitö anka owesyö nyo igho töngönchin kutö chitö anka owesyö nyo omtoy ngölyonto Tororöt kutö anka owesyö nyo nkïtuno sisïn nyo mi kwenu konut cho pkono Mïkulöwu Tororöt nko cho möpkonocha kutö anka konut nyo ngölonöy ngala pich cho le to, kutö anka owesyö nyo wöghököy ngalechoni. 11 Wölo pö ighisyewutchoni löwïr Mïkulöwunini le akonga nyo töni chi anka tïkwïl konut nyo sis kïle wölo möktoy nyinte. Por akonga nyo tïng ngichayay cho chang 12 Karkegh Kristo nko por akonga nyo tïng ngichayay cho chang, kïrkegh kikigha poroni ngichayay cho chang, kïtökï por akonga. 13 Ompöwölo ato kakïchicha pipö Yaudi anta pipö punton anta sekey anta cho tyokote, kïkakepatisanecha löwïr ompö Mïkulöwunoni le akonga, kelïkwï por akonga, akakekonecha löwïr keghegha Mïkulöwunoni le akonga. 14 Ompöwölo melö tïng por ngichay akonga, wölo tïng ngichayay cho chang. 15 Ntököle nyo kamwa kel lö, “Mopoyanye por ompöwölo mochanye egh,” kïmelö ighöy nyoni keloni kïpesyö nko por. 16 Ato mwa yit lö, “Mopoyanye por ompöwölo mochanye kong,” kïmelö ighöy nyoni yitoni kïpesyot nko por. 17 Entö kö kong por kïmïkul, kötö mi onö wölo kïlïmo? Ntö kö yit por kïmïkul, kötö mi onö wölo kingutegho? 18 Wölo kitötyï Tororöt ngichayayichoni löwïr le wölini lata, kïtïpï por akonga le wölini kimakta nyinte. 19 Ntököle nyo kökïgh akonga ngichayayichoni, kötö mi onö por? 20 Wölo chang ye nyu ngichayayi por, wölo akonga portö. 21 Kïlenyona nyu, melö mwochini kong egh lö, “Momökïnyinye,” akïmemukönye möt kïlenchini kelyön, “Momökenokwanye kïgh,” 22 wölo nyo kötö lata nyoni, kïrumu lö pïchighöch tya ngichayay cho kïsïwïyi lö nyörkölöl. 23 Akï ngichayay cho kinonchinecha lö melö tïng konyït nyo wow, kï choni cho kïripecha lasiny, akï ngichayay cho mörumucha lö pïchighöch tya cho kïripecha lasiny, 24 ompöwölo mötïngcha ngichayay cho pïchighöch machat, wölo nyinte Tororöt nyo kigh akïtat por akutö konyït nyo wow ngichay nyo rörchinote konyït, 25 atömörumunö pesyogh por wölo tökungarak kegh ngichayayichoni. 26 Nyo ato chir ngichaya akong, kuchirsot ngichayayi tïkwïl. Ato kïsal ngichay akonga, kïngörechot ngichayayichoni löwïr. 27 Ochikwa nyu kïmïkul por pö Kristo, chi anka tïkwïl ompö akwa kï ngichayayiko poroni. 28 Ketö Tororöt pïchï kanisa: cho pö tagh kï cho kiyoktö Yeso, cho pö odeny kï werkoy, cho pö sömök kï konetï. Atolapay kutö cho ighöy töngönchin atolapay kutö cho sopöy kichirut nko kingörokï nko kintöghoghï nko cho ngölonöy kutïw cho sisinchö. 29 Ayo, kiyoktoghï pich löwïr nya? Akï werkoy chane löwïr? Akï konetï chane löwïr? Tïngeto chane löwïr ropöw kwigh töngönchintin? 30 Tïngeto chane löwïr ropöwon nyo sopo pich? Akïtïng chane löwïr ropöw kïngalan kutïw cho sisinchö anta waghakata ngalechoni le to? 31 Wölo ayara nyu ropöw cho pïchighöch tya. Kanya oporwok ye nyu or nyo karam tya nyo tïlöy choni löwïr. |
©Bible Society of Kenya, 2019
Bible Society of Kenya