Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Marcos 8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Cuatro mil jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧rö̧ ttu̧cuȩ iyinödo

1 Ja̧u̧nu̧ pä̧nä̧ recuätö ttö̧ja̧ ca̧ca̧cui̧pi̧nä̧tö̧do. Ttu̧cuȩ'i̧nä̧ jui'inätödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ huopö pä'inödo:

2 —Pitörö cha̧'cua̧ tta̧ jö̧nä̧ topösä. Täcö huäbodäcuä mo̧ro̧ ja̧'a̧ ttöcu cuettächäja'amä ttu̧cuȩ beipächäja'a.

3 Ttojusodera̧'a̧ ttu̧cuȩ ttucuoca'amä huedöttömä, mä̧nä̧nä̧ 'chä̧nö̧ kä'cottö ttijuiyuhuächi'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧. Korotömä otottö ichäjätö.

4 Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, u̧huo̧juȩtä̧u̧ pä'inätödo: —Pottö, ttö̧ja̧ yoröiso tomettö, ¿tottö tȩmä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ cuäcuähuämä, ja̧'hua̧nö̧ recuätömä ttucua pä'ö?

5 Jesús jä'epinödo: —I̧ri̧si̧mä̧, ¿tta̧'a̧nö̧ rö̧ȩnä̧ ö̧si̧ ka̧'a̧jä̧ttö̧? Jahuätö pä'inätödo: —Ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to̧si̧rȩtä̧.

6 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ttö̧ja̧rö̧ hue'inödo rȩjȩ ttö̧'ä̧mä̧da̧ pä'ö. I̧ri̧si̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to̧si̧rȩ u̧mö̧nä̧ ȩmo̧po̧'ö̧ Diosrö ucuocuinödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ 'tȩ'chä̧rö̧ iyinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧, juhua'a yabo ttiya pä'ö ttö̧ja̧rö̧.

7 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ po̧i̧'i̧nä̧ ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧do. Diosrö ucuocu, hue'inödo ttö̧ja̧rö̧ ttiya pä'ö.

8 O'ca toi'önä suttädi'önä cuinätödo. Ttucuäji o'ca'a, ka̧cui̧pä̧ji̧mä̧ uru'tiyu ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to'tare suhuädi'önä ȩni̧nä̧tö̧do.

9 Ja̧u̧nu̧ cuinätömä cuatro mil jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧ pi̧nä̧tö̧do. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús röji ji'ähuinödo.

10 Ja̧'hua̧nö̧ ji'ähuäji'ca̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ huoi'canä pä̧mä̧dö̧, Dalmanuta rȩjȩra̧'a̧ 'chi̧nö̧do.


Fariseos huotö ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'inätödo

11 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ fariseos huotö ichi'ö, jitötä ttamöcuädö ucuocuinätödo Jesúsru. Jesúsru ka̧cuä̧mö̧ topö, koro juäi mo̧ro̧jä̧ jähuä ttö̧ja̧ ttieru juäi totta pä'inätödo.

12 Jesús pä̧i̧cu̧nä̧ juäpö pä'inödo: —Pitö ttö̧ja̧, ¿dä̧bö̧ totta pätta'ajä̧ttö̧ ttö̧ja̧ ttieru juäimä? Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, ttö̧ja̧ ttieru juäi topocotö ttäcuotö.

13 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús jahuätörö jaropi'ö, pä'äji ta'anö huoi'canä pä̧mä̧dö̧, dubora ji̧jȩcu̧ 'chi̧nö̧do.


Fariseos huotö ttu̧cuȩ pan ppö̧ä̧mö̧ huȩnȩ ji'ähuinödo

14 Dubora ji̧jȩcu̧ tti̧'cho̧mȩnä̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧ unichi'inätödo ttu̧cuȩ ttȩpa̧ pä'ö. I̧ri̧si̧ ji̧si̧tȩtä̧ ku̧nä̧ri̧nä̧tö̧do, huoi'canä tti̧'cho̧mȩnä̧.

15 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Fariseos huotö'inä, Herodes'inä ttu̧cuȩ pan ppö̧ä̧mö̧ juäi ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧.

16 U̧huo̧juȩtä̧u̧ ttamönä pä'inätödo: —¿Pan juita'attö, ja̧'hua̧nö̧ päö tä̧ji̧?

17 Jesús ttamöcuädö u̧huo̧jua̧'a̧ttö̧ pä'inödo: —¿Dä̧bö̧ päcuhuätucuättö pan juiya'a pä'ö? ¿Ji̧nä̧ ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧jä̧ tä̧ji̧? ¿Ji̧nä̧ amöcuädocotöjä tä̧ji̧? ¿Cuami iso'quitucu 'qui'ätöjä tä̧ji̧?

18 ¿Cu'äretucunä topocotöjä tä̧ji̧? ¿Cuä̧ja̧tu̧cu̧nä̧ ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧jä̧ tä̧ji̧? ¿Unichi'äjätöjä tä̧ji̧?

19 Cinco mil jo̧mȩnä̧ u̧mä̧tö̧rö̧ i̧ri̧si̧ ji̧mö̧tȩ jähuä ö̧si̧ 'tȩ'chä̧rö̧ chiyäji o'ca'a, ka̧cui̧pä̧ji̧ttö̧mä̧ ¿tta̧'a̧nö̧ rö̧ȩnä̧ uru'tiyunä cu̧ca̧ca̧ti̧nä̧tu̧cuä̧ttö̧? Jahuätö pä'inätödo: —Ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ to'tare ca̧ca̧ti̧nä̧tö̧jä̧.

20 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús pä'inödo: —Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuatro mil jo̧mȩnä̧ ttö̧ja̧rö̧ i̧ri̧si̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to̧si̧rȩ 'tȩ'chä̧rö̧ chiyäji o'ca'a, ka̧cui̧pä̧ji̧ttö̧mä̧, ¿tta̧'a̧nö̧ rö̧ȩnä̧ uru'tiyu cu̧ca̧ca̧ti̧nä̧tu̧cuä̧ttö̧? Jahuätö pä'inätödo: —Ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to'tare ca̧ca̧ti̧nä̧tö̧jä̧.

21 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús päinä̧u̧do: —¿Ji̧nä̧ 'cucuächi'önä ä̧ju̧cuo̧co̧tö̧jä̧ tä̧ji̧?


Ya̧tȩ ä̧to̧ca̧rö̧ Betsaida ötahuiyättö aditö icuinödo Jesús

22 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Betsaida ötahuiyära̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do. Jesús ö̧jo̧mȩ ya̧tȩ ä̧to̧ca̧rö̧ i'cächö, Jesús ja̧u̧ru̧ mȩ'ö̧ aditö icuarö pä'inätödo.

23 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús ja̧u̧ ä̧to̧ca̧ u̧mö̧nä̧ 'chu'ädö, ötahuiyä abocu oipinäcudo. Jesús ä isoya tu'epö, u̧mö̧nä̧ mȩ'ö̧ jä'epinödo: —¿Ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ topöjä tä̧ji̧?

24 Ja̧u̧ ä̧to̧ca̧mä̧ topö pä'inödo: —Ttö̧ja̧rö̧ topösä. Dauhuiyä cueächa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ topösä.

25 Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús pä'äji ta'anö u̧mö̧nä̧ mȩ'i̧nö̧do ö'ärenä. Ja̧u̧ ubomä adiu topinödo. Adiu päi'inäcudo. O'ca juiyönä adiu uhuähua'a topinödo.

26 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús hue'inödo ja̧u̧ uborö ojusodera̧'a̧ i̧'cha̧ pä'ö. Päinäcudo: —Ötahuiyära̧'a̧ cui̧'chä̧'. Ucuru 'cuäopäjimä yoröiso jicuhuähuä' ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧.


Pedromä Jesúsru Cristojä päinö huȩnȩ

27 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesúscu, u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ Cesarea de Filipo ötahuiyä tö'cönä 'chi̧nä̧tö̧do. Mä̧nä̧nä̧ tti̧'cho̧mȩnä̧, Jesús jä'epinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —¿Tta̧'a̧nö̧ pättättö ttö̧ja̧mä̧, ttörömä?

28 Jahuätö ädätinätödo: —Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Juan el Bautistado.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Elíasdo.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧do.”

29 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jäepinä̧u̧do: —Ucutumä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuätucuättö ttörömä? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Ucumä Cristojä.

30 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotörö ja̧'hua̧nö̧ jittäu juiya pä'ö päinä̧u̧do.


Jesús 'corupäi'ä̧cuȩ huȩnȩ ji'ähuinödo

31 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Ubo I̧tti̧mä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttu̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ ttöjö'cococu jä̧cua̧. Cuä'ö tti̧cuä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧ä̧chä̧cua̧.

32 Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, jueö pä'inödo jahuätörö. Ja̧'hua̧nö̧ päa'attö, Pedro Jesúsru koromecu o'ipächö ro̧'ȩpö̧ pä'inödo Jesúsru.

33 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús kärächi'ö, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ topö, Pedrorö pä'inödo: —Ttöttö 'quȩ'i̧pä̧chi̧, Satanás. Dios amöcuädö ta'anö, yoröiso amöcuädocöjä. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamöcuädö ta'anötä, amöcuädöjä.

34 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧'i̧nä̧ ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ huopö, pä'inödo Jesús: —Ya̧tȩ ttöcu cueächa pä'ömä, chutä amöcuädö jaropi'ö, ttö huedömä jȩpö̧ ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticuttu'inä, ttöcu cuȩä̧chä̧cua̧.

35 Ya̧tȩ chutä ö̧jö̧nä̧tä̧ ö̧ja̧ pä'ömä, to̧ȩi̧'ä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ ttörö'inä, ttö adihuä chi̧huȩnȩ'i̧nä̧ esetö, a̧'cua̧rö̧ toei'öttömä, adiunä ö̧jä̧cuä̧.

36 Ya̧tȩ pi̧jä̧ jähuä o'ca juiyönä ȩmo̧mȩnä̧, chutä toei'öttömä, ¿däje adihuä juäi u̧ju̧nä̧rä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?

37 Ya̧tȩ a̧'cua̧rö̧ ȩma̧ pä'ömä, ¿tta̧'a̧nö̧ rö̧ȩnä̧ imitähuäcua'ajä̧ttö̧?

38 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pitö ttö̧ja̧, suronä jȩpä̧tö̧ ttö̧ja̧, ttä'ca jo̧mȩ ödäpecuttumä ttörö'inä, adihuä chi̧huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Ubo I̧tti̧'i̧nä̧ Jä'o öadihuänä'inä, adihuänä ángeles ttöadihuänä'inä ichomenä, ö̧dä̧pȩcuä̧cua̧ ja̧u̧ru̧, —pä'inödo Jesús.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan