San Marcos 13 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨDiosrö ucuocuäcuähuode toei'ä̧cuȩ huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do 1 Jesús Diosrö ucuocuäcuähuodettö räopächomenä, ya̧tȩ u̧huo̧juȩtä̧u̧ttu̧ i̧sa̧ pä'inödo: —¡Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, topi! Ido'qui adihuo'qui ku̧nu̧ aditinätödo odehuiyä. 2 Ja̧'hua̧nö̧ päomenä, Jesús ädätinäcudo: —Ucumä ¿pi̧yȩ odehuiyä o'ca juiyönä topöjä tä̧ji̧? Yodojimä, ido'qui koro'qui huäme yoröiso ki̧'o̧ca̧'a̧ jä̧cua̧'a̧. O'ca juiyönä toei'äcua'a. Röji mo̧ro̧ huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do 3 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Olivos inähuära̧'a̧, Diosrö ucuocuäcuähuodettö pätecuänö kinähuära̧'a̧, 'chi̧nä̧tö̧do. Jesús juhua'atä ö̧'o̧mȩnä̧, Pedronö, Jacobonö, Juannö, Andrésnö korotö tomettö jä'epinätödo: 4 —Jitä päcuhuäjimä 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧ jicuhuähuatö pä'ätöjä. Ja̧u̧ o'ca juiyönä 'cuäopä̧cuȩ mo̧ro̧, ¿tta̧'a̧nö̧ tu̧huo̧juä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? 5 Jesús ädätinödo jahuätörö: —Korotö yapareu jittähuomenä, jittäumä jȩcu̧'ä̧tu̧cuo̧ca̧'a̧ adiu jȩpä̧tu̧cui̧. 6 Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ päi'omenä, recuätö ttö chi̧mi̧nä̧ ucuocu ttichäcuotö. Pättäcuotö: “Ttötäsä Cristo.” Jahuätö yapareu jittähuäcuotö recuätö ttö̧ja̧rö̧. 7 “Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ rö̧ȩnä̧ curä huȩnȩ'i̧nä̧, ra̧huȩpi̧jö̧ huȩnȩ'i̧nä̧ cuä̧ju̧cuä̧tu̧cuo̧mȩnä̧, yecuhuecuätucuä'. Ja̧u̧ o'ca juiyönä 'cuäopäcua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'cuäopa'anä, röji mo̧ro̧ ji̧nä̧ päi'oca'a jä̧cua̧'a̧. 8 Korotö ttö̧ja̧ korotö ttö̧ja̧cu̧ ttörohuähuäcuotö. Ko̧ro̧jä̧ ttö̧ja̧ ko̧ro̧jä̧ ttö̧ja̧cu̧ ttörohuähuäcuotö. Rȩjȩ'i̧nä̧ korome pö̧nä̧ ttö̧ȩpä̧cua̧'a̧. Rö̧ȩnä̧ ppäi ttuttäcuotö. Rö̧ȩnä̧ koro'inä 'cuäopäcua'a. Pi̧yȩmä̧ äcuomenä 'cuäopä̧cuȩ ubara ttutta pä'ö. 9 “Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttu̧ȩcuä̧nä̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧ ucutu'inä. Korotömä ucuturu ttiyäcuotö ruhuotörö suronä jȩttä̧tu̧cua̧cu̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧nodettö cuäcuättäcuotö ucuturu. Ttörö cueseta'attö ji̧nä̧ isocu ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧, ttippeyä ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧'i̧nä̧ jicuhuähuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ttȩpo̧mȩnä̧, ucutu ttö chi̧huȩnȩ cucuocuäcuotöjä. 10 Röji mo̧ro̧ päi'äcua'a ä'canä, pi̧yȩ ttö̧ja̧ suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu huȩnȩ ruhuäcuiyä pa̧ja̧cu̧nä̧ jittähuäcuotö. 11 Ucuturu ruhuotörö ttiya pä'ö ttȩpo̧mȩnä̧, jicuhuähuätucuä̧cuȩmä̧ yoröiso cuamöcuädätucuä'. Jicuhuähuätucuä̧cuȩmä̧, Dios iyä̧cuȩmä̧ jicuhuähuäcuotöjä. Ja̧'hua̧nö̧ jicuhuähuätucuomenä, Espíritu Santo huo̧juȩcuä̧nä̧ jicuhuähuäcuotöjä. 12 Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ ttamönä ttö̧jä̧hua̧tö̧rö̧ ttiyäcuotö korotörö cuä'ö tticuiyatö pä'ö. Ttamönä ttä'o'inä tti̧tti̧mö̧rö̧ ttiyäcuotö. Ttamönä tti̧tti̧mö̧'i̧nä̧ ttä'orö ttiyäcuotö korotörö cuä'ö tticuiyatö pä'ö. 13 Ttörö cuesetätucua'attö, o'ca toi'önä ttö̧ja̧ kö'cocotö ttäcuotö ucuturu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ röji mo̧ro̧ päi'önä adiu esetömä, kä̧cuä̧huä̧ i'co u̧ju̧nä̧rä̧cua̧. 14 “Pi̧yȩ huȩnȩ ucuocumä, ä̧ju̧cua̧ja̧. Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Daniel päinö ta'anö suronä jȩpö̧ huȩ'ä̧rö̧rö̧, suronä toei'önä jȩpö̧rö̧, chutä ö̧ja̧ pähuocome ö̧ja̧'a̧ tocu'ätucuomenä, ja̧u̧nu̧ Judea rȩjȩnä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ möä'cara̧'a̧cu̧ jotte'ö'a̧nö̧ ja̧'a̧. 15 Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ päi'omenä, ya̧tȩ ojusode huäme kö̧mä̧, do'ächö jacuojuttu ȩma̧ pä'ö i̧mȩyȩu̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. 16 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ pättara̧'a̧ kö̧'i̧nä̧, ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ ȩmö̧ ppa̧huä̧chö̧ juiyö'a̧nö̧ ja̧'a̧. 17 Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ surojäcua'a muchotörö'inä, ppo̧'ä̧tö̧ ttatate isoya ahuätörö ku̧nä̧rä̧tö̧rö̧'i̧nä̧. 18 Diosrö jä'epätucui ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ a̧'ȩnä̧ 'cuäopö juiyäcua'a̧nö̧. 19 Dios pi̧jä̧ aditinö o'ca'a ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ubara ttuttäcua'a jö̧'a̧nö̧mä̧, yoröiso ubara ttu'ocotö pi̧nä̧tö̧ pä'äjimä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ ubara ttuttäcua'a jö̧'a̧nö̧mä̧, yoröiso ubara ttu'ocotö ttäcuotö yodoji'inä. 20 Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ Tu̧ru̧hua̧ beädö juiyöttömä, o'ca toi'önä tottei'äcuotö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ chutä huoinä̧u̧ru̧ repe'ö, röji mo̧ro̧ be'ädinö. 21 “Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ korotö ucuturu pättöttömä: “Topätucui, pidesä Cristo”, cuesetätucuä'. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pättöttömä: “Topätucui, chujuasä Cristo”, cuesetätucuä'. 22 Recuätömä “Ttötäsä Cristo, ttö'inä Dios i̧huȩnȩ ji'äusä”, yapareu ji'äu ttichäcuotö. Jahuätömä ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩttä̧cuo̧tö̧, ttö̧ja̧rö̧ yapareu jȩpö̧. Dios huoinä̧u̧ru̧'i̧nä̧ yapareu jȩttä̧cuo̧tö̧, ttesetatö pä'ö. Dios huoinä̧u̧mä̧ yoröiso esetocotö ttäcuotö. 23 Adiu amöcuädätucui. Pi̧yȩmä̧ o'ca juiyönä ä'canä ji̧'ä̧huä̧rö̧sä̧ ucuturu, —pä'inödo Jesús. Ubo I̧tti̧ ichä̧cuȩ huȩnȩ huo̧juȩti̧nö̧do 24 Juhua'a yabonö huo̧juȩti̧nö̧do Jesús: —Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧, ubara ttuttu mo̧ro̧ o'ca'a, mo̧ro̧ kä̧hua̧ yo̧ä̧cua̧'a̧. Yodo kä̧hua̧'i̧nä̧ tȩa̧huo̧ca̧'a̧ jä̧cua̧'a̧. 25 Si̧ri̧'cö̧'i̧nä̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ttatähuächäcuotö. Mo̧ro̧jä̧ jähuä o'ca juiyönä ttö̧ȩpä̧cua̧'a̧. 26 Ja̧'hua̧nö̧ päi'omenä, Ubo I̧tti̧ adihuä ujurunä dä'änö kä̧dȩpö̧nä̧ ajiya isoppanä icha'a tottäcuotö. 27 Ja̧u̧nu̧mä̧ umöhuäyotö ángelesrö huȩä̧cua̧ churutä esetinätörö, pa̧ja̧cu̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧, pi̧jä̧ beipomettö'inä, mo̧ro̧jä̧ beipomettö'inä ttö̧ca̧ca̧ta̧ pä'ö. 28 “Pi̧yȩ huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Pä̧jä̧rȩttö̧ topö huo̧juä̧tu̧cui̧. Ame 'cärächa'a topö, huo̧juä̧tö̧jä̧ täcö du'huo tö'cöhuächa'a pä'ö. 29 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ pi̧yȩ o'ca juiyönä 'cuäopa'a tocu'ätucuomenä, cu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧jä̧ Ubo I̧tti̧ äpate ä'ca kö̧ ichäcuome tö'cöpächö pä'ö. 30 Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, jitä ka̧cuä̧tö̧mä̧ hua'ö tticua'anä, be'ipocotö ja̧u̧ jidähuäji 'cuäopa'a päi'önä. 31 Mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, pi̧jä̧'i̧nä̧ beipächäcua'a. Ttö chi̧huȩnȩmä̧ yoröiso beipocö. 32 “Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ichä̧cuȩ mo̧ro̧mä̧ yoröiso jerupätö. Angeles, mo̧ro̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, Dios I̧tti̧'i̧nä̧ jerupätö. Ya̧tȩtä̧ Tä'o Diostä ichä̧cuȩ mo̧ro̧ huo̧jua̧. 33 “Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ucutumä to̧pä̧rö̧, tta̧'ä̧rö̧ Diosrö ucuocu ka̧cuä̧tu̧cui̧. Tu̧ru̧hua̧ ichäcuome yoröiso jerupätöjä. 34 Ya̧tȩ ubo cue'ächö 'chä̧nö̧, ojusodenä umöhuäyotörö hueipa'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Jahuätörö hue'ö ttaditähuä pö̧nä̧. Äpate ä'ca tta̧huä̧rä̧cuä̧huä̧ i̧sa̧rö̧'i̧nä̧ tta̧huä̧ra̧ pä'ö hue'ipö. 35 To̧pä̧rö̧ tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧, isode ru̧hua̧ i̧rȩbȩhuä̧cuo̧mȩ cuieruhuätucua'attö. Koronö ni̧pä̧ro̧mȩcö̧, yodo kä'cocö̧, äcärä huomenäcö̧, mo̧ro̧ juomenäcö̧, ichäcuome jerupätöjä. 36 Adiu tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧ cuieruhuätucua'anä rȩbȩu̧ tomenä, ä'ö cu̧rä̧tu̧cua̧'a̧ toätucuäcu. 37 Ucuturu jidäumä, o'ca toi'önärö ji'äusä: Adiu to̧pä̧rö̧ ka̧cuä̧tu̧cui̧, —pä'inödo Jesús. |
Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.