Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 9 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ i̧huȩnȩ jittähua pä'ö hue'inödo

1 Jesús ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ ca̧ca̧ti̧pö̧, ujuru iyinä̧u̧do espíritus suropätörö rä'epö tticua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca juiyönä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ aditö tticua pä'ö ujuru iyinä̧u̧do.

2 Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ jittähua pä'ö hueinä̧u̧do, na̧nȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ aditö tticua pä'ö.

3 Jesús päinä̧u̧do: —Cui̧'chä̧tu̧cuo̧mȩnä̧ cuitta'ca'inä, sacuyu'inä, i̧ri̧si̧'i̧nä̧, pärätä'inä cuȩpä̧tu̧cuä̧'. Cua̧mö̧ca̧ i̧sä̧ta̧mä̧, ji̧ta̧cu̧nä̧tä̧ ȩpä̧tu̧cui̧.

4 Äcuomenä cui̧'chi̧'ä̧tu̧cuodenätä ka̧cuä̧tu̧cui̧ kara'a cui̧'chä̧tu̧cuo̧mȩ jubö päi'önä.

5 Ichi'ö eseunu jȩtto̧ca̧'a̧ jö̧ttö̧mä̧, ja̧u̧ ötahuiyättömä rä'ächätucui. Cu̧jä̧pö̧ isäyatucunä rȩjȩ i̧sa̧ppȩtä̧ te'ächö icuätucui, ucuturumä ppä'ädocotöjä pättä'inö juäimä.

6 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ jahuätö rä'opächö 'chi̧nä̧tö̧do. Ötahuiyä o'ca juiyönä cue'ächinätödo, adihuä juäi Dios i̧huȩnȩ ji'äu. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ na̧nȩpä̧tö̧rö̧ aditö icuinätödo.


Juan el Bautista 'corupäi'inö huȩnȩ

7 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ru̧hua̧ Herodes Jesús jȩö̧ o'ca juiyönä ä̧ju̧cu̧ huo̧juä̧chi̧'i̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cua̧'a̧nä̧, amöcuädäcuähuänä jerupinödo. Korotömä: “Juan el Bautistamä tto'ächäji 'corujuo'ächäji'ca̧,” pä'inätödo.

8 Korotö pä'inätödo: “Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Elíasdo i̧jȩcuä̧ji̧mä̧.” Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö pä'inätödo: “Täbocö ka̧cui̧nä̧tö̧ttö̧, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pi̧nä̧tö̧ttö̧, tto'ächäjido.”

9 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Herodes pä'inödo: —Ttötä hue'inösä Juan el Bautista u 'cui'opö tticua pä'ömä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧, ja̧'hua̧nö̧ rö̧ȩnä̧ jȩö̧ jittähuäcu, ¿dijä̧ttö̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Herodes toa päinäcudo.


Jesús cinco mil jo̧mȩnä̧ u̧mä̧tö̧rö̧ ttucua pä'ö iyinö huȩnȩ

10 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús hue'ähuotö ppa̧'ä̧chö̧, ji'ähuinätödo Jesúsru jitötä jȩtti̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jahuätörö o'ipö, korome ttö̧ja̧ tomecu, Betsaida ötahuiyä tö'cöcu 'chi̧nö̧do.

11 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttö̧ja̧ i̧'chä̧ja̧'a̧ ä̧ju̧cu̧, o'ca'anä tti̧'chi̧nä̧cu̧do. Jesús ö̧jo̧mȩ tti̧'chi̧'o̧mȩnä̧, esehuinä̧u̧do. Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ ucuocu, na̧nȩpä̧tö̧rö̧ aditö i̧cui̧nö̧do.

12 Täcö ni̧pä̧chi̧'o̧mȩnä̧, ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ Jesús hue'ähuotö Jesúsru tö'cö 'chä̧hui̧'ö̧ pä'inätödo: —Ttö̧ja̧rö̧ ji'ähui, ötahuiyärä̧'a̧ tö'cönänö jo̧mȩ tti̧'cha̧ pä'ö 'cuä'ächi'ö ttu̧cuȩ ttȩma̧ pä'ö. Pȩnȩmä̧ yoröiso juiya'a.

13 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Ucututä ttucua iyätucuitö. Jahuätö ädätinätödo: —Pȩnȩmä̧ i̧ri̧si̧ ji̧mö̧tȩ jähuä ö̧si̧'i̧nä̧, po̧i̧'i̧nä̧ ta̧ju̧ru̧tä̧ ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧. Pitö ttö̧ja̧ o'ca toi'önä ttu̧cuȩmä̧ ȩmö̧ ti̧'chö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧ a̧'cua̧ra̧'a̧.

14 Cinco mil jo̧mȩnä̧ u̧mä̧tö̧ ji̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧: —I̧mi̧cu̧nä̧ cincuenta jo̧mȩ pö̧nä̧ ttö̧'ä̧mä̧da̧ hue'itö.

15 Ja̧'hua̧nö̧ jȩpi̧nä̧tö̧do. O'ca toi'önä pȩjä̧mi̧nä̧tö̧do.

16 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús i̧ri̧si̧ ji̧mö̧tȩ jähuä ö̧si̧'i̧nä̧, po̧i̧ ta̧ju̧'i̧nä̧ u̧mö̧nä̧ 'chu̧'ä̧rö̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ topö, Diosrö ucuocuinödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a i̧ri̧si̧ 'tȩ'chä̧rö̧, iyinödo u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧, juhua'a yabo ttiya pä'ö ttö̧ja̧rö̧.

17 O'ca toi'önä suttädi'önä cuinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ uru'tiyu ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ to'tare suhuädi'önä ȩni̧nä̧tö̧do ttucua'anä ka̧cui̧pä̧ji̧mä̧.


Pedromä Jesúsru Cristojä̧ päinö huȩnȩ

18 Koro mo̧ro̧ Jesús i̧mi̧cu̧nä̧ pä'i'ö ucuocuinödo Diosrö. U̧huo̧juȩtä̧u̧ ja̧u̧tä̧cu̧ ki̧nä̧tö̧do. Jäepinä̧u̧do: —¿Tta̧'a̧nö̧ pättättö ttö̧ja̧mä̧, ttörömä?

19 Jahuätö ädätinätödo: —Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Juan el Bautistado.” Korotö pä'ätö: “Ja̧u̧mä̧ Elíasdo.” Korotö pä'ätö: “Täbocö Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä isotö pi̧nä̧tö̧ttö̧ tto'ächäji.”

20 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jäepinä̧u̧do: —Ucutumä, ¿tta̧'a̧nö̧ päcuhuätucuättö ttörömä? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro ädätinödo: —Ucumä Cristojä, Dios huȩ'ä̧hua̧jä̧.


Jesús 'corupäi'ä̧cuȩ huȩnȩ ji'ähuinödo

21 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotörö ja̧'hua̧nö̧ jittäu juiya pä'ö päinä̧u̧do Jesús.

22 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ päinä̧u̧do: —Ubo I̧tti̧mä̧ rö̧ȩnä̧ ubara ttu̧huä̧cua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ judíos ttö̧ja̧ ancianos huotö'inä, sacerdotes ruhuotö'inä, hueähuä huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧'i̧nä̧ ttöjö'cococu jä̧cua̧. Cuä'ö tti̧cuä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä tto̧ä̧chä̧cua̧.

23 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a o'ca toi'önärö pä'inödo: —Ya̧tȩ ttöcu cueächa pä'ömä, chutä amöcuädö jaropi'ö, mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ ttö huedömä jȩpö̧, ubara ttuttu'inä, ttöcu cuȩä̧chä̧cua̧.

24 Ya̧tȩ chutä ö̧jö̧nä̧tä̧ ö̧ja̧ pä'ömä, to̧ȩi̧'ä̧cua̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧tȩ ttörö esetö a̧'cua̧rö̧ toei'öttömä, adiunä ö̧jä̧cua̧.

25 Ya̧tȩ pi̧jä̧ jähuä o'ca juiyönä ȩmo̧mȩnä̧, chutä toei'öttömä, ¿däje adihuä juäi u̧ju̧nä̧rä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?

26 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ödäpecuttumä ttörö'inä, adihuä chi̧huȩnȩttö̧'i̧nä̧, Ubo I̧tti̧'i̧nä̧ ru̧hua̧ ö̧ja̧ päi'önä Jä'o öadihuänä'inä, adihuänä ángeles ttöadihuänä'inä ichomenä, ö̧dä̧pȩcuä̧cua̧ ja̧u̧ru̧.

27 Iso päi'önä pä'ösä ucuturu, jitä mo̧ro̧ pȩnȩ ka̧cuä̧tö̧ttö̧mä̧, korotömä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧ Dios Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧ pä'ö tottome jubö päi'önä, —pä'inödo Jesús.


Jesús ö'ärohuächinö huȩnȩ

28 Ja̧u̧ päja'attömä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ huäbodäcuä mo̧ro̧ päi'omenä, Jesús möä'cara̧'a̧ Diosrö ucuocua pä'ö huämipinödo. Ja̧u̧tä̧cu̧ 'chi̧nä̧tö̧do Pedrocu, Jacobocu, Juancu.

29 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús Diosrö ucuocua'anä, ö'ä pärohuächinödo. Ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧mä̧ juiyo teönä sä̧ru̧nä̧ pärohuächi'ina'ado.

30 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ u̧mä̧tö̧ ta̧ju̧ i̧jȩcuä̧chi̧nä̧tö̧do Jesúscu ttucuocua'a. Jahuätömä Moisés mi̧nä̧'i̧nä̧, Elías mi̧nä̧'i̧nä pi̧nä̧tö̧do.

31 Tȩa̧huo̧mȩ kä'cottö Jesús Jerusalén ötahuiyättö 'corupäi'ä̧cuȩ huȩnȩ ucuocuinätödo.

32 Pedrocu, ahuaruhuäcu ttä'a pödi rö̧ja̧'a̧nä̧, to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ topinätödo Jesús öadihuä'inä, u̧mä̧tö̧ ta̧ju̧ ja̧u̧tä̧cu̧ ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧.

33 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a jahuätö u̧mä̧tö̧ Jesústtu 'quȩtti̧pä̧cha̧'a̧nä̧, Pedro pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, pȩnȩmä̧ eseunu ka̧cuä̧tö̧jä̧. Iso päi'önä odehuiyä huäbodecuä taditö'a̧nö̧ ja̧'a̧, korode ucutä cuojusode'inä, korode Moisés ojusode'inä, korode Elías ojusode'inä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Pedro chutä päjimä yoröiso jerupinödo.

34 Ja̧'hua̧nö̧ ucuocua'anä ajiya isoppa mȩyȩhui̧'i̧na̧'a̧do jahuätö ttö̧ja̧cuo̧mȩcu̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ye'inätödo ajiya isoppa jacuä pä'i'ö.

35 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ajiya isoppattö ya̧tȩ i̧huȩnȩ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do: —Pidemä ttö Chi̧tti̧ rȩni̧'a̧. Ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧ ja̧u̧ru̧tä̧.

36 Ja̧u̧ huȩnȩ ucuocuäji o'ca'a, Jesúsru topinätödo katä ö̧ja̧'a̧tä̧. Jahuätö 'corujuäinätä ka̧cui̧nä̧tö̧do. Yoröiso ya̧tȩrö̧'i̧nä̧ ji'ähuocotö pi̧nä̧tö̧do ja̧u̧nu̧ tottäjimä.


Jesús ya̧tȩ mö̧ä̧ya̧rö̧, espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ku̧nä̧rö̧rö̧, aditö icuinö huȩnȩ

37 Koro mo̧ro̧ juomenä, möä'cara̧'a̧ttö̧ tti̧mȩjä̧huä̧ji̧ o'ca'a, recuätö ttö̧ja̧ ppäsähuinätödo Jesús ö̧jo̧mȩ.

38 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ ubo ttö̧ja̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, topiyittö chi̧tti̧rö̧ juiyo chu ä̧cua̧ pä'ijö.

39 Espíritu su̧ro̧pa̧ ö̧jä̧mä̧dä̧rä̧'i̧jä̧cu̧, huoönä jä̧'i̧jä̧cu̧. Na̧huä̧chi̧po̧mȩnä̧, änä tteyuhuoppa räopönä suronä jȩä̧'i̧jä̧cu̧. Juiyo 'cuächi'omenätä cädä'ijäcu.

40 Täcö jä'epäjisä cu̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ rä'epö tticuiyattö pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ hueyecuäjätö.

41 Jesús ädätinödo: —Ucutu ttö̧ja̧ yoröiso esetocotöjä. ¿Tta̧'a̧nö̧ recuo chö̧jä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ ucutucu? ¿Tta̧'a̧nö̧ recuo ppädädäcua'ajä̧ttö̧ ucuturu? Cui̧tti̧rö̧ pocu i'cächi.

42 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ mö̧ä̧ya̧ ötö'cöhuächi'a'a, espíritu su̧ro̧pa̧ rȩjȩ kiähui'önä jȩi̧nä̧cu̧do, pä'äji ta'anö na̧huä̧chi̧pa̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús espíritu su̧ro̧pa̧rö̧ ro̧'ȩpö̧ pä'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ aditö icu, jä'orö iyinäcudo.

43 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca toi'önä to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do Dios ujurunä jȩa̧'a̧. Ji̧nä̧ o'ca toi'önä Jesús jȩö̧ to̧ttä̧ro̧mȩnä̧, u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ pä'inödo Jesús:


Jesús 'corupäi'ä̧cuȩ pä'äji ta'anö jiähuinö huȩnȩ

44 —Adiu ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Pi̧yȩ huȩnȩ cunichi'ätucuä'. Ubo I̧tti̧rö̧mä̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧ iyö tti̧cuä̧cua̧.

45 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ huo̧juä̧chi̧'o̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do ja̧'hua̧nö̧ päa'anä. Ttu̧huo̧juä̧chi̧'ö̧ juiyönä jȩi̧nä̧u̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ päji adiu jiähuatö pä'ö jäecuänä ye'ecuinätödo.


Korotöttö'inä abonänö adihuä isotö huȩnȩ

46 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ u̧huojuȩtä̧u̧ pä'ä'chäcuähuinätödo: —¿Dijä̧ttö̧ korotöttö'inä abonänö adihuä i̧sa̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧mä̧ ujututtu?

47 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús huo̧jui̧nö̧do ja̧'hua̧nö̧ ttamöcuädömä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ji̧'qui̧cha̧hua̧rö̧ cä'epö ippeyä rötinödo.

48 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ päinä̧u̧do: —Ya̧tȩ pide ji̧'qui̧cha̧hua̧ ta'anö huotörö ttö chi̧mi̧nä̧ adiu eseunu ppä'ädö, ttörö'inä ppä'ädö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttörö ppä'ädömä, ttörö hue'inörö'inä ppä'ädö. Ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧ttu̧ yoröiso usurä i̧sa̧mä̧, ja̧u̧tä̧ yabonänö ucuo i̧sa̧ jä̧cua̧.


Ujutu taboiyotöcö̧mä̧, jahuätömä ujututäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö päinö huȩnȩ

49 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Juan pä'inödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ujutu topäjätöjä ya̧tȩrö̧ ucu cui̧mi̧nä̧ espíritus suropätörö rä'epö icua'a. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ “Jȩcu̧'ä̧'” pätäjäcu, ujutucu cue'ächocö ji̧yä̧u̧.

50 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo: —Jȩcu̧'ä̧' päcuhuätucuärö. Ujutu taboiyotöcö̧mä̧, jahuätömä ujututäcu ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö.


Jesús Jacoborö'inä, Juanrö'inä ro̧ȩpi̧nö̧ huȩnȩ

51 Jesús mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächometä päi'a'anä, Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ amöcuädi'ö 'chi̧nö̧do.

52 I̧huȩnȩ ji'ähuätörö hue'inödo ä'canä. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ jahuätö ä'canä 'chi̧nä̧tö̧do Samaria rȩjȩ ruhuä ttidepiyuttu ä'ähuome ttö̧'o̧cui̧'a̧ pä'ö.

53 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Samaria ttö̧ja̧ hue'ocotö pi̧nä̧tö̧do ä'ähuome, Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ i̧'cha̧'a̧ ttu̧huo̧jua̧'a̧ttö̧.

54 U̧huo̧juȩtä̧u̧ Jacobocu, Juancu ja̧u̧ ä̧ju̧cu̧ pä'inätödo: —Tu̧ru̧hua̧, ¿pä̧huä̧ rö̧jä̧cu̧jä̧ ujutu mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ocurä ma̧ pä'ö huetamä jahuätö cuo'ö tticua pä'ö, Dios i̧huȩnȩ jiäcuähuä i̧sa̧ Elías jȩi̧nö̧'a̧nö̧?

55 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jahuätörö topö, pa̧'a̧nö̧ pä'ö ro̧'ȩpi̧nö̧do Jesús: —¿Ucutumä jerupätöjä tä̧ji̧ dittö huȩ'ä̧hua̧ espírituru cu̧ju̧nä̧rä̧tu̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?

56 Ubo I̧tti̧mä̧ ttö̧ja̧rö̧ be'epäjipö icumä ichocö pi̧nö̧. Ttö̧ja̧rö̧ repe'ö suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icua pä'ö ichinö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ koro ötahuiyära̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do.


Jesús o'ca'anä tti̧'cha̧ pä'ätörö huo̧juȩti̧nö̧do.

57 Mä̧nä̧nä̧ tti̧'cho̧mȩnä̧, ya̧tȩ pä'inödo Jesúsru: —Chu̧ru̧hua̧, cuecuhuächö o̧du̧nä̧ cuȩdä̧chä̧cua̧sä̧.

58 Jesús ädätinödo: —A̧hua̧ri̧tö̧mä̧ ttäjuhuiyä ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ppi̧yu̧ ttä̧'ti̧yu̧ ku̧nä̧rä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Ubo I̧tti̧mä̧ yoröiso huȩnȩcuo̧mȩ'i̧nä̧ jui̧'a̧.

59 Jesús pä'inödo ka̧ra̧rö̧: —Ttöcu ichi. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ja̧u̧ pä'inödo: —Chu̧ru̧hua̧, äcuomenämä chä'orö 'turu chicuäja hue'ittö.

60 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús ädätinäcudo: —'Corupä'i'ätö a̧'cua̧rä̧tö̧ ttuhuapiyä ttu'turäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucu Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ ji'ähuäji.

61 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ka̧ra̧ pä'inödo: —Chu̧ru̧hua̧, ucucu cuedächa pä'ösä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ äcuomenämä chojusode ruhuärö tedähuäja hue'ittö.

62 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús pä'inödo: —Ya̧tȩ chaditähuä o'ca'acu topäjipö aditömä, Dios hueö adicuänämä yoröiso suroja'a.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan