Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

San Lucas 8 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Nä̧tö̧ Jesúsru ppättädi'äjinö huȩnȩ

1 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús cue'ächinödo rö̧ȩnä̧ ötahuiyänä'inä, ppo̧ö̧ ötahuiyänä'inä, Dios Ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ hue'ähuotö ja̧u̧cu̧ cue'ächinätödo.

2 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yotöte nä̧tö̧ espíritus suropätö'inä, märicheittö'inä, aditö icuinä̧u̧mä̧ ja̧u̧cu̧ cue'ächinätödo. Jahuätöcu 'chi̧nä̧ju̧do María pä'ö micuinäju, koro ki̧mi̧ Magdalena micuinäju, espíritus suropätö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ru̧ aditö icuinäcua.

3 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Herodes hueomenä, yabo hueähuä i̧sa̧ Chuza pä'ö mi̧cua̧ irecua Juana'inä, Susana'inä, korotö recuätö nä̧tö̧ ttu̧ju̧nä̧rö̧nä̧tä̧ Jesúsru ppä'ädinätö'inä Jesúscu 'chi̧nä̧tö̧do.


Ku̧nä̧huä̧ ru̧hua̧ u̧ju̧ni̧nö̧ huȩnȩ

4 Jesúsru totta pä'ö recuätö ttö̧ja̧ 'chi̧nä̧tö̧do ötahuiyättö. Ttö̧ja̧ recuätö ttö̧ca̧ca̧cuä̧chi̧'o̧mȩnä̧, koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩnä̧ jiähuinä̧u̧do.

5 —Ya̧tȩ ku̧nä̧huä̧ ru̧hua̧ ku̧nu̧ 'chi̧nö̧do. Ku̧nu̧ i̧'cho̧mȩnä̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ jacuä jähuämä, mä̧nä̧ jäyänä ma̧ä̧chi̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ 'cuȩ'cu̧ tticuinödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ppi̧yu̧ ichi'ö ttucui'inödo ja̧u̧ jacuä jähuämä.

6 Yabonänö koro ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧, inähuänä, redä'ca ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ jo̧mȩ ma̧ä̧chi̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ jacuä jähuämä bahui'inödo. Ja̧u̧mä̧ di̧ya̧tȩ jo̧ca̧'a̧ttö̧ joi'inödo.

7 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koro jacuä jähuä ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ so̧ä̧'cua̧nä̧ ma̧ä̧chi̧na̧'a̧do. Ja̧u̧mä̧ ja̧'hua̧ta̧nö̧ so̧ä̧'cua̧ttö̧ rȩä̧di̧'i̧nö̧do, yo̧mȩtȩnä̧ bahui'a'attö.

8 Koro jacuä jähuämä ji̧'qui̧cha̧nö̧tä̧ rȩjȩ adihuome ma̧ä̧chi̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ppöröhuinödo cien jo̧mȩ u̧huä̧ju̧ huȩjö̧nä̧. Ja̧u̧ ji'äu cä'ädö, Jesús pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inödo: —Ä̧ju̧cuä̧tö̧mä̧, adiu ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧.


Koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ ji'ähuinödo

9 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ jä'epö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧do: —Ja̧u̧ koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ jicuhuähuäjimä, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö päa'ajä̧ttö̧?

10 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ päinä̧u̧do: —Dios iyinödo ucuturu Dios Cu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cuȩ huȩnȩ, ttö̧ja̧ ttieru huȩnȩ, cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotörömä ucuocusä koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩnä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧ to̧ttä̧ro̧mȩnä̧, topocotö. Ttä̧ju̧cuä̧ro̧mȩnä̧, 'cucuächi'oca'a ä̧ju̧cuä̧tö̧.


Ku̧nu̧ i̧'chi̧nö̧ huȩnȩ ji'ähuinödo pä'äji ta'anö

11 “Pi̧yȩ jä̧ koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ pädäjimä. Jacuä jähuä jä̧ji̧mä̧ Dios i̧huȩnȩ.

12 Korotömä, jacuä jähuä mä̧nä̧ jäyänä ma̧ä̧chö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Dios i̧huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ttä̧ju̧cu̧ o'ca'a ähuettä ichi'ö 'cho'ipö Dios i̧huȩnȩ ttami iso'quittö ttesetö juiya pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ suronä jȩttö̧ Dios jȩpö̧ icu juiya pä'ö.

13 Korotömä, jacuä jähuä inähuänä ma̧ä̧chö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Jahuätömä Dios i̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, eseunu esetätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujupo'tiyä juiya'attö, a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ esetätö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios i̧huȩnȩ tteseta'attö, jahuätörö suronä 'cuäopomenä jaropi'ätö.

14 Korotömä, jacuä jähuä so̧ä̧'cua̧nä̧ ma̧ä̧chö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Dios i̧huȩnȩ ä̧ju̧cu̧ tteseta'anä, pi̧jä̧ jähuä rö̧ȩnä̧ amöcuädätö. Ja̧u̧ juäitä esetätö. Pi̧jä̧ jähuä ku̧nä̧rä̧cuä̧huä̧, pärätänätä a̧mö̧cuä̧rö̧ jȩtta̧'a̧ttö̧ o'ca juiyönä rȩä̧cha̧'a̧ Dios i̧huȩnȩ ttesetomenä. Ja̧'hua̧nö̧ yoröiso u̧huä̧ju̧ jui'ätö.

15 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jacuä jähuä rȩjȩ adihuome ma̧ä̧chi̧nö̧mä̧, korotö Dios i̧huȩnȩ ttami iso'quinä adiu ä̧ju̧cu̧, Dios i̧huȩnȩ päö ta'anö jȩpä̧tö̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ huotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ adihuä juäinätä cue'ächö, u̧huä̧ju̧ adiu huȩjä̧u̧.


Koro juäi jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ jö̧ huȩnȩ lámparanä jiähuinö huȩnȩ

16 “Yoröiso ya̧tȩ'i̧nä̧ rȩdȩcuo̧cö̧ lámparamä koro juäinä mö̧ttȩpa̧ pä'ömä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ rȩdȩcuo̧cö̧ mesa isodä dȩa̧'a̧ ttu̧ju̧na̧ pä'ömä. Ja̧'hua̧nö̧ jȩttä̧'i̧nö̧ juäimä ju'tojunänö ku̧nä̧huä̧ dodepätörö tȩa̧huä̧cua̧'a̧nö̧.

17 Yoröiso juiya'a pi̧jä̧nä̧mä̧ dajicuämä. O'ca juiyönä tottäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ yoröiso juiya'a yähuäinä jȩä̧cuä̧huä̧nä̧mä̧. O'ca juiyönä ttu̧huo̧juä̧cuo̧tö̧.

18 “Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ adiu ä̧ju̧cuä̧tu̧cui̧. Ya̧tȩ ku̧nä̧rö̧mä̧, rö̧ȩnä̧nö̧ ȩmä̧cua̧ rö̧ȩnä̧ u̧ju̧nä̧rä̧cua̧'a̧nö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jui̧'a̧mä̧, ji̧'qui̧cha̧nö̧'i̧nä̧ u̧ju̧nä̧ro̧mȩnä̧, yoröiso to̧ȩi̧'i̧yä̧cua̧ jui̧'a̧tä̧ ö̧jö̧nä̧, —pä'inödo Jesús.


Jesús ja̧ju̧'i̧nä̧, ö̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧ Jesúsru topö ichinätödo

19 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ja̧ju̧'i̧nä̧, ö̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do ja̧u̧ ö̧jo̧mȩ. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ churu tö'cö pätti'ö juiyönä ji̧na̧'a̧do, ttö̧ja̧ ttirecua'attö.

20 Ka̧ra̧mä̧ Jesúsru pä'inödo: —Cua̧ju̧'i̧nä̧, cu̧jä̧hua̧tö̧'i̧nä̧ u̧mi̧nä̧ kä̧nö̧ ucuru totta pä'ätö.

21 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ päinä̧u̧do: —Dios i̧huȩnȩ ä̧ju̧cuä̧tö̧'i̧nä̧, hueö ta'anö jȩpä̧tö̧'i̧nä̧, jahuätötä cha̧ju̧mä̧, chö̧jä̧hua̧tö̧mä̧.


Kä̧ru̧'co̧huo̧mȩnä̧ huirochi'önä hue'inödo Jesús

22 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Jesús u̧huo̧juȩtä̧u̧cu̧ huoi'canä pä̧mä̧di̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pä'inödo jahuätörö: —Dubora ji̧jȩcu̧nä̧ ti̧'chä̧tu̧cua̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ 'chi̧nä̧tö̧do.

23 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ji̧nä̧ ttöjähua'anä, Jesús ä'i'inödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ kä̧ru̧'coppa duboranä rö̧ȩnä̧ kä̧ru̧'co̧hui̧na̧'a̧do. Dubora rö̧ȩnä̧ ppa̧huo̧mȩnä̧, huäocuächärina'ado, ma̧ttä̧chö̧'a̧nö̧ päi'önä.

24 U̧huo̧juȩtä̧u̧mä̧ Jesús ä'omecu 'chä̧hui̧'ö̧, huopönänö pä'inätödo: —¡Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧! ¡Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧! Ma̧'ä̧chä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ä̧rä̧mi̧'ö̧ kä̧ru̧'coppa'inä, aje ppahua'a'inä pä̧i̧cu̧nä̧nö̧ ucuocuinödo. Yotäcu kä̧ru̧'coppamä huirochi'ina'ado. Yoröiso ppahuoca'a ji̧na̧'a̧do.

25 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ u̧huo̧juȩtä̧u̧ru̧ pä'inödo: —¿Adiunämä esetocotöjä tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jahuätö ye'äjo'cotö to̧pä̧ri̧nä̧tö̧do. Ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧ jä'ecuinätödo: —Ja̧'hua̧nö̧ jȩpö̧mä̧, kä̧ru̧'coppa'inä, ajiya'inä päö ta'anö päi'iyäcumä, ¿tta̧'a̧nö̧ hua̧jä̧ttö̧?


Espíritus suropätörö ku̧nä̧rö̧rö̧ aditö icuinödo

26 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a Gadara rȩjȩra̧'a̧ 'chä̧hui̧'i̧nä̧tö̧do, dubora päcuädoranä Galilea rȩjȩ pätecuänö.

27 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ huoi'cattö Jesús huä̧mi̧pä̧chi̧nö̧do de'acu. Ya̧tȩ ötahuiyä i̧sa̧ tö'cö i̧'chi̧'i̧nä̧cu̧do. Recuo ji̧na̧'a̧do ja̧u̧ ubo espíritus suropätörö u̧ju̧nä̧ri̧na̧'a̧ttö̧mä̧. Ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧'i̧nä̧ 'ca̧tä̧huo̧cö̧ pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ isodenä ko̧cö̧ pi̧nö̧do. Hua'are huattomettö ki̧nö̧do.

28 Jesúsru topö, ä'ca jo̧mȩ ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ huopinödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ jȩcu̧'ä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧ ttörö, Jesús Dios Ju'toju Ru̧hua̧ I̧tti̧? Ttö pä'ösä ucuru, suronämä ubara ttucuhue'ättö, —pä'inödo ja̧u̧ ubomä.

29 Ja̧'hua̧nö̧ pä'inödo Jesús espíritu su̧ro̧pa̧ räopächarö pä'ö hueäjiyäcu. 'Cuäopönä espíritu su̧ro̧pa̧ ö̧jä̧mä̧dä̧ri̧nä̧cu̧do. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ u̧mö̧nä̧'i̧nä̧, ö̧jä̧pö̧nä̧'i̧nä̧ cuoräusanä nö̧'cä̧ri̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ja̧u̧ 'to̧rä̧huä̧rö̧ icuinödo cuoräusa. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ espíritu su̧ro̧pa̧ de'acu töipächa pä'ö huȩä̧ri̧nä̧cu̧do.

30 Jesús jä'epinödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ mi̧cua̧jä̧ cui̧mi̧mä̧? Ja̧'hua̧nö̧ päcu ädätinödo: —Chi̧mi̧mä̧ recuätö mi̧cua̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ pä'inödo recuätö espíritus suropätö ttö̧ja̧cuä̧cu̧ pä'ö.

31 Jahuätö espíritus suropätö jä'epinätödo Jesúsru reju juiyo rö̧ȩnä̧ täcuäjura̧'a̧ hue'ö juiyatö pä'ö.

32 Ju̧huȩnȩ möä'canä cuä̧nö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do recuätö cu̧chi̧tö̧. Espíritus suropätö jä'epinätödo jahuätö cu̧chi̧tö̧rö̧ dodettächa hueatö pä'ö. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ Jesús hueinä̧u̧do.

33 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ espíritus suropätö rä'ächinätödo ubottö. Rä'ächö, cu̧chi̧tö̧rö̧ dodepächinätödo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jahuätö o'ca toi'önä pä̧i̧cu̧nä̧ jopächö, idosettö ma̧'ä̧chi̧nä̧tö̧do duboranä. Juhuorö a̧'ä̧u̧ icuinätödo.

34 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ cu̧chi̧tö̧rö̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧, ja̧u̧ 'cuäopäji topäjo'cotö ye'ö jopinätödo. Ji'äu 'chi̧nä̧tö̧do ötahuiyä bäreunä'inä, ppo̧ö̧nä̧'i̧nä̧.

35 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttö̧ja̧ ja̧u̧ 'cuäopäji topö 'chi̧nä̧tö̧do. Täcö Jesús ö̧jo̧mȩ tti̧'chi̧'o̧mȩnä̧, espíritus suropätö rättächäjäcuru topinätödo Jesús ä'ca jo̧mȩ ö̧'a̧'a̧, ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ 'ca̧tä̧hua̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ a̧di̧hua̧tä̧ pi̧nö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ topö ye'ecuinätödo.

36 Espíritus suropätörö aditö icua'a topäjätömä ji'ähuinätödo 'cuäopäjimä.

37 Ja̧u̧nu̧ o'ca toi'önä Gadara rȩjȩ ttö̧ja̧ Jesúsru tti̧rȩjä̧ttö̧ rä'opächö i̧hui̧ya̧tö̧ pä'ö hue'inätödo, juiyo rö̧ȩnä̧ yettecua'attö. Ja̧'huanö̧ ja̧'a̧ Jesús huoi'canä pä̧mä̧dö̧ i̧hui̧'i̧nö̧do.

38 Chutä espíritus suropätö rättächäjäcu jä'epinödo Jesúscu i̧'cha̧ pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús i̧'cha̧ pä'ö hue'ocö pi̧nö̧do. Päinäcudo:

39 —Cuojusodera̧'a̧ ppa̧'ä̧chi̧. Ji'ähui o'ca juiyönä Dios jȩä̧ji̧ ucuru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ 'chä̧nö̧, ötahuiyänä o'ca juiyönä Jesús churutä jȩä̧ji̧ ji'ähuinödo.


Jairo ittijuru'inä, isaju Jesús ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧nä̧ mȩ'i̧nä̧ju̧ru̧'i̧nä̧ aditö icuinö huȩnȩ

40 Jesús dubora ji̧jȩcu̧ttu̧ ppa̧huä̧cho̧mȩnä̧, ttö̧ja̧ eseunu tti̧'chi̧nä̧cu̧do, o'ca toi'önä tta̧ttä̧rä̧ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ru̧.

41 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jairo pä'ö mi̧cua̧, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node ru̧hua̧, 'chä̧hui̧'i̧nö̧do. Jesús ä'ca jo̧mȩ ihue'quiyunä kä̧mä̧dö̧ jä'epinödo ojusodera̧'a̧ i̧'chi̧ya̧rö̧ pä'ö.

42 Ittiju yajuterötä ku̧nä̧ri̧nö̧do ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ todäre a̧'ȩ huaju. Jahuäju 'corupäji'ometä ji̧na̧'a̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧, Jesús i̧'cho̧mȩnä̧, recuätö ttö̧ja̧ 'chi̧nä̧tö̧do Jesúscu. Ja̧'hua̧nö̧ tti̧'cho̧mȩnä̧, 'cottächi'önä 'chi̧nä̧tö̧do.

43 Jahuätö ttö̧'quȩtȩnä̧ yajute ppö'ottö na̧'ä̧chä̧ju̧'i̧nä̧ ki̧nä̧ju̧do. Ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ todäre a̧'ȩ ppö'ottö usurä isaju juo'inäjudo. Jahuapö ruhuotörö mi̧tä̧rö̧, ku̧ju̧nä̧rö̧mä̧ o'ca juiyönä be'ecuäjipö icuinäjudo. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ppättädococua pi̧nä̧ju̧do.

44 Jahuäju Jesús abo ja̧'a̧nä̧ 'chä̧hui̧'ö̧ mȩ'i̧nä̧ju̧do ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧nä̧. Ja̧u̧nu̧tä̧ yotäcu kucuoja ojuchi'inäcuado.

45 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús jä'epinödo: —¿Dijä̧ttö̧ ttörö mȩ'ä̧ji̧mä̧? O'ca toi'önä “Mȩ'o̧co̧tö̧jä̧” pätta'a ja̧'a̧, Pedrocu, ahuaruhuäcu pä'inätödo: —Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧, ttö̧ja̧ttö̧ ja̧cuo̧ca̧nö̧ 'co̧'ä̧dä̧cuä̧u̧ ttijisähua'ato. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ jä'epöjä, ¿dijä̧ttö̧ ttörö mȩ'ä̧ji̧mä̧? pä'ö.

46 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús pä'inödo: —Ya̧tȩ mȩä̧jä̧cu̧sä̧. Huo̧juä̧chi̧'ä̧ji̧sä̧ ya̧tȩrö̧ chujurunä aditö chicua'a.

47 Jahuäju ja̧'hua̧nö̧ ttu̧huo̧juä̧chi̧'ä̧cua̧ ttö̧'ä̧u̧ kä̧nö̧ ichi'ö, Jesús ä'ca jo̧mȩ kihue'quiyunä kä̧mä̧di̧nä̧ju̧do. Ttö̧ja̧ o'ca toi'önä ttä'ca jo̧mȩttö̧ ji'ähuinäjudo: —Ttö amöcuädäjäjusä: Ö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧nä̧tä̧ mȩdö̧ttö̧'i̧nä̧, adiu chö̧'i̧pä̧cua̧ju̧sä̧cö̧, pä'ö amöcuädäjäjusä. Iso päi'önä chamöcuädäji ta'anö adiu pi̧'ä̧jä̧ju̧sä̧, —ji'ähuinäjudo.

48 Jesús pä'inödo jahuäjuru: —Chittiju, cuesetäja'attö na̧cu̧huä̧chä̧ji̧mä̧ pi̧'ä̧jä̧ju̧jä̧. Jitämä cua̧'cua̧ adiunätä kä̧hui̧.

49 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ji̧nä̧ ucuocua'anä, judíos ttu̧huo̧jui̧'i̧node ru̧hua̧ Jairo ojusodera̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ichinödo. Ja̧u̧ Jairorö ji'ähuinödo: —Täcö cuittijumä 'corupä'i'äjäju. Yabonömä Huo̧juȩcuä̧ I̧sa̧rö̧mä̧ ocuhuipärö.

50 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Jesús ä̧ju̧cu̧ pä'inödo Jairorö: —Yecuhuä'. Esetötä eseti. Ja̧'hua̧nö̧ cuesetomenä, cuittijumä kö̧'i̧pä̧cua̧ju̧.

51 Jairo ojusodera̧'a̧ Jesús i̧'chi̧'o̧mȩnä̧, dottächö juiyönä pä'inödo. Pedrocutä, Jacobocutä, Juancutä, möäyaju kä'ocutä, ka̧ju̧cu̧tä̧ dottächa pä'inödo.

52 O'ca toi'önä ajuähuinätö jahuäju möäyajuru. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús pä'inödo jahuätörö: —Cuajuähuätucuä'. Jahuäju möäyajumä 'corupä'i'ocoju. Ä'ötä ä'äju.

53 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ya̧ttä̧hui̧nä̧cu̧do, 'corujuo'ächäjäju päjäju pä'ö.

54 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús ku̧mö̧nä̧ 'chu'ädö, pä̧i̧cu̧nä̧ pä'inödo: —Möäyaju, ä̧rä̧mi̧'i̧.

55 Jahuäju päö ta'anö ka̧'cua̧ru̧hua̧ ppa̧huä̧chi̧'i̧nä̧cua̧do. Ä̧rä̧mi̧'i̧nä̧ju̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ kucua ttiya pä'ö hue'inödo.

56 Kä'ocu, ka̧ju̧cu̧ to̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ möäyajuru 'cuäopäjimä ya̧tȩrö̧'i̧nä̧ jittäu juiya pä'ö hue'inödo Jesús.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan