Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 5 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Ananíascu, Safiracu suronä jȩtti̧nö̧ huȩnȩ

1 Ka̧ra̧'i̧nä̧ ki̧nö̧do, Ananías pä'ö mi̧cua̧. Irecua Safiracu tti̧rȩjä̧ iyö icuinätödo pärätä ȩmö̧.

2 Ju'to 'quȩ'ȩpö̧ ku̧ni̧nö̧do chutä öäre päi'önä. Irecua'inä huo̧jui̧nä̧ju̧do ja̧'hua̧nö̧ jȩa̧'a̧. Ju'tometä Jesús hue'ähuotörö i'cächö iyinödo, korotörö ttiya pä'ö.

3 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Pedro pä'inödo ja̧u̧ru̧: —Ananías, ¿dä̧bö̧ cuä̧ju̧cuä̧jä̧ttö̧, ähuettä ucuru cua̧'cua̧nä̧ hueömä? Cui̧rȩjä̧ micuättö ju'to 'quȩ'ȩpö̧ ku̧nu̧ yapareu jȩpä̧ji̧jä̧ Espíritu Santorö.

4 Cuiyäcua'a ä'coji, ¿ucu cui̧rȩjä̧ tä̧ji̧? Iyö icu, cuȩmä̧ji̧mä̧ ¿ucutä cuhuäre pärätä tä̧ji̧? ¿Dä̧bö̧ ja̧'hua̧nö̧ yapareu cuamöcuädäjä? Pi̧jä̧ ttö̧ja̧rö̧tä̧mä̧ yapareu jȩpo̧cö̧ päjijä. Diosrötä yapareu jȩpä̧ji̧jä̧, —pä'inödo Pedro.

5 Ananías ja̧'hua̧nö̧ ä̧ju̧cu̧, 'corupä'i'ö rȩjȩ ma̧'i̧nö̧do. O'ca toi'önä Ananías 'corupäi'äja'a jittähua'a ä̧ju̧cu̧ ye'inätödo.

6 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ möäyotö ä̧rä̧mi̧'ö̧, 'corupä'i'äjirö juä'opinätödo. Ȩmi̧pö̧ 'turu icuinätödo.

7 'Corupäi'äja'attömä a̧'u̧cua̧'a̧tä̧ o'ca'a, irecua'inä do'ächi'inäjudo. Yoröiso jerupinäjudo kirecuo 'corupäi'äjimä.

8 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro jä'epö ä̧ju̧cui̧nä̧cua̧do: —Ji'ähuittö, cui'cächäjätucumä ¿rȩjȩ iyö icu, ȩmi̧nä̧tö̧jä̧ micuämä? Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧: —A̧, ti'cächäjimä ȩmi̧nä̧tö̧jä̧, —ädätinäjudo.

9 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedro päinäcuado: —¿Dä̧bö̧ Espíritu Santorö yapareu ka̧cuä̧mö̧ jȩpö̧ cuamöcuädäjätucuättö cuirecuocu? Ä̧ju̧cui̧. Tä̧cö̧ ichätö cuirecuorö 'turu icu i̧huä̧jä̧tö̧mä̧. Ucuru'inä 'turu tticua pä'ö ttȩpä̧cuo̧tö̧.

10 Pedro ja̧'hua̧nö̧ päomenä, ä'ca jo̧mȩ 'corupä'i'ö rȩjȩ ma̧'i̧nä̧ju̧do. Möäyotö do'ächi'ö tottomenä, 'corupäji'äja'atä topinätödo. Jahuäjuru'inä ȩmi̧pö̧, kirecuocu ppeyäu 'turu icuinätödo.

11 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ o'ca toi'önä Jesucristorö esetätömä, korotö'inä ja̧u̧ 'cuäopäji huȩnȩ ä̧ju̧cu̧, juiyo ye'ecuinätödo.


Ttö̧ja̧ ttieru juäi Jesús hue'ähuotö jȩtti̧nö̧ huȩnȩ

12 Jesús hue'ähuotö ttö̧ja̧ ttä'ca jo̧mȩ rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttieru juäi i̧jȩpi̧nä̧tö̧do. Jesucristorö esetätömä o'ca toi'önä u̧mi̧ i̧so̧ca̧, Salomón i̧so̧ca̧nä̧, ca̧ca̧cuä̧ri̧nä̧tö̧do.

13 Korotö ye'ecu ca̧ca̧cuo̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do jahuätöcu. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ korotö Jerusalén ötahuiyänä ka̧cui̧nä̧tö̧mä̧ adiu ucuocuinätödo jahuätörö.

14 U̧mä̧tö̧ recuätö'inä, nä̧tö̧ recuätö'inä Jesucristorö esetö, jahuätöcu ca̧ca̧cui̧nä̧tö̧do.

15 Na̧nȩpä̧tö̧rö̧ mä̧ni̧yä̧nä̧ rä'epö rötinätödo sabana'cuanä'inä, huä̧ri̧sa̧nä̧'i̧nä̧, Pedro 'cuäopomenä a̧'cua̧juä̧ yotöcunä ttuhuämenä 'cuäo'a pä'ö.

16 Koro ötahuiyä Jerusalén ötahuiyä tö'cönänöttö recuätö na̧nȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧ i'cächö ichinätödo. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ recuätö ähuettä espíritu su̧ro̧pa̧ tta̧'cua̧ru̧hua̧nä̧ ö̧jä̧u̧ru̧'i̧nä̧ i'cächinätödo. Jesús hue'ähuotö jahuätö o'ca toi'önärö aditö icuinätödo.


Pedrorö, Juanrö suronä jȩtti̧nö̧ huȩnȩ

17 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, umöhuäyotö saduceos huotö'inä juiyo ttami surinä̧u̧do, Jesús hue'ähuotö jȩtta̧'a̧ topö.

18 Jesús hue'ähuotörö 'chu'ädö, cärenä rötinätödo.

19 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ ángel, Tu̧ru̧hua̧ huȩ'ä̧hua̧, yodo ichö, cärenä päcuähuode äpate ba'epö, rä'epö icuinödo Jesús hue'ähuotörö. Pä'inödo:

20 —Tätucui. Diosrö ucuocuäcuähuodenä ä̧rä̧mi̧'ö̧ ka̧cu̧, ttö̧ja̧rö̧ ji'ähuätucui o'ca juiyönä Jesucristo i̧huȩnȩ, jareö kä̧cuä̧huä̧ huȩnȩ, —pä'inödo ángelmä.

21 Jesús hue'ähuotö, ángel päa'a ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, mo̧ro̧ päi'a'a Diosrö ucuocuäcuähuodera̧'a̧ do'ächi'ö, huo̧juȩti̧nä̧tö̧do. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ sacerdotes ttu̧ru̧hua̧cu̧, ahuaruhuäcu hue'inätödo judíos ttö̧ja̧ sacerdotes ji̧nä̧ iso ruhuotö ttö̧ca̧ca̧cui̧'a̧ pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ su̧ro̧da̧u̧ru̧ hue'inätö, cärenä ttö̧'ö̧ja̧'a̧ttö̧ tti'cächa pä'ö Jesús hue'ähuotörö.

22 Su̧ro̧da̧u̧ cärenä päcuähuodenä 'chä̧hui̧'ö̧ tottomenä, Jesús hue'ähuotörö po̧cui̧po̧co̧tö̧ pi̧nä̧tö̧do. Ppa̧'ä̧chä̧chö̧ ji'ähuinätödo:

23 —Cärenä päcuähuode äpate 'quiyönä ppe'tädäcuähua'a topäjätöjä. Su̧ro̧da̧u̧ äpate ä'ca kä̧nö̧ tta̧'ä̧rä̧jä̧tö̧. Äpate ba'epö totomenä, ttö̧ja̧ yoröiso toäja'a jacuoju.

24 Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, sacerdotes ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧, korotö sacerdotes'inä, Diosrö ucuocuäcuähuode su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧'i̧nä̧ ka̧ra̧ ka̧ra̧nö̧ jä'epinätödo: —¿Tta̧'a̧nö̧ pä'ö tottepäjättö?

25 Ja̧u̧nu̧tä̧ ya̧tȩ, ruhuotö ttö̧'ö̧jo̧mȩ ichi'ö: —Cärenä cutäjätucuä̧u̧mä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodenä huo̧juȩtä̧tö̧, —pä'ö ji'ähuinödo.

26 Ja̧'hua̧nö̧ ttä̧ju̧cuo̧mȩnä̧, Diosrö ucuocuäcuähuode su̧ro̧da̧u̧ ttu̧ru̧hua̧, korotö su̧ro̧da̧u̧cu̧ Jesús hue'ähuotörö cuäcuättoca'a i'cächinätödo. Jesús hue'ähuotörö suronä jȩtö̧ttö̧mä̧, ttö̧ja̧ inädu tticuätö pä'ö amöcuädö, ye'ecuinätödo su̧ro̧da̧u̧mä̧.

27 Jesús hue'ähuotörö i'cächö, judíos ttö̧ja̧ sacerdotes ji̧nä̧ iso ruhuotö ttä'ca jo̧mȩ ttu̧ju̧ni̧nä̧u̧do. Sacerdotes ttu̧ru̧hua̧ jahuätörö pä'inödo:

28 —Ujutu pä̧i̧cu̧nä̧ hue'äjätöjä ucuturu, Jesús i̧mi̧nä̧ cu̧huo̧juȩtä̧tu̧cu̧ juiya pä'ö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu Jerusalén ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧ o'ca toi'önä huo̧juȩtö̧ ji'ähue'ätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ucutu ujuturu “Jesúsru cuä'ö icuinätöjä” pä'ätöjä.

29 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Pedrocu, korotö Jesús hue'ähuotöcu pä'inätödo: —Ttö̧ja̧ huettömä̧cö̧, Dios hueötä jȩpä̧tö̧jä̧ ujutumä.

30 Ucutu Jesúsru daunä pȩ'o̧pö̧ ku̧nu̧ cuä'ö icuinätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ujutu tä̧do̧tö̧ mi̧nä̧ Ttä̧do̧ ä̧cua̧ Dios tto'ädinö Jesúsru.

31 Ja̧u̧ru̧ tto'ädö, Dios u̧huo̧jua̧'a̧nä̧ hueinäcu ru̧hua̧ ö̧ja̧ pä'ö, suronä jȩttö̧ jȩpö̧ icu ö̧ja̧ pä'ö, Israel ttö̧ja̧ pärocuäcutä ttamöcuädomenä, suronä jȩtti̧nö̧ jȩpö̧ icua pä'ö.

32 Ujutu Dios jȩi̧nö̧ huȩnȩ ji'ähuätöjä. Espíritu Santo'inä ja̧u̧ huȩnȩ ji'äu huo̧juȩtö̧. Dios iyinödo ja̧u̧ Espíritu Santorö chutä hueö jȩpä̧tö̧rö̧, —pä'inödo Pedro.

33 Ja̧'hua̧nö̧ jiähua'a ä̧ju̧cu̧, ji̧nä̧ iso ruhuotö juiyo ttami surächi'inä̧u̧do. Cuä'ö tticua pä'inätödo Jesús hue'ähuotörö.

34 Judíos ttö̧ja̧ sacerdotes ji̧nä̧ iso ruhuotöttö ya̧tȩ fariseos i̧sa̧ ki̧nö̧do, Gamaliel pä'ö mi̧cua̧. Hueähuä huȩnȩ huo̧juȩcuä̧ i̧sa̧ ö̧ja̧'a̧, o'ca toi'önä ja̧u̧ru̧ ucuotinätödo. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Gamaliel ttö̧'quȩtȩnä̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧, korotörö hue'inödo Jesús hue'ähuotörö jurunänötä u̧mi̧cu̧ rättepächa pä'ö.

35 Ji̧nä̧ iso ruhuotörö pä'inödo: —Ucutu Israel ttö̧ja̧, adiu ttu̧ȩcuä̧nä̧ amöcuädätucui pitörö jȩcu̧'ä̧tu̧cuä̧cuȩmä̧.

36 Motä ya̧tȩ Teudas “Rö̧ȩnä̧ huo̧jua̧sä̧” huopö ichinö. Korotö cuatrocientos u̧mä̧tö̧ ja̧u̧ru̧ esetinätö. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ korotö ja̧u̧ru̧ cuä'ö tticuäji o'ca'a, ja̧u̧ru̧ esetätömä o'ca toi'önä dö'ecuächinätö toönä.

37 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a tta̧'a̧nö̧ rö̧ȩnä̧ ttö̧ja̧ ttirecuaja pä'ö pa̧ja̧tö̧ tti̧huȩyu̧tu̧ mo̧ro̧, ya̧tȩ Judas, Galilea rȩjȩ ttö̧ja̧ i̧sa̧, ichinö. Recuätö ja̧u̧ru̧ esetinätö. Ja̧u̧'i̧nä̧ cuä'ö tticuinäcu. Ja̧u̧ru̧ esetätömä o'ca toi'önä dö'ecuächinätödo.

38 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ pitörö ja̧'a̧tä̧ topätucui. Huäinä jȩpä̧tö̧. Jahuätö jȩttö̧mä̧ pi̧jä̧ ttö̧ja̧ huettö jȩttö̧ttö̧mä̧ hueyecuäcua'a.

39 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ Dios hueö jȩttö̧ttö̧mä̧, ucutu be'epäjipö icuocotöjä. Adiu topätucui Diosrö curohuähuätucua pä'ömä, —pä'inödo Gamaliel.

40 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Gamaliel hueäji ta'anö jȩpi̧nä̧tö̧do judíos ttö̧ja̧ ji̧nä̧ iso ruhuotömä. Jesús hue'ähuotörö huopö, jahuätörö cuäcuäpinätödo. Jesús i̧mi̧nä̧ ttucuocu juiya pä'ö hue'ö, rä'epö icuinätödo jahuätörö.

41 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús hue'ähuotö ji̧nä̧ iso ruhuotö ttä'ca jo̧mȩttö̧ rä'opinätödo. Jesús i̧mi̧nä̧ tteseta'attö, ubara ttuttäja'a esehuinätödo.

42 Mo̧ro̧ji̧nö̧ a̧'u̧cuä̧ Diosrö ucuocuäcuähuodettö'inä, ttö̧ja̧ ttojusodettö'inä cättädi'ö juiyönä huo̧juȩtö̧ ji'ähuinätödo Jesucristo adihuä i̧huȩnȩ.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan