Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hechos 1 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Dios Espíritu Santorö iya päinö huȩnȩ

1-2 Äcuomenä cuyäru'tä huȩyu̧ti̧nö̧sä̧ ucuru Teófilo, o'ca juiyönä Jesucristo äcuomenä kä̧mä̧dö̧ jȩi̧nö̧'i̧nä̧, u̧huo̧juȩti̧nö̧'i̧nä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächinome jubö päi'önä. Mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächäcua'a ä'canä u̧mä̧tö̧rö̧ ȩmi̧nö̧do hue'ähuotö pai'önä. Jahuätörö Espíritu Santo ujurunä ji'äu huo̧juȩti̧nö̧do jȩtta̧ pä'ö.

3 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ 'corupä'i'äji'ca̧, jahuätörö i̧jȩcui̧nö̧do a̧dȩcua̧ pä'ö ttu̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧. Ttö̧ja̧ ta̧ju̧ mo̧ro̧ 'cuäoi'önä ki̧nö̧do. Diosmä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä kö̧ pä'ö ji'ähuinödo.

4 Jesúsmä chutä hueinä̧u̧cu̧ kä̧nö̧ hue'inödo: —Jerusalén ötahuiyättömä räcuhuo'ächätucuä'. Tta̧'ä̧rä̧tu̧cui̧ Chä'o iya päinö. Ja̧u̧ päinömä jidähuinö ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧jä̧.

5 Juan ajiyanä bautizando jȩpi̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ ucutu bautizado päcuhui'äcuotöjä Espíritu Santonä a̧'u̧cu̧nä̧tä̧ mo̧ro̧ o'ca'a, —pä'inödo Jesús.


Jesús mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächinö huȩnȩ

6 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Jesús hue'ähuotömä chutä Jesúscu ca̧ca̧cui̧pö̧, jä'epinätödo: —Tu̧ru̧hua̧, ¿jitämä Israel ttö̧ja̧ pä'äji ta'anö jitötä ttamönä ruhuotörö hue'ö ttö̧ja̧cua̧ pä'ö huȩcu̧huä̧cua̧jä̧?

7 Ja̧'hua̧nö̧ jättepomenä, ädätinödo Jesús: —Ja̧u̧ huȩä̧cuȩ mo̧ro̧ ucutu huo̧juo̧co̧tö̧jä̧. Chä'o hueömä, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧tä̧ huȩä̧cua̧.

8 Ji̧nä̧ isocu ttö chujuru cuȩmä̧cuo̧tö̧jä̧, Espíritu Santo ucuturu ichomenä. Ttö chujurunä ttö chi̧huȩnȩ jicuhuähuäcuotöjä Jerusalén ötahuiyä ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, o'ca juiyönä Judea rȩjȩ ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, Samaria rȩjȩ ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧, kara'a oto ka̧cuä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, —pä'inödo Jesús.

9 Ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäji'ca̧, jahuätö to̧ttä̧ra̧'a̧nä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cä'ecuächinödo Jesúsmä. Ajiya isoppa ja̧u̧ru̧ ȩmo̧po̧'ä̧chä̧ji̧ o'ca'a täcö tottococu pi̧nö̧do.

10 Jesús hue'ähuotö to̧pä̧rö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ u̧mä̧tö̧ ta̧ju̧, ttö̧'ca̧tä̧huä̧ti̧yu̧ teö 'ca̧tä̧huä̧tö̧, jahuätö ttippeyänä ka̧cuä̧mi̧nä̧tö̧do.

11 Jahuätö pä'inätödo: —Galilea ttö̧ja̧, ¿dä̧bö̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ to̧pä̧rö̧ cu̧ja̧cuä̧tu̧cuä̧ttö̧? Ja̧u̧tä̧ Jesús, ucutu cu̧'quȩtȩtu̧cu̧ttu̧ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächa'a tocu'äjätucu ta'anö, pä'äji ta'anö i̧chä̧cua̧.


Matíasrö ttȩmi̧nö̧ huȩnȩ, Judas aditähuä ji̧nö̧ adita pä'ö

12 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesús hue'ähuotö juhuorö Olivos möä'cattö pä'äji ta'anö ichö, Jerusalén ötahuiyära̧'a̧ ppa̧'ä̧chä̧chi̧nä̧tö̧do. Jerusalén ötahuiyättömä ttö̧ja̧ 'cuättächi'ö mo̧ro̧'i̧nä̧ 'chä̧cuä̧huä̧nä̧ tö'cönänö ki̧na̧'a̧do Olivos möä'camä.

13 Ötahuiyänä 'chä̧hui̧'ö̧, isodenä do'ächi'ö, ju'toju i̧so̧ca̧nä̧ 'cha'chepächinätödo. Ju̧huo̧ca̧nä̧tä̧ ka̧cui̧nä̧tö̧do Pedro'inä, Jacobo'inä, Juan'inä, Andrés'inä, Felipe'inä, Tomás'inä, Bartolomé'inä, Mateo'inä, Alfeo i̧tti̧ Jacobo'inä, Simón cananista isotö i̧sa̧'i̧nä̧, Jacobo ö̧jä̧hua̧ Judas'inä.

14 Jahuätö Jesús hue'ähuotö o'ca toi'önä ca̧ca̧cuä̧rö̧ Diosrö ucuocuinätödo nä̧tö̧cu̧, Jesús ja̧ju̧ Maríacu, Jesús ö̧jä̧hua̧tö̧cu̧.

15 Ja̧u̧nu̧ mo̧ro̧ Pedro, ö̧jä̧hua̧tö̧ ttö̧'quȩtȩttö̧ ä̧rä̧mi̧'ö̧ ucuocuinödo. Jahuätö ciento veinte ttö̧ja̧ ji̧na̧'a̧do. Jahuätörö pä'inödo:

16 —Chahuaruhuä, Espíritu Santo ä'canä David änä ucuocuinödo Judas jȩä̧cuȩ huȩnȩ. Judas o'ipinö Jesúsru 'chuttädäcuotörö. Cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ö Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ iso päi'önä ja̧'a̧, ja̧u̧ huȩnȩ Espíritu Santo ucuocuinö'a̧nö̧ 'cuäopäja'a.

17 Judasmä ujutu i̧sa̧ pi̧nö̧. Ujutucu ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Dios hueömä aditinö.

18 Judasmä i̧rȩjä̧ ȩmi̧nö̧do, Jesúsru suronä jȩä̧ji̧ micuä ttimitäjinä. Ju̧huȩnȩtä̧ rȩjȩ ma̧'ö̧ 'corupä'i'ö ppa'inödo u̧huä̧sa̧ räo'önä.

19 Jerusalén ötahuiyänä ka̧cuä̧tö̧mä̧ Judasrö 'cuäopäji ä̧ju̧cui̧nä̧tö̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Judas i̧rȩjä̧ ji̧no̧mȩ o'inätö Acéldama pä'ö. Jahuätö tti̧huȩnȩmä̧ päa'a Acéldama, ujutu ti̧huȩnȩ päa'a ucuoja rȩjȩ pä'ö.

20 Salmos cuyäru'tä Huȩyu̧cuä̧ Huȩnȩ päa'a: Ja̧u̧ ö̧ji̧no̧mȩmä̧ yoröiso tometä kä̧cua̧'a̧, ya̧tȩ'i̧nä̧ ö̧jö̧ juiyönä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ päa'a: Ja̧u̧ aditinömä ka̧ra̧tä̧ a̧di̧tä̧cua̧.

21-22 “Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ Juan Jesúsru bautizando jȩi̧no̧mȩ päi'önä, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ cäecuächinome päi'önä, Tu̧ru̧hua̧ Jesús ujutucu ö̧jä̧i̧ 'cuäopönä ujutucu cue'ächinätömä ji̧nä̧ ujutucu ka̧cuä̧tö̧ korotö u̧mä̧tö̧mä̧. Jahuätöttö ya̧tȩ ujutucu cue'ächinörö tȩmö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, ujutucu jiähua pä'ö Tu̧ru̧hua̧ Jesús ttoächinö huȩnȩ, —pä'inödo Pedro.

23 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Jesucristorö esetätömä ta̧ju̧ru̧ ttȩma̧ pä'ö amöcuädinätödo: ka̧ra̧ José Justorö, koro i̧mi̧ Barsabás, ka̧ra̧mä̧ Matíasrö.

24-25 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ Diosrö ucuocu jä'epinätö: —Tu̧ru̧hua̧, ucu o'ca toi'önä ttamöcuädö huo̧jua̧jä̧. Pitö ta̧ju̧ttu̧ ji'ähuitö tiderö cuȩmi̧nä̧, ucu huȩ'ä̧hua̧ päi'önä adita pä'ö. Judas pi̧yȩ aditähuä jaropi'inö ö̧ä̧nä̧hua̧'a̧ 'chä̧nö̧.

26 Ja̧'hua̧nö̧ ucuocuäjä'cotö ȩmi̧nä̧tö̧do Matíasrö. Ja̧u̧cu̧ ttö̧jä̧pö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ Jesús hue'ähuotö pä'i'inätödo.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan