Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 18 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Babilonia ötahuiyä ma̧ä̧chi̧nö̧ huȩnȩ

1 Ja̧u̧ 'cuäopinö o'ca'a, ka̧ra̧ ángel rö̧ȩnä̧ ju̧ru̧hua̧mä̧, mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ i̧mȩyȩhua̧'a̧ topinösä. Chutä ángel i̧tȩa̧u̧ttu̧ pi̧jä̧mä̧ tȩa̧hui̧na̧'a̧.

2 I̧huȩnȩnä̧ pä̧i̧cu̧nä̧ huopö pä'inö: —Täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Babilonia ötahuiyä rö̧ome täcö ma̧ä̧chä̧ja̧'a̧. Jitämä mä̧ri̧mö̧tä̧ ju̧huȩnȩ ka̧cuä̧tö̧. O'ca toi'önä espíritus suropätö da̧ja̧huä̧rö̧ ka̧cuä̧tö̧ ju̧huȩnȩmä̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ppi̧yu̧ suropätö'inä ttojusode ju̧huȩnȩ aditö ka̧cuä̧tö̧.

3 Pa̧ja̧cu̧nä̧ ttö̧ja̧ jahuäju suronä jȩja̧'a̧ vino ttau'a̧nö̧ jȩpö̧ tä̧'ä̧mi̧nä̧tö̧. Pi̧jä̧ ruhuotö jahuäjucu suronä jȩpö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧. Järe iyähuä ruhuotö'inä, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧, ji̧nä̧ isocu järe ruhuotö päi'inä̧u̧, jahuäju suronä jȩja̧'a̧ ppä'ädö.

4 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ koro huȩnȩ mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ttö̧ ucuocua'a ä̧ju̧cui̧nö̧sä̧. Ja̧u̧ huȩnȩ päina'a: —Ttö chi̧tti̧mö̧mä̧, pottö ötahuiyättö rä'opätucui suronä jȩjö̧ jȩcu̧'u̧ juiyätucua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuäjuru suronä 'cuäopä̧cuȩmä̧, ucuturu'inä 'cuäopö juiya pä'ö.

5 Jahuäju suronä jȩjö̧, täcö mo̧ro̧jä̧ra̧'a̧ päi'önä rȩbȩhui̧na̧'a̧. Suronä jȩja̧'a̧ a̧mö̧cuä̧rö̧ Dios.

6 Jahuäju korotörö kiyinö'a̧nö̧, iyätucuiju. Jahuäju jȩji̧nö̧ttö̧'i̧nä̧ abonänö jȩpä̧tu̧cui̧ju̧. Korotörö ttahua kiyinöttö'inä abonänö a̧'tö̧nä̧ iyätucuiju.

7 Jahuäju eseunu, ka̧'cua̧ ko̧mȩnä̧ kö̧ji̧na̧'a̧ttö̧, ka̧'cua̧ tta̧'ȩcu̧, ubara ttuja pä'ö iyätucuiju. Yajutä kami iso'quinä pä'ä'chäju: “Ruhuaju isaju ta'anö pä̧ju̧sä̧. Recua ta'anö ko̧co̧ju̧sä̧. Ubara'inä ttu'ocojusä.”

8 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ya'ute mo̧ro̧ jo̧mȩnä̧, rö̧ȩnä̧ surojö 'cuäopäcua'a jahuäjuru. 'Corupäi'äcuähuä'inä, ubara ttuhuähuä'inä, ppäi'inä, ocuränä ku icuähuä'inä 'cuäopäcua'a jahuäjuru. Iso päi'önä Tu̧ru̧hua̧ Dios, jahuäjuru suronä ro̧ȩpä̧cua̧mä̧, ju̧ru̧hua̧do.

9 Pi̧jä̧ ruhuotömä, jahuäjucu suronä jȩpä̧'chi̧nä̧tö̧'i̧nä̧, suronä jȩja̧'a̧ ppä'ädinätö'inä jahuäju cuo'ö kicuomettö ocurä isoppa tottomenä, ajuäunu ttamöcuädäcuotö jahuäjuru.

10 Ujuturu'inä ro̧ȩcuä̧ 'cuäopäcua'acö̧ pä'ö ye'ecu ototä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧. Ototä kä̧nö̧ pättäcuotö: —Ötahuiyä rö̧ome'inä, ötahuiyä juruhuome'inä, Babilonia ötahuiyä tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧ juäi 'cuäopa'a ucuru. Juiyo jurunätä ucuru ro̧ȩcuä̧ ichäja'a.

11 Järe iyähuä ruhuotö'inä, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, ja̧u̧ ötahuiyä ajuäunu ttamöcuädäcuotö, korotö ttöäre tti'cächäjimä ttȩma̧ pä'ö toa'attö.

12 Koro juäi oro'inä, pärätä'inä, ido'qui rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui'inä, ajettö ȩmä̧huä̧ rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui'inä, pö̧jä̧ta̧ linottö adicua'a adihuä̧ta̧'i̧nä̧, pö̧jä̧ta̧ sedattö adicuä̧ta̧'i̧nä̧, idicunänö jä̧ta̧'i̧nä̧, adiu tu̧huä̧ta̧'i̧nä̧ ttȩma̧ pä'ö toäcua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ dau ameu'inä, koro juäi marfilttö adicua'a'inä, adihuä juäi dauttu adicua'a'inä, broncettö adicua'a'inä, cuoräuttu adicua'a'inä, mármol ido'quittö adicua'a'inä tti'cächomenä, ȩmä̧tö̧ toäcua'a.

13 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cuäcuähuä jahuapö ȩnä̧huä̧ juäi, rö̧ȩnä̧ a̧mȩu̧ juäi'inä, canela'inä, koro incienso'inä, mirra'inä, adiu a̧mȩu̧ juäi isoya'inä, vino'inä, a̧dȩ'i̧nä̧, pan adicuä i̧sa̧ppȩ'i̧nä̧, trigo cuäcuähuä'inä ȩmä̧tö̧ toäcua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ isotörö amäcö juäi do'ätörö'inä, o̧vȩja̧stö̧rö̧'i̧nä̧, ca̧ba̧llo̧stö̧rö̧'i̧nä̧, caruquiyä'inä, ttö̧ja̧ adicuä isotörö'inä, ttö̧ja̧rö̧'i̧nä̧ tti'cächomenä, ȩmä̧tö̧ toäcua'a.

14 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ja̧u̧ ötahuiyä amöcuädö pättäcuotö: —Cuäcuähuä adihuä juäi pä'äji cuju'quinömä juiya'a jitämä. O'ca juiyönä rö̧ȩnä̧ micuäu juäi'inä, adihuä juäi'inä cu̧ju̧nä̧ri̧nö̧mä̧, yoröisotä juiyäcua'a jitämä.

15 Jahuätö ttö̧ja̧ ja̧u̧ ötahuiyänä ja̧u̧ juäi iyä'chömä, järe ruhuotö päi'önä juo'ächö, ujuturu'inä ro̧ȩcuä̧ 'cuäopäcua'acö̧ pä'ö ye'ecu ototä kä̧nö̧, ajuäu ttamöcuädäcuotö.

16 Pättäcuotö: —Ötahuiyä rö̧ome, tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧ juäi 'cuäopäja'a ucuru. Karaju isaju, kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ adihuä̧ta̧ttö̧ idicunänö jä̧ta̧'i̧nä̧, tu̧huä̧ta̧'i̧nä̧ 'ca̧tä̧huä̧ju̧, oro'inä, ido'qui rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui'inä, koro juäi ajettö ȩmä̧huä̧ rö̧ȩnä̧ micuäu'inä ru̧nä̧rä̧ju̧ jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ji̧na̧'a̧ ja̧u̧ ötahuiyä.

17 Ja̧u̧ o'ca juiyönä rö̧ȩnä̧ micuäu juäi yoröiso o'ca päi'önätä beipächina'a. O'ca toi'önä huoi'quiyu ruhuotö'inä, ttö̧ja̧ ttuhuoi'quiyunä pä̧mä̧dö̧ cue'ächätö'inä, ttuhuoi'quiyunä aditätö'inä, dubora rö̧oranä aditätö'inä ototä ttö̧ja̧cuä̧cuo̧tö̧.

18 Ja̧'hua̧nö̧ ototä kä̧nö̧, ja̧u̧ ötahuiyä cuo'ö icuomenä, ocurä isoppa tottomenä, huopinätö: —Koro ötahuiyä, ja̧u̧ ötahuiyä rö̧ome ji̧nö̧ ta'anö jö̧ ¿ti̧yȩjä̧ttö̧?

19 Ja̧'hua̧nö̧ huopö kä̧nö̧, rȩjȩ i̧sa̧ppȩ ttamönä ttunä icuäcuäu, ajuäunu amöcuädö huopinätö: —Ötahuiyä rö̧ome tta̧'cua̧ tta̧ttȩcu̧ juäi 'cuäopäja'a jahuäjuru. Jahuäju rö̧ȩnä̧ micuäu ku̧ju̧nä̧rö̧ juäittö, o'ca toi'önä huoi'quiyu ku̧nä̧rä̧tö̧mä̧ järe ruhuotö päi'inä̧u̧. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ o'ca juiyönä ja̧u̧ juäi rö̧ȩnä̧ micuäu juäi, yoröiso o'ca päi'önätä beipächina'a.

20 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ mo̧ro̧jä̧'i̧nä̧, Jesús hue'ähuotö'inä, Dios i̧huȩnȩ ucuocuinätö'inä, o'ca toi'önä Dios i̧tti̧mö̧'i̧nä̧ ja̧u̧ ötahuiyä amöcuädö, esehuätucui. Chutä ja̧u̧ ötahuiyä ro̧ȩpo̧mȩnä̧, Dios ucuturu adiu ppä'ädinö.

21 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ ya̧tȩ ángel ju̧ru̧hua̧mä̧, ido'qui rö̧o'qui, ya̧mö̧ i̧sa̧ppȩ adicuo'qui jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ cä'epö, dubora rö̧orara̧'a̧ do'opö icu, pä'inö: —Ja̧'hua̧nö̧ ötahuiyä rö̧ome, Babilonia ötahuiyä toei'äcua'a. Pä'äji ta'anö yoröiso toäcuähuoca'a jä̧cua̧'a̧.

22 Ja̧u̧ ötahuiyä mä̧nä̧nä̧ arpas, ttu̧mö̧nä̧ 'porähuä'inä, mä̧ra̧na̧'i̧nä̧, trompeta'inä ppötta'a yoröiso ä̧ju̧cuä̧cuä̧huo̧co̧mȩ jä̧cuo̧mȩ. Adicuä ttö̧ja̧'i̧nä̧ yoröiso aditäcuähuocome jä̧cuo̧mȩ. Ya̧mö̧ ttö̧jä̧ra̧'a̧'i̧nä̧, yoröiso ä̧ju̧cuä̧cuä̧huo̧co̧mȩ jä̧cuo̧mȩ.

23 Lámpara'inä tȩa̧huo̧co̧mȩ jä̧cuo̧mȩ. Ttirecuarö ȩmö̧ fiesta jȩtta̧'a̧ yoröiso ä̧ju̧cuä̧cuä̧huo̧co̧mȩ jä̧cuo̧mȩ. Pä'äjitä ucuttu rä'opö, järe ȩmä̧huä̧ ruhuotö pi̧jä̧nä̧ korotöttö'inä abonänö juruhuinätö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ cumäri'änä jȩpö̧, yapareu jȩpi̧nä̧ju̧jä̧ korotö ttö̧ja̧rö̧ o'ca toi'önärö.

24 Dios i̧huȩnȩ ucuocuinätö'inä, Dios i̧tti̧mö̧'i̧nä̧, o'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ cuä'ö tticuinä̧u̧'i̧nä̧ ttucuoja po̧cui̧pi̧nä̧tö̧ ja̧u̧ ötahuiyänä, —pä'inö ja̧u̧ ángel.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan