Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Apocalipsis 17 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Yajute ja̧'a̧tä̧ra̧'a̧ huaju, mä̧nä̧ ruhuajuru 'cuäopinö huȩnȩ

1 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ya̧tȩ jahuätö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧ ángeles, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to̧'ta̧rȩ i̧so̧'ta̧ 'chu̧'ä̧rä̧tö̧ i̧sa̧, ttörö ichi'ö pä'inö: —Ichihuä. Yajute mä̧nä̧ ruhuajuru, rö̧ȩnä̧ suronä jȩpä̧ju̧ru̧, ajehuiyänä pä̧ju̧ru̧, ro̧ȩcuä̧ päi'önä, jahuäjuru 'cuäopä̧cuȩ chi̧jȩpa̧cu̧.

2 Pi̧jä̧ ttö̧ja̧ tturuhuotö jahuäjucu suronä jȩpö̧ ka̧cui̧nä̧tö̧. Pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧ jahuäju suronä jȩja̧'a̧ vino ttau'a̧nö̧ jȩpö̧ tä̧'ä̧mi̧nä̧tö̧.

3 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Espíritu Santo hueähuä 'cuo̧ti̧nä̧, ja̧u̧ ángel de'acu ȩpi̧nö̧ ttörö. Ju̧huȩnȩ yajute isaju, pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tu̧'hua̧rö̧ huä̧mä̧dä̧ju̧ru̧ topinösä. Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ Diosrö suronä päömä huȩyu̧cui̧na̧'a̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ uhuiyä'inä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ toyure ku̧nä̧ri̧nö̧. U i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ to̧mö̧rȩ jähuä ku̧nä̧ri̧nö̧.

4 Yajujua isajumä kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ idicunänö jä̧ta̧'i̧nä̧, tu̧huä̧ta̧'i̧nä̧ 'ca̧tä̧hui̧nä̧ju̧. Oro'inä, ido'qui rö̧ȩnä̧ micuähuo'qui'inä, ajettö ȩmä̧huä̧ juäi rö̧ȩnä̧ micuäu'inä ru̧nä̧ri̧nä̧ju̧. Ku̧mö̧nä̧, ji̧mö̧tȩnä̧ koro juäi, i̧so̧'ta̧, orottö adicuo̧'ta̧ 'chu̧'ä̧ri̧nä̧ju̧. Juhuo̧'ta̧ surojöttö'inä, yajutä suronä jȩjö̧ttö̧'i̧nä̧ suhuädi'ina'a.

5 Kö'änä'inä koro yä̧huä̧i̧nä̧ pättinö ki̧mi̧ huȩyu̧cui̧na̧'a̧: “Babilonia ötahuiyä rö̧ome, o'ca toi'önä nä̧tö̧ mä̧nä̧ ruhuä'inä, o'ca juiyönä pi̧jä̧nä̧ ka̧cu̧ surojö'inä tta̧ju̧.”

6 Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, jahuäju isaju Dios i̧tti̧mö̧ ttucuoja'inä, Jesús i̧huȩnȩ ji'äu kä̧nö̧ hua'ö icuinätö ttucuoja'inä kahuäja'attö, tä̧jä̧ma̧'a̧ topinösä. Ja̧'hua̧nö̧ tochomenä, ye'ö to̧pä̧ri̧nö̧sä̧.

7 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ttö̧ chutä ángel pä'inö ttörö: —¿Dä̧bö̧ ye'ö to̧cu̧'ä̧rä̧ttö̧? Jahuäju isajuru'inä, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, uhuiyä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ toyure ku̧nä̧rö̧, u i̧sä̧juä̧'i̧nä̧ to̧mö̧rȩ jähuä ku̧nä̧rö̧, jahuäju isajuru jö̧'co̧huä̧rö̧'i̧nä̧, yä̧huä̧i̧nä̧ pättö huȩnȩ ji̧dä̧huä̧cua̧jä̧ cu̧huo̧jua̧ pä'ö.

8 Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ tocu'äcumä, täbocö ki̧nö̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ jitämä yoröiso toa'a. Ja̧'hua̧ ja̧'a̧nä̧ reju, yoröiso beipocojuttu 'cha̧huä̧chä̧cua̧ röji hua'ö icuäcua'a ä'canänö. Pi̧jä̧ ttö̧ja̧, pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧mä̧, pi̧jä̧ ttaditinö mo̧ro̧ kä̧cuä̧huä̧ i'co cuyäru'tä tti̧huȩyu̧ti̧nö̧'tänä tti̧mi̧ huȩyu̧cuo̧co̧tö̧mä̧, ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, jitämä ö̧jo̧ca̧'a̧nä̧ täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, yodoji'inä pä'äji ta'anö ö̧jä̧cua̧rö̧ ye'ö tottäcuotö.

9 “Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö ttä̧ju̧cu̧nä̧nö̧ huotömä, pi̧yȩ ttä̧ju̧cu̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ toyure uhuiyä, ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ to'care möä'quiyu jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧, jahuäju isaju kö̧'ä̧mä̧do̧mȩ.

10 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ uhuiyä ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ ruhuotö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Jahuätö ruhuotöttö, ji̧mö̧tȩ ruhuärö täcö ya'opö tticuinä̧u̧. Ya̧tȩ jitämä hue'ö. Ka̧ra̧ ji̧nä̧ ichoca'a. Chutä röji ru̧hua̧ ichomenä, recuomä hue'ocö.

11 Chutä pä̧i̧cua̧ i̧sa̧, täbocö ö̧ji̧na̧'a̧, jitä ko̧cö̧mä̧, ja̧u̧mä̧ ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ huämetucuä ru̧hua̧ päi'önä ö̧jä̧cua̧. Chutä ja̧'hua̧nö̧ ö̧jä̧cua̧mä̧ jahuätö ko̧ro̧mö̧ttö̧nö̧ ta̧ju̧nu̧ ruhuättö i̧sa̧ ja̧'a̧nä̧, to̧ȩi̧'ä̧cua̧.

12 “Ja̧'hua̧ta̧nö̧ to̧mö̧rȩ jähuä u i̧sä̧juä̧ tocu'äjimä, to̧mö̧rȩ ruhuä ruhuotö, ji̧nä̧ hue'ö ichocotö jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ chutä pä̧i̧cua̧ i̧sa̧cu̧ ya'ute horatä huetta pä'ö ttujuru ttȩmä̧cuo̧tö̧.

13 Pitö to̧mö̧rȩ ruhuä ruhuotömä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädätö. Jahuätö ttujuru'inä, huettö'inä ttiyäcuotö ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧.

14 Chutä Corderorö ttörohuähuäcuotö. Ja̧'hua̧nö̧ ttörohuähuomenä, chutä Corderotä u̧ju̧ru̧huä̧cua̧, o'ca toi'önä Ttu̧ru̧hua̧ päi'önä ö̧ja̧'a̧ttö̧. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ chutäcu cue'ächätömä, Diostä huopö ȩmi̧nä̧u̧. Adiunätä cue'ächätö.

15 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧ ángel pä'inö ttörö: —Ja̧u̧ ajehuiyä tocu'äjimä, yajujua mä̧nä̧ ruhuaju kö̧'ä̧mä̧dä̧jä̧jo̧mȩ koro ötahuiyä'inä, ttö̧ja̧'i̧nä̧, tti̧huȩnȩ pö̧nä̧ ucuocuätö'inä, ka̧ra̧'a̧ tti̧rȩjä̧ ruhuä'inä jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.

16 Ja̧u̧ to̧mö̧rȩ jähuä u i̧sä̧juä̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧ u̧ju̧nä̧ra̧'a̧ tocu'äjimä, jahuäju mä̧nä̧ ruhuajuru kö'cocotö ttäcuotö. Jahuäjuru kö̧'ca̧tä̧huä̧ta̧ juiyönä kö̧jö̧nä̧ jarotti'äcuotö. Jahuäju kidepättö ttucuäcuotö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ jahuäjuru ocuränä ku tticuäcuotö.

17 Jahuätö ttami iso'quinä jȩi̧nä̧u̧ Dios, churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ jȩtta̧ pä'ö ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ amöcuädö, ruhuotö ttujuru ja̧u̧ pä̧i̧cua̧ i̧sa̧rö̧ ttiyomenä, Dios päinö ta'anö 'cuäopome jubö päi'önä.

18 Jahuäju isajumä, tocu'äcuamä, ja̧u̧ ötahuiyä rö̧ome, o'ca toi'önä pi̧jä̧nä̧ ka̧cuä̧tö̧ ruhuotörö huea'a jä̧'i̧nö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan