Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Corintios 12 - TÄ̧DO Ä̧CUÄ̧ I̧HUȨNȨ


Espíritu Santo o'ca toi'önärö iyähuä huȩnȩ

1 Chö̧jä̧hua̧tö̧, koro huȩnȩ, Espíritu Santo o'ca toi'önärö iyähuä, cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ösä.

2 Ucutu iso päi'önä huo̧juä̧tö̧jä̧, Diosrö cuesetinätucu ä'canä, ttu̧mö̧nä̧ adicuä juäi, tti̧huȩnȩ jui'ätörö, re'tehuächö esetö jȩpi̧nä̧tö̧jä̧ o'ca juiyönä.

3 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ cu̧huo̧juä̧tu̧cua̧ pä'ösä. Ya̧tȩ päöttömä: “Jesúsmä su̧ro̧pa̧”, ja̧u̧mä̧ Espíritu Santo ujurunä ucuocuocö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ päöttömä: “Jesúsmä ttö Chu̧ru̧hua̧”, ja̧u̧mä̧ iso päi'önä Espíritu Santo ujurunä ucuocu.

4 Iso päi'önä ujutumä ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧ i̧mi̧cu̧nä̧ ȩmä̧tö̧jä̧ Espíritu Santo iyähuä. Juhuorö'inä i̧mi̧cu̧nä̧ tȩmo̧mȩnä̧, ya̧tȩtä̧ ja̧'a̧ Espíritu Santomä ujuturu iyömä.

5 Korotö i̧mi̧cu̧nä̧ aditätöjä. Ja̧'hua̧nö̧ tadita'anä, ya̧tȩrö̧tä̧ Tu̧ru̧hua̧rö̧tä̧ amöcuädö aditätöjä.

6 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korotö i̧mi̧cu̧nä̧ jȩpä̧tö̧jä̧ o'ca juiyönä. Juhuorö'inä ya̧tȩtä̧, Diostä iyö o'ca toi'önärö adiu jȩtta̧ pä'ö.

7 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ Espíritu Santo o'ca toi'önärö adiunä kö̧ pä'ö huo̧juȩtö̧ Dios, jahuätörö adihua pä'ö.

8 Espíritu Santomä ka̧ra̧rö̧ rö̧ȩnä̧ huo̧ju̧nä̧ ucuocuäcuähuä iyö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ja̧u̧tä̧ Espíritu Santomä ka̧ra̧rö̧ huo̧ju̧nä̧ ucuocua pä'ö iyö.

9 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ adiu eseta pä'ö iyö ja̧u̧tä̧ Espíritu Santo. Ka̧ra̧rö̧ na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icua pä'ö iyö.

10 Ka̧ra̧rö̧ koro juäi ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩtta̧ pä'ö iyö. Ka̧ra̧rö̧ adihuä huȩnȩ, Dios iyähuä huȩnȩ, jiähua pä'ö iyö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ iyö adiu u̧huo̧juä̧cua̧'a̧nö̧ espíritus suropätörö'inä, Espíritu Santo, iso päi'önä hua̧rö̧'i̧nä̧. Ka̧ra̧rö̧ iyö koro ieru huȩnȩnä̧ ucuocua pä'ö. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧rö̧ iyö ja̧u̧ huȩnȩ ttucuocuäji o'ca'a, jiähua pä'ö ttucuocuäjimä.

11 O'ca juiyö pi̧yȩmä̧ iyö ya̧tȩtä̧ ji̧yȩä̧cuȩtä̧ Espíritu Santotä. Ja̧u̧tä̧ ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧, ka̧ra̧rö̧'i̧nä̧ churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ iyö, adiu jȩttä̧cua̧'a̧nö̧.


O'ca toi'önä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotöjä

12 Ujutu jättäpäyotömä rö̧ȩnä̧ ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧nä̧ o'ca juiyönä ujutu jättäpäyotömä ya̧tȩtä̧ pä'i'ätöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ hua̧do Cristomä. Ujutumä o'ca toi'önä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧ pä'i'ätöjä.

13 Ujutumä o'ca toi'önä judíos ttö̧ja̧'i̧nä̧, griegos ttö̧ja̧'i̧nä̧, ka̧ra̧ hueähuä i̧sa̧cu̧ aditätö'inä, korotö ja̧'hua̧nö̧ aditocotö'inä bautizando päti'omenä, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ huotö pä'i'ätöjä Espíritu Santonä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ o'ca toi'önä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩ Espíritu Santottö ahuätöjä.

14 Iso päi'önä ujutu jättäpäyotömä ji̧nä̧ ji̧yȩtȩtä̧mä̧ ko̧ca̧'a̧. Rö̧ȩnä̧ ka̧'a̧.

15 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ö̧jä̧pö̧ päöttömä: “Ttömä u̧mö̧mä̧cö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttömä chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧ jähuämäcö̧sä̧.” Isocö̧. Ja̧'hua̧nö̧ päöttö'inä, ji̧nä̧ ya̧tȩ jähuä ja̧'a̧do.

16 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ya̧tȩ ä̧ja̧ päöttömä: “Ttömä ö'äremäcö̧sä̧. Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ ttömä chutä jä̧ttä̧pä̧ya̧ jähuämäcö̧sä̧.” Isocö̧. Ja̧'hua̧nö̧ päöttö'inä, ji̧nä̧ ya̧tȩ jähuä ja̧'a̧do.

17 Iso päi'önä ujutu jättäpäyotö ji̧yȩä̧cuȩtä̧ tö'äre jö̧ttö̧mä̧, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö tä̧ju̧cua̧'a̧jä̧ttö̧? Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ujutu jättäpäyotömä ji̧yȩä̧cuȩtä̧ tä̧ja̧ jö̧ttö̧mä̧, ¿tta̧'a̧nö̧ pä'ö 'cö̧tä̧cua̧'a̧jä̧ttö̧?

18 Dios ujutu jättäpäyotömä churutä pä̧huä̧ rö̧jo̧mȩnä̧ aditinödo.

19 Iso päi'önä o'ca juiyönä ji̧yȩä̧cuȩtä̧ jö̧ttö̧mä̧, ujutu jättäpäyotömä jui'ajatöjä.

20 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ rö̧ȩnä̧ ja̧'a̧nä̧, ji̧nä̧ ji̧yȩtȩtä̧ ja̧'a̧do.

21 Iso päi'önä tö'äremä pä'ocö tu̧mö̧nä̧: “Ucu suroja'a. Ucu toönä chö̧jö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧” päoca'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ tu pä'ocö tö̧jä̧pö̧nä̧: “Ucu suroja'a. Ucu toönä chö̧jö̧'a̧nö̧ ja̧'a̧” päoca'a.

22 Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧. Koromä ujututtu jättäpäyotö jähuämä yoröiso juiyuhua'a pä'ö tamöcuädomenä, ja̧u̧tä̧ iso päi'önä juruhua'a ujuturu kä̧cuä̧huä̧nä̧.

23 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ koromä “Ja̧u̧ kö'cocotöjä” päta'anä, adiunä tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧. Koro'inä tö'ärenä adiu uhuähuocö'inä, adiunä mö̧'ȩpö̧ tta̧'ä̧rä̧tö̧jä̧.

24 Koromä adiunä totö'inä tö'ärenä, ja̧'hua̧nö̧mä̧ jȩpo̧co̧tö̧jä̧. Diosmä ja̧'hua̧nö̧ aditinödo ujutu jättäpäyotömä, koro surojö pätö juiya pä'ö jättäpäyotö jähuämä.

25 O'ca juiyönä jättäpäyotö jähuä yoräteunä tta̧tä̧rä̧cuä̧hua̧ pä'ö aditinödo. O'ca juiyönä jättäpäyotö jähuä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩnä̧ adiu jȩpö̧ ttö̧ja̧cua̧ pä'ö aditinödo.

26 Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korottö jättäpäyotöttö barauttumä, o'ca juiyönä barahua'a. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ korottö jättäpäyotöttö adiu jȩttö̧ttö̧mä̧, o'ca juiyönä esehua'a.


O'ca toi'önä ku̧nä̧rä̧tö̧jä̧ Dios iyähuä

27 Ja̧'hua̧ ja̧'a̧ ucutumä o'ca toi'önä ji̧nä̧ yo̧mȩtȩ Cristo jä̧ttä̧pä̧ya̧ huotöjä. Ja̧'hua̧ta̧nö̧ ka̧ra̧'i̧nä̧, ka̧ra̧'i̧nä̧ aditö, Cristo jä̧ttä̧pä̧ya̧ hua̧ ja̧'a̧nä̧.

28 Ja̧'hua̧nö̧ ja̧'a̧ttö̧ Dios pa̧'a̧nö̧ hue'inödo iglesia ruhuärö. Äcuomenä Jesús hue'ähuotörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ Diosttö ȩmä̧huä̧ ji'ähuätörö hue'inödo. Ja̧u̧nu̧ o'ca'a, Dios i̧huȩnȩ huo̧juȩtä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, ttö̧ja̧ ttieru juäi jȩpä̧tö̧rö̧'i̧nä̧, na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icuätörö'inä, korotörö ppä'ädätörö'inä, korotö ä'canä amöcuädö, jȩpö̧ ppä'ädätörö'inä, korotö ttieru huȩnȩ ucuocuätörö'inä hue'inödo Dios.

29 ¿O'ca toi'önä Jesús hue'ähuotöjä tä̧ji̧? ¿O'ca toi'önä Diosttö ȩmä̧huä̧ huȩnȩ ji'ähuätöjä tä̧ji̧? ¿O'ca toi'önä huo̧juȩtä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧? ¿O'ca toi'önä ttö̧ja̧ ttieru jȩä̧cuä̧huä̧ jȩpä̧tö̧jä̧ tä̧ji̧?

30 ¿O'ca toi'önä na̧'ä̧chä̧tö̧rö̧ aditö icuätöjä tä̧ji̧? ¿O'ca toi'önä ttieru huȩnȩ ucuocuätöjä tä̧ji̧? ¿O'ca toi'önä ttieru huȩnȩ ttucuocuäji o'ca'a, ji'ähuätöjä tä̧ji̧? Ja̧'hua̧nö̧mä̧cö̧.

31 Ja̧u̧ttu̧mä̧ usätucui ucutumä Dios adihuä juäi iyätucuacu pä'ö. Jitämä koro juäi ja̧u̧ttu̧'i̧nä̧ abonänö adihuä juäi ji'äusä ucuturu.

Nuevo Testamento en Piaroa © Sociedades Biblicas Unidas, 1986.

Lean sinn:



Sanasan