Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 कुरिन्थ 10 - Walangi


पुरखी के शिच

1 ए ट्यारेओ! अउं ई बि बोलुण चहन्ता कि हें जे पुरखे थिए, से सम्हाई मेह्‍णु बदेए पड्डे हंटते रिहे त समन्दर बि पार भोई गे।

2 तेन्के तेस बदेए पड्डे त समन्दरे पाणि बुछ घेणे जीं मूसे चेले बणणे लिए चुसुणे ईं थिआ।

3 तेन्हि सम्हाई बि यके चमत्कारे रौठि खेई,

4 त यके चमत्कारे सुजल केईं पुओणि पिउ, जे तेस चमत्कारे पलण केआं निसु किस कि से तेन्हि जुए साते थी। से पलण मसीह थिआ।

5 तोउं बि तेन्हि बिचा सुआ जेईं परमेश्वर नराज किआ त से अरुणि धार अन्तर मर गे।

6 ए सोब बोके असी जे यक मशाल बण गई कि जीं तेन्हि लालच की, तीं असी बुरी चीजी लालच न करीण।

7 होर ना तुस तेन्के ईं मुर्तिपुजा करणे बाड़े बणे, जीं तेन्हि अन्तरा केहि केहि थिए। जीं धरमे कताब अन्तर लिखो असु, “मेह्‍णु सुन्ने बच्छुर अगर खाण पीण जे बिशे, त भांग-जाठ लाण जे खड़िए।”

8 होर ना असी कदी नाजायज रिश्ता बणाण, जीं तेन्हि बुचा केहि केहि जेईं बणा। त यके रोज अन्तर 23,000 मेह्‍णु मर गे।

9 होर न असी कदी प्रभु लेहेर दिआण, जीं कि तेन्हि अन्तरा केहि केहि जेईं किउ त से कीड़े डस कइ खतम कइ छड़े।

10 होर ना तुसी कदी चरचर करुण, जीं तेन्हि अन्तरा केहि केहि जेईं कतेथ त परमेश्वरे स्वर्गेदूते से खतम कइ छड़े।

11 तेन्हि पुठ ए सोब बोके यक मशाले ईं भुई। पर ए सोब धरमे कताब अन्तर इस बझई जुए लिखो असु, ताकि अस जे इस मतोके अखिरि दिनि अन्तर जीन्ते, से असी खबरदार करियेल।

12 तोउं त जे समझता कि, “अउं विश्वास अन्तर पक्का भोई गो असा” त से खबरदार भोई बिशे। ईं न भोल कि बेहक घियेल।

13 तुस अपल तकर ईं इम्तिहान अन्तर नेईं गो जे कि मेह्‍णु केआं न सीढ़िन्‍ते। परमेश्वर सच्चा असा। से तुसी सीढ़णे ताकत केआं बाहर इम्तिहान अन्तर न छता। बल्कि से तुसी जे इम्तिहान केआं बाहर निसणे बत बि बणान्ता, ताकि तुस सीढ़ बटियेल।


मुर्ति पूजा केआं खबरदार

14 त ए में ट्यारेओ, तुसी मुर्तिपुजा न करीण।

15 अउं सोचता कि तुस समझदार असे, तोउं त ई सोब बोता। त अउं जे बोके तुसी जे बोता तुस अपफ तेन्हि परखिण दिए।

16 प्रभु बेह्‌लु अन्तर परमेश्वरे धन्यवाद दी कइ जेस कटोरे केआं अस पीन्ते तसे बेलिए अस सोब जेईं कि मसीहे लहुए बराबर हेस्सेदार न भो ना? तीं प्रभु बेह्‌लु अन्तर परमेश्वरे धन्यवाद दी कइ जेस रौठि अस बांट कइ खांते, तसे बेलिए कि अस सोब जेईं मसीहे जिसमे बराबर हेस्सेदार न भो ना?

17 त किस कि अस सोब जेईं यके रौठि हेस्से बाड़े असे, त अस सुआ भोई कइ बि यके असे। किस कि अस सोब जेईं तेस यके रौठि हेस्सेदार असे।

18 इस्राएले मेह्‍णु बि हेरे, जे जे बि भकत चढ़ो चीज खांते से सम्हाई जेईं कुण्डे बराबर हेस्सेदार भुन्ते।

19 में बोलुणे मतलब की असा? कि से मुर्ति परमेश्वर भो ना? होर तेस पुठ चढ़ो भकत कि खास असी ना?

20 में बोलुणे मतलब ईं असा कि अविश्वासी जे भकत चढ़ान्ते, से परमेश्वर जे नेईं, पर दुष्ट आत्माई जे असी। त अउं न चहन्ता कि तुस दुष्ट आत्माई के हेस्सेदार बणे।

21 तुस प्रभु दुतो कटोरा त रौठि होर दुष्ट आत्माई अगर चढ़ो भकते चीज दुहिए साते ना खाई बटते।

22 ईं कर कइ किस अस प्रभु लेहरारते? अस कि प्रभु केआं ज्यादा शक्तिशाली असे ना? ना!


सोब किछ परमेश्वरे महिमा जे करण

23 तुं बुछ केहि बोते कि “अस कुछ बि कइ बटते। सोब किछ करण जे हें हक असा।” पर अउं बोता, “सोब किछ में फायदा जे नेईं। धिक बोले त, में मन मर्जी कम कि सोबी के विश्वास पक्का कता ना?”

24 तोउं त, तुस सिर्फ अपु फायदा ना तोपे, बल्कि होरी के फायदे बारे बि सोचे।

25 बाजार अन्तर जे बि मासुं बिकतु, तस खाण दिए त अपु अन्तरात्मा साफ रखुंण जे कोई पूछताछ ना करे।

26 किस कि धरमे कताब अन्तर लिखो असु कि “ई धरती त इस पुठ जे बि असे, से सोब प्रभु भो।”

27 त अगर कोई अविश्वासी तुसी धाम करियेल, होर तुस घेण चहन्ते त जे बि तुं धे देन्ते, तस खाण दिए। त अपु अन्तरात्मा साफ रखण जे कोई पूछताछ ना करे।

28 पर अगर केहि मेह्‍णु तुसी जे बोलियेल, “ए त मुर्ति पुठ भकत चढ़ो चीज असी” त तेन्के खातिर त साफ अन्तरात्माई खातिर, से ना खाण।

29 में मतलब तुं अन्तरात्मा नेईं, बल्कि जेन तुसी जे बोलु, तेन्के अन्तरात्मा जे ना खाण। होरे मेह्‍णु के अन्तरात्मा बेलिए, भला मोउं अपु अजादी पंची करण किस देण?

30 किस कि अगर अउं कोई चीज परमेश्वरे धन्यवाद दी कइ खांता, त तेस चीजी बझई जुए में बुराई ना भुओ लौती।

31 तोउं त, तुस चहे खाआल, या पियेल या चहे कुछ बि करियेल, से सोब परमेश्वरे महिमा भुण जे करे।

32 तुस यहूदी, गैर यहूदी, त परमेश्वरे सतसंगे खिलाफ बि कोई ईं कम ना करे कि जेसे बेलि तेन्के विश्वास कमजोर भोल।

33 जीं अउं हर यक जेईं अपु कमे बेलि खुश कता त सद अपु ना, बल्कि सुआ जेईं के फायदा बि तोपता ताकि से बच घियेल, तीं तुस बि करे।

© 2023 (Active) Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan