Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hosea 10 - Pennsylvania Dutch Bible


Es 10. Gabiddel. Da Hah Richt Israel

1 Israel is en greenah drauva-shtokk, es sei frucht drawkt fa sich selvaht. Vi may frucht es eah grikt hott, so feel may awldahra hott eah gebaut; vi bessah es es land vadda is, so feel shennah hott eah di shtay-gleichnisa gmacht.

2 Iahra hatz is fafiahrich, un nau zayla si shuldich kfunna sei. Da Hah zayld iahra awldahra nunnah reisa, un iahra shtay-gleichnisa zu nix bringa.

3 No sawwa si, “Miah henn kenn kaynich veil miah da Hah nett kfircht henn. Avvah ennichah, vass kend en kaynich du fa uns?”

4 Si fashprecha feel sacha, un bei falsh shveahra macha si bunda; so, letzah roht fa di leit iahra recht kumd uf vi giftich veetz in en geblookt feld.

5 Di leit es in Samaria voona feicha sich fa's abgott-kalb faliahra an Beth-Aven. Di leit heila drivvah un so doon di preeshtah, selli preeshtah es sich kfroit henn ivvah demm kalb sei hallichkeit, veil's vekk gnumma vadda is.

6 Dess kalb vatt noch Assyria gedrawwa, es en kshenk fa da grohs kaynich. Ephraim vatt fashohmd, un Israel muss sich shemma veyyich iahra holsichah abgott.

7 Samaria iahra kaynich vatt vekk gedrawwa vi en shtikk hols uf em vassah.

8 Di hohcha-bletz funn Aven vadda nunnah grissa, dess is vo Israel sich fasindicht hott. Danna un dishtla vaxa uf un dekka di awldahra zu. No sawwa si zu di berga, “Dekket uns zu!” un zu di hivla, “Fallet uf uns!”

9 “Siddah di dawwa funn Gibea hosht du ksindicht, oh Israel, un in dee sinda shtaynd diah noch. Zayld nett greek di sindah in Gibea ivvah-nemma?

10 Vann ich moll vill, zayl ich si shtrohfa; heida-lendah fasamla sich zammah geyyich si un shtrohfa si fa iahra zvay sadda sinda.

11 Da Ephraim is vi en gebrocha rind es gleicht dresha; so doon ich en yoch uf iahra shaynah hals. Ich zayl da Ephraim eishpanna, Juda muss bloowa, un da Jakob muss da grund ayya.

12 Sayyet gerechtichkeit fa eich selvaht, eahndet di frucht funn shtandhaftichi-leevi, un bloowet eiyah neiyah grund; fa's is zeit fa da Hah sucha, biss eah kumd un reyyaht gerechtichkeit uf eich.

13 Avvah diah hend ungettlichkeit geblanst, hend evil geahnd, un hend di frucht funn leeya gessa. Veil du dich falossa hosht uf dei aykni graft, un uf dei feel greeks-gnechta,

14 dann vatt di yacht funn greek uf kumma geyyich dei leit, so es dei feshti shtett nunnah grissa vadda vi da Shalman Beth-Arbeel nunnah grissa hott uf em dawk fumm greek, un vo di muddahra un iahra kinnah in shtikkah grissa voahra.

15 Sell is vass es gebt zu diah, oh Beth-El, veil dei ungettlichkeit grohs is. Vann sellah meiya kumd zayld da kaynich funn Israel folshtendich umkumma.”

© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan