Proverbionan 22 - Beibel na Papiamentu Koriente 20131 Bon fama i bon reputashon ta bal mas ku abundansia di oro i plata. 2 Riku i pober tin ún kos komun, esta, ta SEÑOR a krea tur dos. 3 Hende sabí ta mira peliger i ta evit'é, esun sin eksperensia ta dal bai i haña su kastigu. 4 Hende ku tin rèspèt di SEÑOR i humildat, ta haña komo rekompensa: bida, rikesa i honor. 5 Kaminda di mal hende ta yen di sumpiña i trampa; es ku stima su bida ta evitá nan. 6 Siña un mucha fo'i chikitu pa e sigui e bon kaminda, ya ora e bira mas grandi, e n' ta kita fo'i dje. 7 Hende riku tin hende pober den nan gara; es ku fia, ta bira katibu di esun ku a fi'é. 8 Es ku sembra inhustisia ta kosechá desaster, e sèpter ku e tabata bati asina furioso kuné ta kibra. 9 Hende ku ke otro hende bon lo ta bendishoná, pasobra e ta kompartí kuminda ku hende pober. 10 Kore k'esun ku ta buska kestion, i pleitu ta kaba, pleitamentu i zundramentu ta stòp. 11 Rei tin dos amigu: hende kurason puru i hende ku palabra amabel. 12 SEÑOR ta perkurá pa bèrdat keda rekonosé; E ta desmentí loke mentirosonan afirmá. 13 E floho ta bisa komo preteksto: ‘Mi n' por sali pafó. Tin un leon den kaya, e por kome mi.’ 14 Trasteria di e muhé di bida ta un pos hundu, esnan ku SEÑOR maldishoná ta kai den dje. 15 Mucha tin tendensia di hasi ko'i bobo, pero e ta stòp ora e haña un halá 'i sota. 16 Hende ku eksplotá hende pober pa enrikesé su mes i esun ku ta generoso ku hende riku, tur dos ta kaba den pobresa. 17 Skucha palabra di hende sabí ku atenshon i paga tinu na loke mi ke siña bo. 18 Pasobra lo t'un goso pa bo warda e palabranan akí den bo kurason, ya lo bo por usa nan ora di mester. 19 Abo, sí abo, mi ke pa tende nan, pa bo konfia den SEÑOR. 20 Mi n' skibi kos importante pa bo? Konseho korekto i práktiko, 21 pa siña bo konosé e bèrdat, pa bo por duna esnan ku mi manda pa bo un bon kontesta. — 1 — 22 No abusá di hende pober pasobra e ta pober, ni oprimí esun sin defensa dilanti di hues. 23 Pasobra SEÑOR lo sali na nan defensa i mata esnan ku ker a mata nan. — 2 — 24 No anda ku hende ku ta rabia lihé, ni sera amistat kuné. 25 Sino bo ta bai komportá meskos i hasi bo mes daño. — 3 — 26 No primintí di para bòrg pa debe di otro hende. 27 Lo bo ke pa nan hisa bo kama bai kuné, si bo no por kumpli? — 4 — 28 No perhudiká otro hende kambiando frontera bieu fihá pa bo antepasadonan. — 5 — 29 Hende ku ta traha bon lo traha pa rei i no pa ken ku ta. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles