Marko 1 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013Huan Boutista ta prepará kaminda pa Hesus ( Mateo 3:1-12 ; Lukas 3:1-9 , 15-17 ; Huan 1:19-28 ) 1 Kuminsamentu di e bon notisia tokante Hesu-Kristu, e Yu di Dios. 2 Ta skibí den buki di profeta Isaías ku Dios ta bisa: Ata, Mi ta manda mi mensahero Bo dilanti pa e drecha kaminda pa Bo. 3 Un hende ta grita den desierto: ‘Prepará kaminda pa Señor. Hasi kaminda korkobá règt pa E pasa.’ 4 Asina Huan a kuminsá batisá hende den desierto i prediká ku nan mester kombertí i batisá pa Dios pordoná nan piká. 5 For di henter region di Hudea i for di Herusalèm, tur hende tabata bini serka dje. Nan tabata konfesá nan piká i e tabata batisá nan den riu Yordan. 6 Huan tabata bisti paña trahá di lana di kamel i e tabatin un faha di kueru mará na su sintura. E tabata kome dalakochi i miel di abeha di mondi. 7 E tabata proklamá: ‘Despues di mi ta bini Esun ku ta muchu mas poderoso ku mi; mi no ta sirbi ni pa bùk kita su sandalia. 8 Ami ta batisá boso ku awa ma É lo batisá boso ku Spiritu Santu.’ Boutismo di Hesus. Hesus den desierto ( Mateo 3:13—4:11 ; Lukas 3:21-22 ; 4:1-13 ) 9 A sosodé ku den e tempu ei Hesus a sali for di Nazarèt den region di Galilea pa laga Huan batis'É den riu Yordan. 10 Nèt ora E tabata sali for di awa, Hesus a mira shelu sker habri i Spiritu Santu baha riba djE manera un palomba. 11 A zona un stèm for di shelu: ‘Abo ta mi Yu stimá, Bo ta legria di mi kurason.’ 12 Djis despues Spiritu Santu a pon'É bai den desierto. 13 El a keda aya kuarenta dia largu i durante e tempu ei satanas tabata purba di lag'É kai den tentashon. El a biba meimei di bestia feros i angelnan tabata sirbiÉ. Hesus ta kuminsá prediká ( Mateo 4:12-17 ; Lukas 4:14-15 ) 14 Despues ku nan a kohe Huan prezu, Hesus a bai Galilea i E tabata anunsiá e bon notisia di Dios. 15 E tabata bisa: ‘E dia a yega: reino di Dios ta serka! Kombertí i kere e bon notisia akí.’ Hesus ta yama su promé disipelnan ( Mateo 4:18-22 ; Lukas 5:1-11 ) 16 Un bia Hesus tabata kana kantu di lago di Galilea i El a mira Simon i Andreas, dos ruman piskadó. Nan tabata tira reda den lago. 17 Hesus a bisa nan: ‘Sigui Mi i lo Mi hasi boso piskadó di hende.’ 18 Nan no a pèrdè pa gana, mesora nan a laga nan reda para i siguiÉ. 19 Hesus a sigui kana un poko mas leu i a mira Hakobo i Huan, dos yu di Zebedeo. Nan tabata sintá den boto ta prepará nan reda. 20 Asina Hesus a mira nan, El a yama nan pa nan siguiÉ. Hakobo i Huan a bai laga nan tata Zebedeo ku su trahadónan den e boto i sigui Hesus. Hesus ta saka mal spiritu for di un hòmber ( Lukas 4:31-37 ) 21 Nan a drenta Kafárnao i asina ku sabat a yega, Hesus a bai snoa. Aya El a instruí e hendenan. 22 Nan a keda babuká di tende kon E tabata siña nan. Pasobra E tabata siña nan ku outoridat i no manera e dòktornan di lei. 23 Nèt e ora ei, tabatin den snoa un hòmber ku tabatin mal spiritu den dje. El a kuminsá grita: 24 ‘Ta kiko Bo ke di nos, Hesus di Nazarèt? Akaso Bo a bini pa kaba ku nos? Mi sa bon bon ta ken Bo ta; Bo ta e Santu di Dios!’ 25 E ora ei Hesus a skual e spiritu i El a orden'é: ‘Keda ketu i sali for di e hòmber ei!’ 26 E spiritu a pone e hòmber kai djimpi, el a dal un gritu duru i sali for di e hòmber. 27 Tur hende a keda asina asombrá ku un tabata puntra otro: ‘Ta kiko esaki? Un siñansa nobo, ku outoridat; asta mal spiritu e hòmber akí ta ordená i nan ta obedes'É!’ 28 No a dura muchu ku su fama a plama rònt region di Galilea. Hesus ta kura hopi hende ( Mateo 8:14-17 ; Lukas 4:38-41 ) 29 Asina nan a sali for di snoa, nan a bai kas di Simon i Andreas huntu ku Huan i Hakobo. 30 Suegra di Simon tabata drumí malu ku keintura; for di ora Hesus a yega nan a kont'É dje suegra. 31 El a bai serka e suegra, kohe su man tene i yud'é lanta riba. Su keintura a kita i el a kuminsá sirbi nan. 32 Anochi, ora solo a kaba di baha, nan a trese tur hende malu i tur hende poseé serka Hesus. 33 Henter e pueblo a bin para dilanti di porta di e kas. 34 Hesus a kura hopi hende di tur sorto di malesa i El a saka hopi demoño. E no tabata pèrmití e demoñonan papia, pasobra nan tabata sa ta ken E ta. Hesus ta biaha rònt Galilea ( Lukas 4:42-44 ) 35 Mardugá grandi, ora tabata skur ainda, Hesus a lanta i sali for di kas pa bai resa na un lugá solitario. 36 Simon i e otronan a bai busk'É. 37 Ora nan a hañ'É, nan a bis'É: ‘Tur hende ta buska Bo.’ 38 El a kontestá nan: ‘Ban e otro pueblonan den bisindario pa Mi por prediká einan tambe. Ta pa e motibu ei Mi a bini.’ 39 Asina Hesus a biaha rònt Galilea; E tabata prediká den snoa i saka demoño. Hesus ta kura un leproso ( Mateo 8:1-4 ; Lukas 5:12-16 ) 40 Un hòmber ku tabata sufri di lepra, a bini serka Hesus, hinka rudia su dilanti i rog'É: ‘Si Bo ke, Bo por kura mi.’ 41 Yen di kompashon, Hesus a saka su man mishi kuné i bisa: ‘Mi ke, sea kurá.’ 42 Mesora e lepra a kita i e hòmber a kura. 43 Hesus a mand'é bai pero a atvertié severamente: 44 ‘Mira pa bo no bai konta niun hende kiko a pasa, sino bai sí serka saserdote i lag'é wak bo. Ofresé pa bo purifikashon e sakrifisio ku Moises a ordená. E ora ei tur hende tin prueba ku segun lei bo ta kurá.’ 45 E hòmber a bai i kuminsá konta tur hende loke a pasa; el a plama e historia tur kaminda. P'esei Hesus no por a drenta e siudatnan públikamente mas; E tabata keda pafó di e siudatnan na lugánan solitario. Ma for di tur skina hende tabata bini einan serka djE. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles