Génesis 38 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013Huda i Tamar 1 Den e tempu ei Huda a bai laga su ruman hòmbernan. El a bai biba serka Hira, un habitante di e pueblo di Adulam. 2 Aya Huda a sera konosí ku yu muhé di Shua, un kanaanita. El a kasa kuné i a tene relashon kuné. 3 E kasá a sali na estado i a haña un yu hòmber, ku Huda a yama Er. 4 E kasá a bolbe sali na estado. El a haña un yu hòmber mas i a yam'é Onan. 5 Despues el a bolbe haña un yu hòmber i a yam'é Shèla. Shèla a nase tempu Huda tabata na Kezib. 6 Huda a kasa su yu mayó Er ku Tamar. 7 Pero SEÑOR tabata disgustá ku e mal komportashon di Er i El a lag'é muri. 8 E ora ei Huda a bisa Onan: ‘Kasa ku biuda di bo ruman, kumpli ku bo deber di sua, di manera ku ainda bo ruman por haña desendiente.’ 9 Pero Onan tabata sa ku yu di e matrimonio akí lo no a konta pa su yu. P'esei e tabata sòru, ora e tabata tene relashon ku biuda di su ruman, pa su simia basha na suela, di manera ku e muhé no por a sali na estado i su ruman no por a haña desendiente. 10 Loke el a hasi tabata malu den bista di SEÑOR i El a lag'é tambe muri. 11 E ora ei Huda a bisa su suegra Tamar: ‘Bai biba komo biuda na kas di bo tata te dia mi yu Shèla bira grandi.’ Pasobra e tabata pensa: ‘Kòrda Shèla tambe muri meskos ku su rumannan.’ Asina Tamar a bai biba na kas di su tata. 12 Despues di basta tempu Huda su kasá, e yu di Shua, a muri. Ora tempu di rou a pasa Huda a bai e pueblo Timnat, serka e hendenan ku tabata feita karné p'e; su amigu Hira, habitante di Adulam, a bai kuné. 13 Ora Tamar a haña sa ku su suegu tabata bai Timnat pa feita karné, 14 el a kita su pañanan di biuda, tapa su kara ku un belo pa ningun hende no rekonos'é i a bai sinta na entrada di e pueblo Enaim, na kaminda pa bai Timnat. El a hasi asina pasobra e tabata sa bon bon ku Shèla a bira grandi i ku tòg nan no a lag'é kasa kuné. 15 Ora Huda a weta Tamar, el a kere ku tabata un prostituta, pasobra Tamar a tapa su kara. 16 Huda a baha for di kaminda bai serka Tamar i a bis'é: ‘Bo ke tene relashon ku mi?’, sin sa ku tabata su suegra. ‘Kiko bo ta duna mi si mi tene relashon ku bo?’ Tamar a puntr'é. 17 ‘Lo mi manda un chubatu chikí for di mi kabritunan pa bo,’ Huda a kontestá. ‘Ta bon,’ Tamar a bisa, ‘pero duna mi algu komo garantia te ora bo mand'é.’ 18 ‘Kiko bo ke mi laga pa bo?’ Huda a puntra. ‘Duna mi bo seyo, bo kadena i e bastòn ku bo tin den bo man,’ el a kontestá. Huda a dun'é nan i a tene relashon kuné. Tamar a sali na estado. 19 Despues Tamar a lanta bai. El a kita su belo i a bolbe bisti su paña di biuda. 20 Huda a manda su amigu Hira, e adulamita, bai hiba e chubatu chikí, pa e muhé debolbé e kosnan ku Huda a dun'é komo garantia, pero e amigu no por a haña e muhé. 21 E amigu a puntra e hendenan di e lugá ei: ‘Unda e prostituta di Enaim ku tabata sintá kantu di kaminda ta?’ ‘Aki no tabatin niun prostituta,’ nan a kontest'é. 22 El a bai bèk serka Huda i bis'é: ‘Mi no a topa ku e muhé, i e hendenan di e lugá a bisa mi ku no tabatin niun prostituta ei.’ 23 Huda a kontestá: ‘Wèl, lag'é keda ku e kosnan numa pa nan no hasi bofon di nos, ami sí sa ku mi a manda e chubatu p'e, t'abo no por a hañ'é.’ 24 Mas o ménos tres luna despues nan a bin bisa Huda: ‘Tamar bo suegra a tuma otro hòmber, at'é na estado awor.’ ‘Sak'é pafó di siudat i kim'é!’ Huda a grita. 25 Pero miéntras tabata sak'é for di siudat, el a manda bisa su suegu: ‘Mi ta na estado di doño di e kosnan akí, wak bon ta di ken e seyo, e kadena i e bastòn akí ta.’ 26 Huda a rekonosé e kosnan i el a bisa: ‘E ta den su derecho. T'ami a hasi malu pasobra mi no a lag'é kasa ku mi yu Shèla.’ Nunka mas Huda no a tene relashon ku Tamar. 27 Ora Tamar su ora a yega, nan a ripará ku e tabata spera un par di ohochi. 28 Na momento ku e parto a kuminsá un di e yunan a saka man. E partera a mara un hilu kòrá na e man i a bisa: ‘Esaki a nase promé.’ 29 Pero ata e yu a hala su man bèk, i su ruman hòmber a nase. E partera a bisa: ‘Ku forsa bo a habri bo kaminda!’ P'esei a yam'é Pèrès. 30 Despues e ruman hòmber ku e hilu kòrá mará na man a nase i a yam'é Zèrag. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles