Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Génesis 3 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013


Adam i Eva ta desobedesé Dios

1 Di tur e bestianan di mondi ku SEÑOR Dios a traha, kolebra tabata esun di mas sabí. El a puntra e muhé: ‘Ta bèrdè ku Dios a bisa boso: No kome fruta for di ningun palu den e hòfi?’

2-3 E muhé a kontestá: ‘Dios a bisa nos ku nos por kome fruta for di tur palu den e hòfi, ku eksepshon di esun pará meimei di e hòfi. El a bisa ku ni mishi nos no mag mishi ku e palu ei; sino nos ta muri.’

4 Pero e kolebra a kontestá e muhé: ‘No tin kuenta di boso ta muri.

5 Al kontrario… Dios sa ku dia boso kome for di e palu ei boso wowo ta habri. E ora ei boso lo ta meskos ku Dios, pasobra boso lo sa kiko ta bon i kiko ta malu.’

6 E muhé a ripará kon bunita e palu tabata i ku su fruta lo a baha bon. El a haña gana di kom'é pa asina e haña sabiduria. El a kohe un fruta i a kom'é. El a duna su kasá ku tabata huntu kuné i esei tambe a kome.

7 Mesora nan wowo a habri i nan tur dos a ripará ku nan tabata sunú. P'esei nan a pega blachi di figo na otro i a tapa nan kurpa.

8 Atardi ora a bira fresku e hòmber i su kasá a tende SEÑOR Dios ta kana den hòfi i nan a bai skonde p'E meimei di e palunan.

9 Pero SEÑOR Dios a yama e hòmber i a puntr'é: ‘Unda bo ta?’

10 E hòmber a kontest'É: ‘Ora mi a tende Bo kana den hòfi mi a haña miedu, pasobra mi ta sunú. P'esei mi a bai skonde.’

11 ‘Ken a bisa bo ku bo ta sunú?’ Dios a puntr'é. ‘Kome bo a kome for di e palu ku Mi a prohibí bo di kome for di dje?’

12 E hòmber a kontestá: ‘E muhé ei ku Bo a duna mi pa ta mi kompañero a ofresé mi fruta di e palu i mi a kome.’

13 E ora ei SEÑOR Dios a puntra e muhé: ‘Ta kiko e kos ku bo a hasi ei?’ E muhé a kontestá: ‘E kolebra a gaña mi, p'esei mi a kome e fruta.’

14 Riba esei SEÑOR Dios a bisa e kolebra: ‘Pasobra bo a hasi e kos ei lo bo ta maldishoná den tur bestia, den esnan di kria i den esnan di mondi. Riba bo barika lo bo lastra i lo bo kome tera henter bo bida largu.

15 Lo mi trese enemistat entre abo i e muhé, entre bo desendensia i esun di dje. Desendensia di e muhé lo machiká bo kabes i abo lo morde su hilchi di pia.’

16 E muhé El a bisa: ‘Lo Mi hasi bo embaraso mashá pisá i ku doló lo bo trese bo yunan na mundu. Lo bo deseá bo kasá, pero ta e lo manda riba bo.’

17 E hòmber El a bisa: ‘Pasobra bo a tende di bo kasá i bo a kome for di e palu ku Mi a prohibí bo di kome for di dje, tera lo ta maldishoná pa bo motibu. Henter bo bida largu lo bo mester traha duru pa e tera duna bo di kome.

18 Tera lo duna bo mata di sumpiña i yerba shimaron i lo bo kome loke kunuku produsí.

19 Ku sodó di bo frenta lo bo gana bo pan di kada dia, te dia bo bolbe bira tera; pasobra ta di dje Mi a forma bo. Tera bo ta i tera lo bo bolbe bira.’

20 E hòmber a yama su kasá Eva, pasobra el a bira mama di tur bida humano.

21 SEÑOR Dios a traha paña di kueru di bestia pa e hòmber i su kasá i El a bisti nan e paña.

22 Despues El a bisa: ‘Mira, hende a bira manera un di Nos, pasobra hende sa kiko ta bon i kiko ta malu. Awor mester sòru pa e no rèk su man piki fruta for di e palu ku ta duna bida, pasobra si e kome esei, lo e biba pa semper.’

23 P'esei SEÑOR Dios a mand'é bai for di e hòfi di Eden pa e bai kultivá tera, e mesun tera ku Dios a usa pa form'é.

24 Despues ku El a saka hende for di hòfi di Eden El a pone algun kerubin na parti ost di e hòfi i tambe un sabla di kandela ku tabata zuai den tur direkshon. Asina ningun hende no por a yega na e palu ku ta duna bida.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan