Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Génesis 17 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013


Sirkunsishon komo señal di aliansa

1 Tempu Abram tabatin 99 aña, SEÑOR a aparesé n'e i a bis'é: ‘Ami ta Dios Todopoderoso; sòru pa semper bo obedesé Mi i biba un bida perfekto den mi bista.

2 Lo Mi sera un aliansa ku bo: lo Mi sòru pa bo desendientenan bira numeroso.’

3 E ora ei Abram a bùig te na suela. Dios a sigui bis'é:

4 ‘Esaki ta e aliansa ku Mi ta sera ku bo: lo bo ta tata di hopi nashon,

5 i lo bo no yama Abram mas. For di awor bo nòmber lo ta Abraham, pasobra Mi ta hasi bo tata di hopi nashon.

6 Lo Mi sòru pa bo haña hopi desendiente; for di bo lo nase nashonnan i asta lo tin rei den bo desendientenan.

7 Esaki ta e aliansa ku pa semper Mi ta sera ku bo i ku tur bo desendientenan benidero. Lo Mi ta bo Dios i Dios di bo desendientenan.

8 Lo Mi duna abo i bo desendientenan henter e pais Kanaan, kaminda bo ta biba komo strañero awor akí. Lo e ta boso propiedat pa semper; i Ami lo ta boso Dios.’

9 Ademas Dios a bisa Abraham: ‘I loke ta abo, atené bo na mi aliansa; abo i tur bo desendientenan den generashonnan benidero.

10 Esaki ta mi aliansa ku boso i boso desendientenan: tur boso hende hòmbernan mester risibí sirkunsishon.

11 Boso mester laga kòrta e kueru na parti dilanti di boso órgano seksual komo señal di e aliansa entre Ami ku boso.

12 Di awe en adelante tur boso yu hòmbernan mester risibí sirkunsishon riba e di ocho dia di nan nasementu. Esei ta konta tambe pa tur esnan ku no ta bo desendiente, pero sí a nase den bo kas òf bo a kumpra serka strañero.

13 Sin eksepshon nan tur mester risibí sirkunsishon. Asina mi aliansa lo keda marká den boso kueru komo un aliansa eterno.

14 Pero tur hòmber ku nenga di hasié mester keda eliminá for di su pueblo pasobra el a kibra mi aliansa.’

15 Dios a sigui bisa Abraham: ‘Bo esposa lo no yama Sarai mas, ma Sara.

16 Lo Mi bendishon'é i pa medio di dje lo Mi duna bo un yu hòmber; sí, lo Mi bendishon'é i lo e bira mama di hopi nashon. Asta lo tin rei den su desendientenan.’

17 E ora ei Abraham a bùig te na suela. El a hari i pensa: ‘Un hòmber di shen aña por bira tata ainda? Sara lo por haña yu ku nobenta aña?’

18 El a bisa Dios: ‘No ta mihó Bo duna Ismael e bendishon akí?’

19 Pero Dios a kontest'é: ‘Nò! Bo kasá Sara lo duna bo un yu i lo bo yam'é Isak. Ta kuné lo Mi sera mi aliansa komo un aliansa eterno ku lo konta pa su desendientenan tambe.

20 Pa loke ta trata Ismael, Mi a skucha bo i lo Mi bendishon'é. Lo e tin hopi yu i hopi desendiente. Lo e ta tata di diesdos rei i su desendientenan lo forma un nashon grandi.

21 Pero mi aliansa lo Mi sera ku bo yu Isak, e yu ku Sara lo haña otro aña den e mesun tempu akí.’

22 Ora Dios a kaba di papia ku Abraham, El a bai lag'é.

23 E dia ei mes Abraham a hasi sirkunsishon ku su yu Ismael, ku tur e hòmbernan ku a nase den su kas i ku esnan ku el a kumpra. El a hasi manera Dios a orden'é.

24-25 Abraham tabatin nobentinuebe aña i su yu Ismael diestres, dia nan a risibí sirkunsishon.

26 Abraham i su yu Ismael a risibí sirkunsishon riba e mesun dia,

27 huntu ku tur e hòmbernan ku tabata pertenesé na su kas, sea ku nan a nase na su kas òf ku el a kumpra nan.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan