Filipensenan 1 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013Saludo 1 Esaki ta un karta di Pablo i Timoteo, sirbidó di Kristu-Hesus, pa tur esnan na Filipi ku ta uní ku Hesu-Kristu i ta pertenesé na Dios, i tambe pa e lidernan i e diákononan. 2 Dios nos Tata i Señor Hesu-Kristu duna boso grasia i pas. Pablo ta resa pa su lesadónan 3 Mi ta gradisí mi Dios kada be ku mi kòrda riba boso. 4 Semper ora mi ta resa pa boso tur, mi ta resa ku goso, 5 pasobra for di e promé dia te ku awor boso a tuma parti na e trabou di plama e bon notisia. 6 Mi ta konvensí ku Esun ku a kuminsá un bon obra den boso, lo sigui te ora E termin'é riba e dia ku Kristu-Hesus bini. 7 Boso tin un lugá den mi kurason! P'esei mes ta korekto ku mi ta pensa asin'akí di boso tur ku ta tuma parti na e grasia ku mi a haña di Dios, awor ku mi ta den prizòn i tin ku defendé e bon notisia i konfirmá su bèrdat. 8 Pasobra Dios ta mi testigu ku e sintimentunan profundo ku mi ta sinti pa boso tur, ta sali for di kurason di Kristu-Hesus mes. 9 Anto esaki ta mi orashon: Mare boso por haña mas i mas konosementu i bon komprondementu pa boso amor bira mas kompleto; 10 asina boso por distinguí loke ta importante di bèrdè. E ora ei boso lo ta puru i sin falta riba e dia ku Hesus bini 11 i boso lo ta kargá ku fruta di un bida hustu, debí na Hesu-Kristu, pa alabansa i gloria di Dios. Pablo ta prezu, pero e bon notisia ta progresá 12 Mi ke pa boso sa, mi rumannan, ku e kosnan ku a sosodé ku mi, a sirbi en realidat pa adelanto di e bon notisia. 13 Resultado ta ku henter guardia di palasio i tur sobrá hende ta na altura ku mi ta prezu pasobra mi ta un siguidó di Kristu. 14 Mi estadia den prizòn a duna mayoria di nos rumannan konfiansa den Señor; nan ta prediká e mensahe ku mas kurashi i sin miedu. 15 Ta bèrdat ku tin hende ta prediká Kristu pa motibu ku nan ta envidioso i pasobra nan ta buskadó di pleitu, ma tin otro ta prediká ku bon intenshon. 16 Nan ta hasié motivá pa amor, pasobra nan sa ku mi a haña e enkargo pa defendé e bon notisia. 17 Ma e otronan ta proklamá Kristu motivá pa ambishon egoista; nan no ta hasié ku sinseridat; nan ta pensa di por laga mi sufri mas tantu miéntras mi ta prezu. 18 Anto kiko? Sea ta pa motibu insinsero òf pa motibu sinsero, en todo kaso ta proklamá Kristu i esei ta loke ta hasi mi kontentu. Sí, mi ta sigui sinti mi kontentu, 19 pasobra mi sa ku esaki ta resultá den mi salbashon, danki na boso orashon i na yudansa di Spiritu di Hesu-Kristu. 20 Ta mi deseo i speransa ku lo mi no hasi nada ku despues ta pone mi kara na bèrgwensa. Mi ta spera ku, manera semper, awor akí tambe mi tin kurashi pa engrandesé Kristu den tur loke mi ta, sea ku mi ta morto òf bibu. 21 Pasobra pa mi biba ta Kristu i muri ta ganashi. 22 Ma si sigui biba riba mundu ta nifiká ku mi por sigui traha ku éksito, e ora ei sí mi no sa kiko skohe. 23 Mi ta haña mi ranká na dos banda: mi tin deseo di bandoná e mundu akí i di ta huntu ku Kristu, loke lo ta hopi mas mihó. 24 Ma pa boso ta mas nesesario ainda pa mi keda na bida. 25 I komo mi ta konvensí di esei, mi sa ku mi ta keda na bida i asin'ei keda serka boso tur, pa boso progreso i goso den fe. 26 E ora ei boso lo tin mas motibu pa ta orguyoso di mi den Kristu-Hesus, ora mi bishitá boso atrobe. 27 E úniko kos ta awor pa boso biba un bida ku ta kuadra ku e bon notisia di Kristu, pa sea ora mi bin mira boso òf mi tende di boso den mi ousensia, mi haña sa ku boso ta pará firme, uní pa e mesun spiritu, i ku boso ta lucha unánimemente pa kousa di fe den e bon notisia. 28 No laga boso enemigunan spanta boso den nada. Esei lo demostrá nan ku nan ta bai pèrdí i ku boso ta haña salbashon; Dios ta sòru pa esei. 29 Pasobra boso no a haña solamente e privilegio di kere den Kristu, pero tambe di sufri p'E. 30 Boso ta pasando den e mesun lucha ku boso a mira ami pasa aden i ku awor boso ta tende ku mi ta pasando aden ketu bai. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles