Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Amos 1 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013


Introdukshon: E profeta

1 Esaki ta palabranan di Amos, kriadó di karné di e pueblo Tekoa. Dos aña promé ku e temblor grandi, tempu Uzías tabata rei di Huda i Yerobeam, yu di Yoash, tabata rei di Israel, Amos a haña vishonnan ku siguiente palabranan di SEÑOR tokante reino di Israel.

2 Ata loke Amos a bisa: SEÑOR ta grita manera un leon for di seru di Sion, for di Herusalèm su stèm ta ronka manera bos. E zonido ta pone kunukunan di yerba seka i asta matanan riba kabes di Karmel marchitá.


Huisio di nashonnan bisiña di Israel

3 Skucha palabra di SEÑOR: ‘Krímen riba krímen Damasko a montoná; habitantenan di Guilead el a habraká manera ta rep tera ku djente di heru skèrpi. P'esei Mi no ta spar Damasko, Mi ta kastig'é.

4 Kandela lo Mi manda pa devorá palasionan, trahá dor di reinan Hazael i Bèn-Hadad.

5 Lo Mi fòrsa kibra rèndunan di porta di siudat di Damasko, lo Mi kaba ku gobernantenan di Bikat-Awèn i di Bet-Eden i e poblashon di Aram lo Mi deportá, manda nan e pais Kir den eksilio.’ T'esaki SEÑOR a bisa.

6 Skucha loke SEÑOR ta bisa: ‘Krímen riba krímen Gaza a montoná. Habitantenan di pueblonan kompleto el a deportá bende komo katibu ku Edom. P'esei Mi no ta spar Gaza, Mi ta kastig'é.

7 Kandela lo Mi manda riba murayanan dje siudat, ku lo destruí su palasionan.

8 Lo Mi kaba ku rei di Ashdod i ku esun ku ta goberná na Ashkelon. Lo Mi hisa man kontra Ekron i ningun filisteo lo no skapa.’ T'esaki SEÑOR Dios a bisa.

9 Skucha palabra di SEÑOR: ‘Krímen riba krímen Tiro a montoná; habitantenan di pueblonan kompleto el a deportá bende komo katibu ku Edom, violando obligashon di ruman pa ruman. P'esei Mi no ta spar Tiro, Mi ta kastig'é.

10 Kandela lo Mi manda riba murayanan dje siudat ku lo destruí su palasionan.’

11 Skucha loke SEÑOR ta bisa: ‘Krímen riba krímen Edom a montoná. Ku spada den man el a persiguí su ruman Israel. El a hoga tur su duele p'e, baha ku tur su furia riba dje i nada no por a plakia su odio. P'esei Mi no ta spar Edom, Mi ta kastig'é.

12 Kandela lo Mi manda riba Teman; vlamnan lo destruí e palasionan na Bosra.’

13 Skucha palabra di SEÑOR: ‘Krímen riba krímen Amon a montoná. Haragan pa mas teritorio asta barika di muhé na estado el a sker habri na Guilead. P'esei Mi no ta spar Amon, Mi ta kastig'é.

14 Pega lo Mi pega murayanan di kapital Raba na kandela, kandela ku lo destruí su palasionan. Riba e dia di bataya gritunan di guera lo zona manera ronkamentu di orkan.

15 Rei di Amon lo bai den eksilio, sí, lo e bai huntu ku tur noble.’ T'esaki SEÑOR a bisa.

Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013

Bible Society in the Netherlands Antilles
Lean sinn:



Sanasan