2 Pedro 1 - Beibel na Papiamentu Koriente 2013Kumindamentu 1 Esaki ta un karta di Simeon Pedro, sirbidó i apòstel di Hesu-Kristu, pa esnan ku a risibí un fe mes presioso ku esun di nos pasobra nos Dios i Salbador Hesu-Kristu ta hustu. 2 Grasia i pas sea ku boso abundantemente pa medio di boso konosementu di Dios i di nos Señor Hesus. Yamada di Dios i eskoho 3 Su poder dibino a duna nos tur loke nos mester pa hiba un bida dediká na Dios pa medio di nos konosementu di Esun ku a yama nos dor di su mes gloria i obra maravioso. 4 Pa medio di e kosnan akí El a duna nos su promesanan ku ta di gran balor i hopi importansia. Asin'ei boso por hui di e dekadensia di e mundu akí ku ta konsekuensia di mal deseo i boso por tuma parti den naturalesa di Dios. 5 Komo E ta duna nos tur loke nos mester, hasi tur loke ta na boso alkanse pa boso fe kondusí boso na un bon komportashon, e bon komportashon ei na konosementu, 6 konosementu na dominio propio, dominio propio na perseveransia, perseveransia na rèspèt pa Dios, 7 e rèspèt ei na kariño pa e rumannan i laga e kariño ei kondusí boso na amor pa tur hende. 8 Si boso tin e kualidatnan akí i nan desaroyá den boso bida, nan lo hasi boso konosementu di nos Señor Hesu-Kristu útil i fruktífero. 9 Pero esun ku no tin e kualidatnan akí ta asina tapá ku e ta manera siegu, pasobra el a lubidá ku ta purifiká Dios a purifik'é di su pikánan di ántes! 10 P'esei antó, rumannan, hasi boso esfuerso pa boso komportashon demostrá ku mas i mas siguransa ku Dios a yama i skohe boso, pasobra si boso hasi e kosnan akí nunka boso lo no trompeká. 11 Asin'ei porta di e reino eterno di nos Señor i Salbador Hesu-Kristu lo ta hanchu hanchu habrí pa boso. 12 P'esei kontinuamente lo mi ke sigui rekordá boso e kosnan akí, ounke boso sa nan kaba i boso ta pará firme riba e bèrdat ku boso a siña. 13 Pero miéntras mi ta den e kaska mortal akí ta mi deber di refreská boso memoria riba e kosnan akí. 14 Mi sa ku pronto lo mi pone e kaska mortal akí un banda, manera nos Señor Hesu-Kristu a indiká mi. 15 P'esei mes lo mi hasi tur loke ta na mi alkanse pa tur ora boso keda kòrda riba e kosnan akí, asta despues di mi morto. Testigu di Kristu su gloria 16 Pasobra ora nos a siña boso tokante nos Señor Hesu-Kristu su poder i binida, no ta tras di kuenta di webu di gai nos a bai; nò, nos a mira su grandesa ku nos mes wowo. 17 Nos tabat'ei, ora El a risibí honor i gloria di Dios Tata. Na e momento ei stèm di Mahestat Glorioso a resoná: ‘Esun akí ta mi Yu stimá; E ta e legria di mi kurason.’ 18 Nos mes a tende e stèm ei zona for di shelu, ora nos tabata kompañ'É riba e seru santu. 19 Ke men anto ku nos por konfia mas sigur ainda riba e mensahe ku e profetanan a proklamá den Skritura. Ta bon pa boso keda paga atenshon riba loke ta skibí, manera hende ku ta fiha riba un lampi sendé den un lugá skur. Sigui fiha riba dje te ora di dia habri i strea di mardugá sali pa bria den boso kurason. 20 Mas ku tur kos, sa ku niun profesia di Skritura no ta bini komo resultado di hende su mes interpretashon. 21 Pasobra nunka e profetanan no a papia loke tabata bini di hende, sino nan tabata hende mové pa Spiritu Santu ku a papia e mensahe ku tabata bini di Dios. |
Papiamentu Bible with DC © Bible Society in Netherlands Antilles and Aruba, 2012, 2013
Bible Society in the Netherlands Antilles