Wahyu 12 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku UtaraPenglihatan tentang naga yang mo rampas pa Anak yang mo lahir 1 Abis itu, kita lia tanda yang luar biasa di langit: ada parampuang satu yang dia pe badan tabungkus deng matahari, kong dia badiri di atas bulan. Parampuang itu pake makota satu yang ada biking dari bintang dua blas. 2 Parampuang itu so hamil tua deng so sampe dia pe waktu mo melahirkan. Karna itu dia sementara bataria karna puru saki mo melahirkan. 3 Turus kita dapa lia tanda satu lagi di langit: ada naga basar satu warna mera. Naga itu pe kapala tuju, deng dia pe tandu spulu. Masing-masing di dia pe kapala itu ada makota. 4 Kong deng dia pe ekor, dia hela satu bagian dari bintang-bintang di langit, yang sisa tinggal dua bagian. Bintang yang dia hela itu dia buang di bumi. Naga itu ka sana badiri mangada di parampuang yang mo melahirkan itu, la dia mo talang pa Anak waktu Anak itu lahir. 5 Parampuang itu melahirkan Anak laki-laki satu. Pas naga itu mo rampas Anak itu, ada malaekat satu ambe Anak itu kong bawa lari pa Tuhan Allah di Dia pe kursi raja. Anak itu akan dapa kuasa untuk berkuasa pa samua suku bangsa. Dia akan berkuasa deng karas sama deng pake tongkat besi. 6 Kong parampuang itu lari di padang gurun, di tampa satu yang Tuhan Allah so kase sadia untuk dia. Di situ ada yang mo layani pa dia selama saribu dua ratus anam pulu hari. Naga kala 7 Abis itu, kita lia ada prang di sorga. Mikhael deng dia pe malaekat-malaekat baku prang deng naga deng malaekat-malaekat laeng yang so jadi naga itu pe ana bua. 8 Tapi naga deng dia pe ana-ana bua itu kala dalam prang, jadi dorang so tara bole tinggal lagi di sorga. Dorang dapa user dari sorga. 9 Naga basar itu, setang-setang pe raja yang dong jaga bilang ‘Iblis’. Naga itu yang dari dulu salalu kase sesat orang-orang di seluru dunia ini. Dia deng malaekat-malaekat yang iko pa dia, samua dapa buang dari sorga di bumi. 10 Abis itu, kita dapa dengar suara yang kuat skali dari sorga bilang bagini, “Iblis itu yang dulu siang malam lapor pa Tuhan Allah pe muka tentang torang pe sudara-sudara yang percaya pa Tuhan. Tapi skarang dia so dapa buang dari sorga. Jadi so sampe dia pe waktu Tuhan Allah mo kase slamat Dia pe umat. Dia kase tunju Dia pe kuasa, Dia mo Berkuasa sebagai Raja pa dorang pe hidup. Deng skarang lagi so dia pe waktu untuk Yesus Kristus, Raja yang Tuhan Allah pili, kase tunju Dia pe kuasa di dunia. 11 Torang pe sudara-sudara yang percaya so menang, dorang so kase kala pa Iblis. Dorang so kase kala pa dia, karna Anak Domba pe dara so tatumpa untuk tebus dorang pe dosa-dosa. Dorang me kase kala pa dia, karna dong tara berenti mangaku tentang Anak Domba yang jadi dong pe Tuhan. Biar pa dorang pe hidup dorang dapa siksa atau dapa bunu, dong tara mundur, dong tetap kase tau itu turus. 12 Jadi sanang suda ngoni samua yang tinggal di sorga! Tapi kasiang samua orang yang hidup di bumi deng di laut. Iblis so turung pa ngoni deng dia mara skali, karna dia tau, dia pe waktu biking jahat di dunia ini tara lama lagi mo abis.” Naga cari pa parampuang yang melahirkan Anak laki-laki 13 Waktu naga itu sadar, dia so dapa buang di dunia, dia dusu pa parampuang yang so melahirkan pa Anak laki-laki itu. 14 Tapi parampuang itu dapa kase burung rajawali pe sayap basar dua, supaya dia terbang pigi di padang gurun, tampa yang jao dari naga itu. Di tampa itu ada yang layani pa dia selama tiga taong stenga. 15 Kong naga itu kase kaluar aer banya dari dia pe mulu, sama deng kali satu yang ada banjir, supaya kase anyor pa parampuang itu. 16 Tapi bumi tolong pa parampuang itu: tana tabala sama deng mulu yang tabuka, kong bumi talang aer banjir yang kaluar dari naga itu pe mulu. 17 Abis itu, naga itu jadi mara skali pa parampuang itu. Karna itu, dia pigi baku prang deng parampuang itu pe turunan yang laeng. Turunan itu orang-orang yang iko Tuhan Allah pe parenta deng mangaku dorang itu Tuhan Yesus pe umat. 18 Abis itu, naga itu pigi badiri di pinggir pante. |
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020
Indonesian Bible Society