Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Kisah Para Rasul 27 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara


Paulus dapa bawa di kota Roma

1 Abis itu, dong gubernur Festus ambe keputusan untuk kirim pa Paulus di kota Roma di daera Italia la raja basar Roma urus dia pe perkara di situ. Jadi, dia serakan Paulus deng babarapa tahanan laeng pa satu komandan kompi yang mo antar pa dorang di kota Roma. Komandan itu pe nama Yulius, dia pe tentara-tentara yang jaga pa raja basar Roma.

2 Torang samua nae kapal yang baru datang dari kota Adramitium. Kapal itu mo basingga-singga di pelabuhan-pelabuhan di daera Asia Kecil. Ada satu orang lagi yang iko pa torang, dia pe nama Aristarkhus. Dia orang Makedonia dari kota Tesalonika. Torang samua balayar dari kota Kaisarea.

3 Dia pe beso, kapal basingga di kota Sidon. Komandan Yulius bae skali pa Paulus sampe dia kase ijin Paulus pigi ka dara pa dia pe tamang-tamang la dorang bole kase apa-apa yang Paulus perlu.

4 Dari situ, torang balayar ulang. Tapi angin dari muka talalu kancang, sampe kapal amper-amper so tara bisa bajalang. Karna itu, orang kapal kase dekat kapal di pulo Siprus kong balayar iko pinggir-pinggir pante.

5 Dari pulo Siprus, torang balayar iko di daera Kilikia deng Pamfilia pe muka, sampe di kota Mira di daera Likia. Di situ torang turung.

6 Kong komandan Yulius dapa kapal satu yang mo pigi di daera Italia. Kapal itu datang dari kota Aleksandria. Jadi, komandan itu suru torang samua bapinda di kapal itu, turus torang balayar lagi.

7 So barapa hari torang balayar tapi kapal itu bajalang palang skali karna angin kancang dari muka. Torang balayar pe stenga mati, tapi cuma sampe di kota Knidus pe muka. Angin itu masi batiop kuat skali, jadi terpaksa torang bapotong iko tanjung Salmone di Pulo Kreta supaya tapele deng angin.

8 Kong torang balayar iko tanjung itu, paling sengsara skali! Abis itu, torang sampe di satu tampa, dia pe nama Pelabuhan Bagus. Pelabuhan itu dekat kota Lasea.

9 Banya waktu yang tabuang karna torang balayar mangada angin. Jadi, waktu torang sampe di pelabuhan itu, orang Yahudi pe hari raya puasa so abis. Itu berarti, so musim omba deng dingin. Karna itu, so tara aman kalu mo balayar. Kong Paulus bilang pa dorang,

10 “Sudara-sudara, menurut kita, kalu torang balayar turus, nanti torang mo cilaka. Kapal mo tenggelam deng torang pe barang-barang me mo ilang, kong torang samua me mo mati.”

11 Tapi komandan kompi itu tara mau dengar apa yang Paulus bilang. Dia lebe percaya pa kapten kapal deng pa tuang kapal.

12 Memang, di pelabuhan itu kalu musim omba deng dingin, kapal tara bisa balabu. Jadi, banya dari torang yang di kapal setuju, torang balayar turus sampe di kota Feniks di pulo Kreta la balabu di sana selama musim omba deng dingin itu. Kota Feniks itu kota pelabuhan yang tapele dari angin, barang mangada di barat daya deng barat laut.


Angin kancang hantam kapal yang Paulus nae

13 Waktu itu, angin selatan batiop palang-palang. Karna itu, orang kapal kira dong so bole balayar sampe di kota Feniks. Jadi dorang kase nae jangkar kong balayar palang-palang iko pinggir pante di pulo Kreta.

14 Tapi tara lama, angin ribut kancang skali datang dari pulo Kreta. Angin ribut itu orang jaga bilang, ‘angin ribut dari timur laut’.

15 Angin itu batiop kancang skali sampe torang so tara mampo mo balayar. Jadi torang kase biar angin bawa torang pe kapal anyor kasana-kamari.

16 Waktu torang anyor sampe di balakang pulo kacil satu yang pe nama Kauda, torang tapele sadiki dari angin. Jadi, biar sengsara me, torang bapaksa kase nae ulang parau kacil ka atas di kapal.

17 Abis itu, orang kapal ika kuat-kuat kapal pe badan deng tali la kapal pe papan-papan tara gampang mo talapas. Turus dorang kase turung kapal pe layar la kapal itu tabiar-biar di atas laut supaya jang sampe kapal takandas di tampa yang tofor-tofor di dekat pante Sirtis.

18 Angin kancang hantam torang pe kapal kasana-kamari, jadi dia pe beso pagi orang kapal mulai buang kapal pe muatan.

19 Dia pe hari ketiga, orang-orang kapal sandiri buang kapal pe alat-alat.

20 Kong, selama babarapa hari, siang deng malam, torang tara dapa lia matahari deng bintang-bintang. Angin kancang itu batiop tara berenti-berenti sampe torang rasa so tarada harapan lagi mo hidup.

21 So barapa hari itu, samua orang di atas kapal tara makang apa-apa. Karna itu, Paulus pigi ka sana pa orang kapal kong bilang, “Sudara-sudara, kalu tuhari ngoni dengar pa kita supaya torang tara balayar dari pulo Kreta, bagini torang tara dapa susa deng tara rugi macam deng skarang ini.

22 Tapi biar so susa bagini, kita minta pa ngoni, kase kuat ngoni pe hati la jang ngoni tako, karna tara ada satu dari torang yang mo mati, cuma kapal ini saja yang mo ancor.

23 Kita tau apa yang mo jadi pa torang, barang Tuhan Allah so kase tau pa kita. Tuhan Allah itu yang so biking kita jadi Dia pe umat deng yang kita semba. Tadi malam Dia pe malaekat datang badiri pa kita pe pinggir.

24 Malaekat itu bilang pa kita bagini, ‘Paulus, jang ngana tako! Ngana pasti akan mangada pa raja basar Roma la dia urus ngana pe perkara. Deng karna Tuhan Allah pe bae pa ngana, Dia me mo kase slamat pa samua orang yang ada di kapal ini.’

25 Jadi sudara-sudara, jang ngoni pata smangat, barang kita yakin, samua yang Tuhan Allah bilang pa kita itu, pasti jadi.

26 Torang tara mati, tapi torang nanti akan tadampar di pulo satu.”

27 Angin kuat masi bawa torang pe kapal kasana-kamari di laut Adria sampe malam ka ampa blas. Pas tenga malam itu, orang-orang kapal barasa kapal so dekat di tana kiring.

28 Jadi, dorang kase lucur tali yang so ika deng batu untuk ukur laut itu pe dolom, kira-kira ampa pulu meter. Tara lama lagi kapal itu so maju sadiki kong dorang ukur ulang, di situ dia pe dolom kira-kira tiga pulu meter.

29 Dorang tako jang sampe kapal itu mo takandas di karang, jadi dorang buang jangkar ampa yang ada di kapal pe bagian balakang. Dorang harap supaya capat siang.

30 Waktu itu, orang-orang kapal berusaha lari kase tinggal kapal. Jadi dorang pigi di kapal pe bagian muka, dong pura-pura mo kase turung babarapa jangkar, padahal dorang kase turung parau kacil.

31 Tapi Paulus dapa tau, turus dia bilang pa komandan kompi itu deng pa tentara-tentara yang laeng, “Kalu orang-orang kapal itu kase tinggal kapal ini, ngoni tara mungkin mo slamat.”

32 Pe dengar bagitu, tentara-tentara langsung pigi potong parau kacil pe tali kong kase biar parau kacil itu anyor.

33 Pe amper siang, Paulus buju pa samua orang di kapal supaya dong makang. Dia bilang pa dorang, “So dua minggu ini torang samua tara makang apa-apa, barang cuma tegang deng basibuk mo cari slamat.

34 Jadi kita bilang pa ngoni samua: makang dulu, supaya ngoni kuat. Kita percaya ngoni samua ini mo slamat, satu urat rambu me tarada yang mo ilang dari ngoni pe kapala.”

35 Abis bilang bagitu, Paulus ambe roti kong bilang tarimakasi pa Tuhan Allah pa dorang samua pe muka. Dia pela-pela roti itu kong mulai makang.

36 Bagitu dorang samua lia Paulus makang, dorang jadi smangat kong dorang me makang lagi.

37 Torang samua yang ada di kapal itu ada dua ratus tuju pulu anam orang.

38 Bagitu samua orang so kanyang, orang-orang di kapal itu buang samua gandum yang ada dalam karong di aer masing supaya kapal jadi haringan.


Kapal yang Paulus nae takandas

39 Bagitu so mulai tarang, orang kapal dapa lia daratan, tapi dorang tara tau pulo apa itu. Dorang dapa lia hol satu yang dia pe pante rata. Kong dorang baku ator, kalu bisa, dorang mo kase tadampar dong pe kapal ka sana.

40 Jadi, dorang potong jangkar-jangkar itu pe tali la kase biar tatinggal di dalam laut. Turus, dorang buka tali yang ada kase ika kamudi kong kase turung kamudi la bisa pake ulang. Abis itu, dorang buka lagi kapal pe layar kong kase biar angin tiop kapal itu ka dara di pante.

41 Tapi kapal takandas di rep, kong dia pe muka tatanam di paser sampe so tara bisa bagará. Kapal pe balakang me ancor karna omba basar pukul.

42 Waktu tentara-tentara lia kapal pe keadaan so bagitu, dorang rencana mo bunu pa orang-orang tahanan la jang dong bernang ka dara kong lari.

43 Tapi komandan itu larang pa dorang, karna dia mau kase slamat pa Paulus. Kong dia parenta, sapa saja yang tau bernang, bernang kamuka ka dara.

44 Kong yang laeng yang tara tau bernang, bernang pake papan atau kapal pe kayu-kayu yang so talapas. Torang biking bagitu, jadi torang samua slamat sampe di darat.

Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan