Kisah Para Rasul 11 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku UtaraPetrus kase tau dia pe alasan bikiapa sampe dia baptis pa orang bukang Yahudi 1 Waktu itu, Yesus pe utusan-utusan yang orang sebut rasul-rasul, deng samua orang yang percaya pa Yesus di daera Yudea dapa dengar, ada lagi orang-orang bukang Yahudi yang so tarima Tuhan Allah pe Kabar Bae. 2 Jadi, waktu Petrus pulang di Yerusalem di daera Yudea, babarapa orang Yahudi di sana kase sala pa Petrus. Dorang itu so percaya pa Yesus tapi masi pegang kuat orang Yahudi pe aturan sunat. 3 Dorang bilang pa Petrus, “Petrus, bikiapa kong ngana pigi di orang-orang bukang Yahudi pe ruma? Ngana me makang sama-sama deng dorang lagi!” 4 Pe dengar itu, Petrus kase carita pa dia, mulai dari pertama. Dia bilang bagini, 5 “Satu kali, kita ada berdoa di kota Yope, kong kita dapa penglihatan dari Tuhan Allah. Kita dapa lia satu barang sama deng kaeng basar turung dari langit kong berenti di kita pe muka. Barang yang ada kase turung itu ada taika deng tali ampa pa dia pe ujung-ujung. 6 Kong kita lia di dalam kaeng itu ada binatang macam-macam: ada binatang kaki ampa, binatang liar, binatang yang jaga maraya deng burung-burung. 7 Turus, kita dapa dengar ada suara bilang pa kita bagini, ‘Petrus, bangun suda. Ambe binatang-binatang itu, potong, kong makang suda.’ 8 Tapi kita jawab, ‘Tara bisa, Tuhan. Torang orang Yahudi tara perna makang binatang-binatang macam bagitu karna haram!’ 9 Tapi suara dari langit itu bilang kedua kali lagi bagini, ‘Apa yang Tuhan Allah so biking jadi halal, tara bole ngana bilang haram.’ 10 Kita batahang bilang tara bisa, sampe tiga kali. Abis itu, barang yang sama deng kaeng itu taangka ulang ka atas di langit. 11 Waktu itu me ada tiga orang so badiri di muka pintu ruma yang kita tinggal. Dorang itu dari Kaisarea kong ada dapa suru pangge pa kita. 12 Turus, Roh Kudus bilang pa kita bagini, ‘Pigi suda sama-sama deng dorang. Ngana tara usa ragu-ragu biar dorang bukang orang Yahudi.’ Pe dengar itu, kita deng anam orang ini yang percaya pa Yesus pigi sama-sama di Kaisarea. Pe sampe di sana, torang maso di komandan kompi Roma pe ruma. 13 Turus, komandan itu carita pa torang, bagimana dia lia malaekat badiri pa dia pe ruma. Malaekat itu bilang pa dia bagini, ‘Suru babarapa orang pigi di Yope, la ambe pa Simon yang orang jaga pangge Petrus. 14 Dia yang mo kase tau Tuhan Allah pe Kabar Bae pa ngana. Kabar Bae itu yang mo kase slamat pa ngana deng ngana pe keluarga samua.’ 15 Waktu kita ka sana, kita mulai kase tau Kabar Bae tentang Yesus Kristus pa dorang. Kage-kage, Roh Kudus turung pa dorang, sama deng yang jadi pa torang tempo hari. 16 Pe dapa lia itu, kita dapa inga yang Tuhan Yesus perna bilang, ‘Yohanes Pembaptis, baptis pa orang deng aer, tapi ngoni mo dapa baptis deng Roh Kudus.’ 17 Sudara-sudara, Tuhan Allah sandiri so kase Roh Kudus pa orang-orang yang bukang Yahudi, sama deng Dia kase pa torang dulu waktu torang mulai percaya pa Tuhan Yesus Kristus. Jadi, tara mungkin to, kita mo malawang Tuhan Allah pe rencana!” 18 Pe dengar bagitu, orang-orang Yahudi yang percaya pa Yesus so tara kase sala lagi pa Petrus. Dorang puji pa Tuhan Allah, bilang, “Jadi, orang-orang bukang Yahudi me Tuhan Allah so kase kesempatan untuk bertobat supaya dorang dapa hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya.” Orang-orang di kota Antiokhia jadi percaya pa Yesus 19 Tempo hari, abis Stefanus dapa bunu, orang-orang laeng yang percaya pa Yesus me dapa siksa sampe dorang lari so tara baku tau. Ada yang lari sampe di daera Fenisia, pulo Siprus deng di kota Antiokhia di daera Siria. Orang-orang yang lari itu kase tau Kabar Bae tentang Yesus cuma pa orang-orang Yahudi saja. 20 Tapi ada lagi babarapa orang percaya dari pulo Siprus deng kota Kirene yang pigi di Antiokhia. Di situ, dorang mulai kase tau Kabar Bae tentang Yesus Kristus pa orang-orang bukang Yahudi. 21 Kong Tuhan Allah sama-sama deng dorang, sampe banya skali orang yang bukang Yahudi jadi percaya pa Tuhan Yesus deng bertobat. 22 Kabar tentang apa yang jadi di Antiokhia itu tasiar sampe di jemaat yang ada di Yerusalem. Pe dengar kabar itu, jemaat di situ utus pa Barnabas pigi di Antiokhia. 23 Waktu Barnabas sampe di sana, dia lia memang Tuhan Allah so kase Dia pe bae sampe banya orang so jadi percaya pa Yesus. Pe lia itu, dia sanang skali. Turus, dia kase smangat pa dorang supaya dorang sunggu-sunggu tetap setia pa Tuhan Yesus. 24 Barnabas itu orang yang bae, Roh Kudus kuasai pa dia deng dia percaya skali pa Tuhan. Banya orang yang dengar pa dia jadi lebe percaya pa Tuhan Yesus. 25 Abis itu, Barnabas pigi di kota Tarsus la cari pa Saulus. Bagitu dia baku dapa deng Saulus, dia bawa pa Saulus di Antiokhia. 26 Barnabas deng Saulus tinggal sama-sama deng jemaat di situ, dia pe lama satu taong. Di situ dorang mangajar tentang Yesus pa orang banya. Di Antiokhia itu suda, orang-orang yang jaga iko Yesus pe ajaran yang kakamuka dapa sebut, Kristen. 27 Waktu itu, babarapa nabi dari kota Yerusalem datang di Antiokhia, dorang ini yang jaga kase turus Tuhan Allah pe pasáng pa orang-orang. 28 Satu dari dorang itu, dia pe nama Agabus. Waktu orang-orang percaya bakumpul, Roh Kudus kuasai pa Agabus, turus dia badiri kong bilang, “Nanti ada musim kelaparan yang hebat skali di samua tampa di dunia ini.” (Kong kelaparan itu memang jadi waktu Klaudius jadi raja basar Roma, sama deng Agabus bilang.) 29 Pe dengar bagitu, orang-orang yang percaya pa Yesus ambe keputusan la mo kumpul doi sumbangan kong kirim pa orang-orang yang percaya yang tinggal di daera Yudea. Dorang kase itu, iko dorang pe kemampuan masing-masing. 30 Abis kumpul doi itu, dorang tunju pa Barnabas deng Saulus bawa doi itu la kase pa penatua-penatua di daera Yudea. |
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020
Indonesian Bible Society