Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ibrani 9 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara


Aturan-aturan yang ada di janji yang lama cuma ada guna sampe di waktu Tuhan Allah ganti deng janji yang baru

1 Memang dulu, waktu Tuhan Allah biking janji yang lama deng bangsa Israel itu, ada aturan-aturan untuk semba pa Dia, deng ada lagi Dia pe Tenda Ibada yang dong biking.

2 Dorang biking Tenda itu pe ruang ada dua. Ruang pertama dia pe nama Ruang Suci. Di situ ada kase badiri tampa taru lampu, deng ada lagi meja yang ada taru roti yang imam mo serakan pa Tuhan Allah.

3 Di dalam Tenda itu, ada kaeng pampele basar satu yang ada gantong untuk kase pele ruang yang pertama deng ruang yang kedua. Ruang yang kedua itu pe nama Ruang Paling Suci.

4 Di Ruang Paling Suci itu, ada meja persembahan dari mas yang dong pake untuk bakar kemenyan. Di ruang itu me ada taru Kotak Perjanjian. Kotak itu dong lapis deng mas luar dalam. Di dalam Kotak Perjanjian itu ada tampayang mas yang ada isi makanang yang pe nama manna, ada Harun pe tongkat yang so perna batunas, deng ada batu dua lempeng yang ada tatulis Tuhan Allah pe parenta spulu itu.

5 Di atas Kotak Perjanjian itu, ada patong dua yang pe model sama deng malaekat yang orang jaga bilang kerub. Kerub dua itu jadi lambang Tuhan Allah yang hebat ada di situ. Kerub dua itu pe sayap ada tabuka lebar kong tutu Kotak Perjanjian itu pe panutu, di tampa yang imam jaga kase percik dara untuk Tuhan Allah kase ampun orang pe dosa-dosa. Tapi skarang bukang dia pe waktu untuk carita samua itu.

6 Bagitu suda dong so ator samua barang yang ada di Tenda itu. Turus, imam-imam jaga maso di Ruang Suci itu untuk biking dong pe tugas.

7 Tapi di ruang yang kedua, Ruang Paling Suci itu, cuma imam basar saja yang bisa maso di situ, kong cuma satu kali satu taong saja. Kong, kalu imam basar maso di situ, dia musti bawa binatang pe dara untuk biking persembahan pa Tuhan Allah supaya Tuhan Allah hapus imam itu pe dosa, deng samua orang pe dosa yang dong tara sangaja biking.

8 Kong deng aturan-aturan itu, Roh Kudus biking tong mangarti, bolong ada jalang la tong badekat pa Tuhan Allah selama masi ada ruang yang pertama deng dia pe pampele itu.

9 Ini jadi ajaran untuk torang skarang, samua binatang korban persembahan deng persembahan laeng yang imam kase pa Tuhan Allah tara bisa biking manusia pe hati jadi bersi dari dosa-dosa.

10 Barang, aturan-aturan di janji yang lama itu, cuma ator tentang apa yang orang musti makang deng minum, deng cara-cara untuk orang biking bersi diri saja. Kong samua aturan itu cuma ator di manusia pe bagian luar diri saja, bukang untuk manusia pe dalam hati, turus aturan itu cuma ada dia pe guna sampe di waktu Tuhan Allah ganti deng janji yang baru.


Yesus Kristus mati untuk tebus manusia pe dosa

11 Skarang ini, Yesus Kristus so datang kong so jadi Imam Basar untuk kase pa torang samua yang bae dari Tuhan Allah pe janji yang baru itu. Dia tara maso di Tuhan Allah pe Tenda Ibada yang manusia biking di dunia ini, tapi Dia maso di Tuhan Allah pe tampa tinggal di sorga yang lebe hebat deng sempurna.

12 Kong Dia so maso satu kali untuk slama-lamanya di tampa yang kudus itu. Waktu Dia maso itu, persembahan yang Dia bawa, bukang kambing laki-laki atau sapi muda pe dara, tapi Dia bawa Dia pe dara sandiri, kong deng dara itu Dia tebus tong pe dosa-dosa untuk slama-lamanya.

13 Barang, kalu iko aturan di lima kitab Musa, kalu orang mo biking dong pe diri jadi bersi dari dosa la mo semba ulang pa Tuhan Allah, orang itu musti dapa percik deng kambing pe dara atau sapi laki-laki pe dara atau sapi paranggang yang dong so bakar pe abu, supaya orang itu pe diri jadi bersi dari dosa.

14 Jadi kalu dara deng abu binatang saja bisa kase bersi orang pe dosa-dosa, apalagi deng Yesus Kristus pe dara! Yesus Kristus so kase Dia pe diri sandiri pa Tuhan Allah jadi korban persembahan yang sempurna. Yesus Kristus jadi korban yang sempurna, barang Roh Kudus yang ada turus sampe slama-lamanya itu yang biking Dia mampo kase Dia pe diri bagitu. Dia pe dara itu yang kase bersi torang pe hati dari hal-hal yang tarada dia pe guna, supaya torang bole semba pa Tuhan Allah yang hidup.

15 Kong deng samua yang Yesus Kristus biking itu, Dia jadi sama deng jambatan untuk biking janji yang baru antara Tuhan Allah deng manusia. Deng Yesus Kristus mati untuk kase slamat itu, samua orang yang Tuhan Allah pangge iko pa Dia mo tarima apa yang Dia janji. Janji itu hidup deng Tuhan Allah slama-lamanya. Barang, Yesus Kristus mati untuk tebus manusia pe dosa-dosa yang dong biking waktu masi iko janji yang lama.

16 Ambe conto bagini, ada surat wasiat untuk kase warisan pa satu orang, tapi nanti di surat itu ada kase tau, orang yang tulis surat wasiat itu so mati baru orang yang mo tarima warisan bole dapa apa yang so tatulis di surat itu.

17 Barang, surat wasiat itu cuma berlaku kalu yang biking surat itu so mati. Jadi selama yang biking surat wasiat itu masi hidup, surat itu bolong berlaku.

18 Bagitu lagi deng janji yang lama yang Tuhan Allah biking deng manusia itu, musti ada binatang korban persembahan pe dara untuk biking sah janji itu.

19 Barang, dulu waktu nabi Musa abis baca samua aturan di lima kitab Musa itu pa orang-orang Israel, dia potong sapi paranggang deng kambing laki-laki, kong ambe binatang itu pe dara, turus dia campur deng aer. Abis itu, nabi Musa ambe cabang kacil dari tanaman yang pe nama hisop deng domba pe bulu yang mera, kong colo di dara deng aer yang so tacampur itu, baru kase percik di kitab-kitab yang ada tulis Tuhan Allah pe aturan-aturan, deng kase percik lagi pa samua orang Israel.

20 Sementara nabi Musa kase percik dara deng aer itu, dia bilang, “Dara ini kase sah janji antara Tuhan Allah deng ngoni. Tuhan Allah suru ngoni iko apa yang ada di janji ini.”

21 Abis itu, nabi Musa kase percik lagi dara itu di Tenda Ibada deng di samua alat yang ada di situ yang dong pake untuk semba pa Tuhan Allah.

22 Memang kalu iko aturan-aturan yang ada di lima kitab Musa, amper samua barang bisa kase jadi bersi pa Tuhan Allah pe muka pake binatang korban persembahan pe dara, kong kalu manusia pe dosa-dosa mo dapa ampun, musti ada dara yang tatumpa.

23 Jadi, Tuhan Allah pe Tenda Ibada deng samua alat yang dong pake di dalam Tenda, samua itu bole kase sama deng tampa semba pa Tuhan Allah di sorga. Tenda di dunia deng samua alat itu musti kase bersi pake binatang korban persembahan pe dara supaya barang-barang itu jadi bersi pa Tuhan Allah pe muka. Tapi tampa semba pa Tuhan Allah di sorga itu musti ada dara korban persembahan yang lebe bae dari binatang korban persembahan pe dara, itu jadi waktu Yesus Kristus kase Dia pe diri jadi korban kong Dia pe dara tatumpa untuk hapus manusia pe dosa.

24 Barang, Yesus Kristus tara maso di Ruang Paling Suci di Tenda Ibada di dunia yang manusia biking. Ruang itu cuma conto saja dari cara semba yang butul. Tapi Yesus Kristus maso di Ruang Paling Suci yang butul yang ada di sorga. Di sana skarang Yesus Kristus jadi tong pe wakil pa Tuhan Allah pe muka.

25 Tiap taong, imam basar maso di Ruang Paling Suci di Tenda Ibada di dunia. Imam basar bawa dara yang bukang dia pe dara sandiri, tapi binatang korban persembahan pe dara. Tapi Yesus Kristus tara ulang-ulang kase korban Dia pe diri, Dia kase korban Dia pe diri cuma satu kali saja.

26 Barang, kalu ulang-ulang kali Dia kase korban Dia pe diri, itu berarti, mulai dari dunia ini jadi, Dia musti ulang-ulang menderita turus. Tapi skarang ini, yang orang bilang dunia so mo kiamat, Dia datang di dunia cuma satu kali saja untuk hapus manusia pe dosa-dosa deng cara Dia kase Dia pe diri sandiri mati untuk jadi korban persembahan.

27 Memang Tuhan Allah so tentukan supaya manusia mati cuma satu kali saja, kong abis itu dapa adili.

28 Bagitu lagi Yesus Kristus mati cuma satu kali saja, Dia mati itu supaya jadi korban persembahan untuk hapus banya orang pe dosa-dosa. Kong Dia akan datang lagi yang kedua kali, bukang untuk hapus manusia pe dosa-dosa, tapi untuk kase slamat pa orang-orang yang ada tunggu-tunggu Dia mo datang ulang.

Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan