Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Ibrani 1 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara


Yesus Anak Allah lebe hebat dari samua-samua

1 Dulu, Tuhan Allah banya kali bicara pa Dia pe nabi-nabi pake macam-macam cara la dorang kase turus Dia pe pasáng pa torang orang Israel pe orang tua dulu-dulu.

2 Tapi skarang, di waktu yang so dekat hari kiamat ini, Tuhan Allah so utus Dia pe Anak sandiri yang bicara langsung pa torang. Dia pe Anak itu yang dulu Tuhan Allah pake untuk biking dunia ini deng samua-samua dunia pe isi. Kong Dia pe Anak itu suda yang Tuhan Allah so tentukan supaya jadi ahli waris dari samua-samua yang ada.

3 Kong deng torang lia pa Anak Allah itu, torang bole dapa lia Tuhan Allah pe kuasa yang luar biasa. Karna kalu torang so dapa lia pa Dia, itu sama saja deng torang so lia pa Tuhan Allah. Anak Allah itu lagi yang ator samua-samua yang ada di dunia ini pake Dia pe bicara yang ada kuasa. Dia me yang kase Dia pe diri mati, supaya kase ampun manusia pe dosa. Abis itu, Dia nae di sorga, dudu di tampa yang terhormat, pa Tuhan Allah Yang Paling Berkuasa pe sabla kanan.


Yesus lebe hebat dari malaekat-malaekat

4 Karna Anak Allah so dudu di tampa yang terhormat itu, torang bole tau deng jelas Dia lebe hebat dari malaekat-malaekat. Bagitu lagi deng Dia pe nama yang Tuhan Allah kase pa Dia, itu jao lebe bagus dari malaekat-malaekat pe nama.

5 Barang, tara perna Tuhan Allah bilang pa malaekat mana saja, sama deng Dia bilang pa Yesus bagini, “Ngana Kita pe Anak. Hari ini Kita kase tau pa samua orang, Ngana Kita pe Anak.” Kong, tara perna lagi Tuhan Allah bilang tentang malaekat mana saja bagini, “Kita akan jadi Dia pe Papa, kong Dia itu akan jadi Kita pe Anak.”

6 Deng waktu Tuhan Allah suru Dia pe Anak yang paling terhormat itu datang di dunia, Tuhan Allah bilang bagini, “Samua Kita pe malaekat musti semba pa Dia.”

7 Kong tentang malaekat-malaekat, Tuhan Allah bilang bagini, “Kita biking Kita pe malaekat-malaekat supaya biking apa yang Kita suru, dorang biking itu dia pe capat sama deng angin deng dia pe kuasa sama deng api.”

8 Tapi pa Anak Allah, Tuhan Allah bilang bagini, “Ngana itu Tuhan Allah, Ngana mo dudu di kursi raja kong Berkuasa sebagai Raja pa Ngana pe umat sampe slama-lamanya. Ngana berkuasa itu deng adil.

9 Ngana sanang kalu orang biking yang butul, deng Ngana binci kalu orang biking yang jahat. Karna itu, Kita Tuhan Allah, Ngana pe Tuhan Allah, siram minya pa Ngana pe kapala supaya jadi tanda Kita angka pa Ngana jadi Raja, deng supaya Ngana pe hati jadi sanang. Ngana pe sanang itu, lebe basar dari Ngana pe tamang-tamang.”

10 Tuhan Allah bilang lagi pa Dia pe Anak bagini, “Ngana itu Tuhan, yang dari pertama skali biking dunia ini. Deng Ngana sandiri yang biking samua yang ada di langit.

11 Samua itu akan ancor sampe abis, sama deng baju tua yang rusak kong so tara bisa pake lagi, tapi Ngana tetap ada, tara beruba sampe slama-lamanya.

12 Samua itu Ngana mo buang, sama deng baju tua yang orang gulung la mo buang. Kong samua-samua itu Ngana mo ganti deng yang baru, sama deng baju tua yang orang ganti deng baju baru. Tapi Ngana sandiri tara beruba, Ngana tetap ada sampe slama-lamanya.”

13 Kong tara perna Tuhan Allah bicara pa malaekat-malaekat sama deng Dia bicara pa Dia pe Anak macam bagini, “Dudu suda di tampa yang terhormat, pa Kita pe sabla kanan, sampe Kita kase kala Ngana pe musu-musu samua.”

14 Jadi, malaekat-malaekat tara lebe hebat dari Yesus to, karna dorang itu roh-roh yang biking apa yang Tuhan Allah suru. Tuhan Allah utus pa dorang untuk layani pa orang-orang yang mo dapa slamat dari dosa-dosa.

Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan