Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Korintus 9 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara


Jemaat kumpul doi sumbangan

1 Sebenarnya, kita tara perlu tulis lagi pa ngoni tentang doi sumbangan untuk orang-orang yang so jadi Tuhan Allah pe umat di kota Yerusalem,

2 karna kita so tau ngoni suka mo bantu pa dorang. Jadi kita puji pa ngoni di jemaat-jemaat di daera Makedonia bagini, “Torang pe sudara-sudara yang percaya di daera Akhaya, dari taong lalu dorang so siap untuk kase doi sumbangan.” Jadi deng ngoni smangat bakase doi sumbangan itu, banya orang di daera Makedonia yang jadi lebe tamba smangat lagi untuk bantu sama deng yang ngoni biking itu.

3 Tapi, biar ngoni so smangat bakase sumbangan itu, kita utus pa Titus deng dia pe tamang dua orang yang percaya itu pigi pa ngoni la bantu pa ngoni kumpul doi sumbangan itu. Kita biking bagitu, supaya apa yang kita so perna puji tentang ngoni pa dorang itu butul, deng ngoni memang siap untuk kase sumbangan itu, sama deng yang kita so bilang.

4 Jang sampe waktu orang-orang Makedonia datang sama-sama deng kita, kong ngoni bolong kumpul doi itu. Nanti kan torang samua yang malu. Apalagi ngoni, barang kita so bilang memang pa dorang, ngoni itu so siap bantu.

5 Kita tara mau ngoni jadi malu, jadi kita suru pa sudara-sudara yang percaya itu supaya pigi kamuka pa ngoni di Korintus, kong bantu pa ngoni kumpul doi sumbangan yang ngoni so janji mo kase itu. Kalu doi sumbangan itu so siap, itu so jelas ngoni pe hati memang bae kong bukang ngoni kase deng hati barát.


Torang bakase apa-apa musti deng hati sanang

6 Ngoni inga e: orang yang baambur bibit sadiki di kobong, dia pe hasil sadiki saja. Tapi orang yang baambur bibit banya di kobong, dia pe hasil akan banya lagi.

7 Jadi, tiap orang musti kase apa yang dia sandiri so putuskan mo bakase. Jang bakase deng hati barát atau karna terpaksa. Barang, Tuhan Allah sayang pa orang yang bakase deng hati sanang.

8 Kong karna Tuhan Allah pe bae yang talebe-lebe, Dia mampo kase lengkap ngoni pe perlu. Deng bagitu, dalam hal apa saja ngoni tara kurang apa-apa, deng ngoni akan mampo biking banya hal yang bae untuk bantu pa orang laeng.

9 Tuhan Allah kase talebe-lebe itu pa ngoni pe hidup sama deng yang so tatulis di Kitab Suci bagini, “Dia bakase banya skali pa orang-orang susa, kong yang Dia biking itu butul, deng tara abis-abis sampe slama-lamanya.”

10 Tuhan Allah yang kase sadia bibit untuk orang yang baambur bibit di kobong. Deng Dia yang kase makanang pa torang manusia la torang bisa makang. Jadi bagitu lagi, Tuhan Allah mo tamba apa yang ada pa ngoni la ngoni bisa biking banya skali barang yang bae pa orang laeng. Itu sama deng orang bapanen, kong dia pe hasil banya.

11 Tuhan Allah akan kase sagala macam berkat pa ngoni supaya ngoni me suka bakase talebe-lebe pa orang laeng. Kong nanti waktu torang antar ngoni pe doi sumbangan pa orang-orang percaya di Yerusalem, banya orang akan bilang tarimakasi banya pa Tuhan Allah.

12 Karna doi sumbangan yang ngoni kase untuk Tuhan Allah pe umat yang susa di Yerusalem, itu bukang cuma mo kase cukup dorang pe perlu, tapi itu me akan biking banya orang bilang tarimakasi pa Tuhan Allah.

13 Jadi waktu ngoni kase doi sumbangan yang talebe-lebe itu, itu biking banya orang mo puji deng hormat pa Tuhan Allah karna dorang lia ngoni butul-butul percaya Kabar Bae tentang Yesus Kristus, deng karna dorang lia ngoni pe hati bae waktu ngoni bakase pa orang laeng.

14 Kong dorang me sayang pa ngoni sampe dorang kase berdoa lagi pa ngoni, karna dorang tau Tuhan Allah kase Dia pe bae pa ngoni deng cara Dia kase pa ngoni hati yang suka skali bakase pa orang, laeng.

15 Mari torang bilang tarimakasi pa Tuhan Allah, karna waktu Dia kase Yesus Kristus mati untuk kase slamat pa torang dari dosa-dosa, itu bole kase sama deng hadia yang paling bagus. Hadia itu pe bagus, torang tara dapa bilang deng kata-kata.

Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020

Indonesian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan