1 Korintus 11 - Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara1 Ngoni iko suda kita pe cara hidup, sama deng kita lagi iko Yesus Kristus pe cara hidup. Aturan untuk laki-laki deng parampuang waktu mo baibada 2 Sudara-sudara, kita puji pa ngoni, karna ngoni inga samua yang kita jaga biking, deng ngoni me tetap pegang kuat ajaran yang kita so kase ajar pa ngoni. 3 Tapi ada yang kita masi mo kase inga pa ngoni lagi: yang jadi kapala pa samua laki-laki yang percaya, itu Yesus Kristus. Kong yang jadi kapala pa parampuang yang percaya, itu laki-laki. Baru, yang jadi kapala pa Yesus Kristus, itu Tuhan Allah. 4 Jadi, kalu ngoni jemaat bakumpul, tiap laki-laki yang berdoa atau yang kase turus pasáng yang Tuhan Allah kase pa dia, kong dia pake panutu kapala, itu dia so kase malu pa Yesus Kristus, sebagai dia pe Kapala. 5 Bagitu lagi tiap parampuang yang berdoa atau yang kase turus pasáng yang Tuhan Allah kase pa dia, kong dia tara pake panutu kapala, itu dia so kase malu pa dia pe laki, sebagai dia pe kapala. Itu sama deng parampuang itu ada kase botak dia pe kapala sandiri. 6 Karna kalu parampuang tara mau pake panutu kapala, lebe bae dia gunting pende dia pe rambu. Tapi kalu dia rasa gunting pende atau babotak itu biking dia malu, lebe bae dia pake panutu kapala. 7 Tapi kalu laki-laki, dia tara perlu pake panutu kapala, karna dia itu Tuhan Allah cipta satu rupa deng Tuhan Allah, kong karna laki-laki itu suda, orang mo puji deng hormat pa Tuhan Allah. Tapi kalu parampuang, dia musti pake panutu kapala, supaya karna dia, orang akan puji pa dia pe laki. 8 Barang, dulu waktu Tuhan Allah cipta manusia, Dia tara cipta laki-laki dari parampuang, tapi Dia cipta parampuang dari laki-laki. 9 Deng Tuhan Allah tara cipta laki-laki untuk bantu parampuang, tapi Tuhan cipta parampuang untuk bantu laki-laki. 10 Karna itu, parampuang musti pake panutu kapala, la jadi tanda dia dengar-dengaran pa dia pe laki. Deng bagitu, malaekat-malaekat sanang lia pa dia. 11 Tapi biar bagitu me, untuk torang yang so percaya pa Tuhan, tarada parampuang yang tara perlu laki-laki. Deng tarada laki-laki yang tara perlu parampuang. 12 Karna sama deng Tuhan Allah cipta parampuang dari laki-laki, bagitu me laki-laki lahir dari parampuang. Kong samua-samua pe asal dari Tuhan Allah. 13 Coba ngoni nilai sandiri suda, deng ngoni akan setuju, tara pantas to, kalu parampuang berdoa pa Tuhan Allah kong tara pake panutu kapala? 14 Ngoni me so tau, kalu laki-laki pe rambu panjang, biasa torang bilang dia biking malu dia pe diri sandiri saja. 15 Tapi kalu parampuang pe rambu panjang, torang bilang bagus kong tong puji. Karna rambu panjang itu Tuhan Allah kase pa parampuang untuk jadi dia pe panutu kapala. 16 Tapi kalu ada orang yang mo baku malawang tentang masala parampuang mo tutu kapala, torang mo kase tau pa dorang, torang deng Tuhan Allah pe jemaat-jemaat lagi pe biasa so bagitu suda. Paulus togor pa jemaat karna dong pe biasa yang tara bae waktu perjamuan ( Mat. 26:26-29 ; Mrk. 14:22-25 ; Luk. 22:14-20 ) 17 Skarang kita mo kase tau babarapa hal pa ngoni, tapi dalam hal-hal ini kita tara bisa puji pa ngoni. Barang, waktu ngoni bakumpul untuk ibada, ngoni tara biking barang yang bae, tapi yang ngoni biking itu, barang yang tara bae. 18 Yang pertama yang kita dengar, waktu ngoni bakumpul untuk baibada, ngoni baku pisa-pisa. Kong amper samua yang kita dengar itu kita percaya. 19 Memang ngoni musti tapisa-pisa satu deng yang laeng, supaya jadi jelas, sapa yang butul-butul iko pa Tuhan deng sapa yang tarada. 20 Kong waktu ngoni bakumpul iko perjamuan, ngoni pe kalakuang tara cocok untuk orang yang pantas mo iko perjamuan. 21 Barang, waktu biking perjamuan itu, ada yang so makang deng minum kamuka, ahirnya yang laeng tara dapa apa-apa, kong lapar. Turus, ada lagi yang minum sampe mabo. 22 Bikiapa kong ngoni sampe jadi bagitu? Pa ngoni pe ruma ada makanang, to? Yang ngoni biking itu, ngoni biking malu pa Tuhan Allah pe jemaat deng pa orang-orang miskin, barang orang-orang miskin itu tara ada apa-apa untuk dong makang di ruma! Yang ngoni biking itu kita sama skali tara puji. 23 Karna, kita so kase tau pa ngoni apa yang kita so dengar dari Tuhan Yesus sandiri: malam itu, waktu Tuhan Yesus mo dapa serakan, Dia ambe roti, 24 turus Dia bilang tarimakasi pa Tuhan Allah. Abis itu, Dia pela-pela roti itu kong bilang, “Roti ini Kita pe badan yang Kita serakan untuk ngoni. Makang ini untuk inga pa Kita!” 25 Bagitu lagi abis makang, Dia ambe cawan, turus Dia bilang, “Anggur dalam cawan ini, Kita pe dara. Kita pe dara yang biking sah janji yang baru antara Tuhan Allah deng manusia. Tiap kali ngoni biking perjamuan kong minum anggur ini, ngoni biking itu untuk inga pa Kita!” 26 Jadi, tiap kali ngoni makang roti ini deng minum anggur ini, itu sama deng ngoni so kase tau ulang pa orang-orang tentang Tuhan pe kematian sampe Dia datang ulang. 27 Jadi, kalu ada orang yang makang roti deng minum anggur untuk iko perjamuan deng cara yang tara pantas, itu dia so berdosa, karna dia tara hargai Tuhan Yesus pe badan deng dara. 28 Karna itu, lebe bae tiap orang lia dia pe diri sandiri dulu, baru abis itu dia iko perjamuan makang roti deng minum anggur itu. 29 Karna sapa yang makang roti deng minum anggur itu, tapi dia pe kalakuang tara pantas waktu iko perjamuan itu, itu berarti, dia tara hargai Tuhan pe badan. Karna itu, Tuhan mo hukum pa dia. 30 Jadi, karna itu suda, banya dari ngoni yang tara kuat, dapa saki, deng ada yang mati. 31 Tapi kalu torang lia dulu torang pe diri sandiri, torang tara dapa hukuman dari Tuhan. 32 Tapi kalu torang dapa hukuman dari Tuhan, itu pe tujuan untuk ajar pa torang la biking barang yang butul, supaya nanti torang tara akan dapa hukum sama-sama deng orang-orang yang tara percaya pa Tuhan yang iko dunia pe mau. 33 Karna itu sudara-sudara, kalu ngoni bakumpul untuk makang di perjamuan, ngoni musti baku tunggu supaya bisa makang sama-sama. 34 Kalu ada yang lapar, lebe bae dia baalas dulu dari ruma. Deng bagitu, waktu ngoni bakumpul iko perjamuan, ngoni tara dapa hukuman dari Tuhan. Kong tentang hal-hal yang laeng lagi, nanti kita datang baru kita bilang. |
Perjanjian Baru Bahasa Melayu Maluku Utara @ Lembaga Alkitab Indonesia 2020
Indonesian Bible Society