Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Павелонь сёрмац Филиппав 1 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Шумбракстомась

1 Павел и Тимофей, Христос Иисусонь покодиенза, кучихть пара вал сембе иняру ломаттненди, конат Христос Иисуссот и эряйхть Филиппа ошса, тяфта жа кемаень пуромксть мельге ваныхненди и кемаень пуромксонь лездыхненди.

2 Арьсян тейнть пароказне и сетьмоши Шкай Аляньконь и Иисус Христос Азорть эзда!


Павелонь озондомац

3 Мон сюконякшнян Шкаезти эрь пингста, мзярда лятфнетядязь тинь.

4 И фалу, мзярда мон озондан сембонь тинь инксонт, мон озондан кеняртькшнезь,

5 сяс мес васенце шиста сявомок и тячиень шить самс тинь монь мархтон покодеде Пара кулянь пачфнемаса.

6 И мон кемоста содаса: Ся, кие ушедозе эсонт тя цебярь тевть, шумордасы сонь Христос Иисусть сама шинцты.

7 Монь ули цебярь туфталозе тяфта арьсемс сембонь тинь колгант, сяс мес тинь фалу монь седисонтада. Тинь ули пяльксонте монь мархтон пароказнеть эзда: пякстамгудса ащемасонга, стане и Пара кулять араламасонза и кемокстамасонза.

8 Шкайсь тянь няйсы-содасы, конашкава монь оцю мялезе няемс тинь и конашкава мон кельктядязь тинь Иисус Христость кельгомаса.

9 Мон озондан сянксонга: нинге сядонга виензаза тинь кельгоманте содамошиса и шарьхкодемаса,

10 и тянь вельде тинь маштсасть кочкамс сембодонга цебярть. Тяфта, Христость сама шистонза, тинь ульхтяда аруфт и аф муворуфт

11 и канттада лама видексшинь иможда, конат касыхть Иисус Христость вельде Шкайть иневалдонцты и шнаманцты.


Эряфсь тейне – тя Христос

12 Ёран азомс тейнть, кемай ялгат, сембось, мезе мархтон лиссь, тя нльне лездсь Пара кулять пачфтеманцты.

13 Тяфта Римонь оцязорть сембе ваны ушманонза и сембе лиятне тяса кармасть содамонза тянь: мон пякстафан, сяс мес покодян Христости.

14 И тя монь пякстамазень вельде ламоц кемай ялгане кемокставсть Азорса, и тяни кемокстафста и аф пелезь синь пачфнесазь Шкаень валть.

15 Виде, кие-бди пачфнесы Христость колга кулять сельмонь каямать и пялькстоматнень сюнеда, а лиятне тиендьсазь тянь паронь арьсезь.

16 Васенцетне эсь прянь кельгомада и аф ару седиста азондыхть Христость колга. Синь арьсихть тянь вельде касфтомс монь сталмонень, конат улихть тяса, пякстамгудса.

17 А омбоцетне тянь тиендьсазь кельгомать сюнеда. Синь содасазь: Шкайсь путомань Пара кулянь аралама.

18 Тейне сяка! Кода афолезь пачфне Христость колга Кулять, аф виде мяльса али ару седиса, мон сянди кеняртькшнян и карман кеняртькшнема.

19 Вдь мон содаса: тя сембось вяти монь идемазти тинь озондомантень и Иисус Христость Ваймопожфонц лездоманц вельде.

20 Мон сембе седиса учан и надиян: тейне мезенксонга аф сави якстерьготкшнемс визьксть эзда. Меколанкт, мон тянивок, кода и фалу, мезьдонга аф пелезь карман оцюлгофнемонза Христость эсь ронгсон эрямать вельде, али куломать вельде.

21 Вдь эряфсь тейне – тя Христос, а куломась – Сонь мархтонза пефтома эряфонь сатома.

22 Илядондярян масторлангонь эряфса, эста монь покодемазе канды лама иможда. Аф содаса мезть кочкамс.

23 Сязендеван кафтова: мялезе тумс тя масторлангста и улемс Христость мархта, сяс мес тя сядонга цебярь.

24 А вага илядомс тейне эряфса – тя сяда эрявикс тейнть.

25 Мон тянь кемоста содаса, сяс пяк кеман: илядан шиса и улян сембонь тинь мархтонт, и лездан тейнть касомс кемамасонт и ся кеняртьксса, конань сон кандсы.

26 И мзярда мон тага саян тейнть, эста тинь кармай сяда лама туфталдонт шнамс Христос Иисусть монь инксон.

27 Аньцек эряда Христость Пара кулянц оцю питненц коряс. Эста мон, кда саян и няйхтядязь тинь, али кда аф саван, кульса колгант: тинь кемоста ащетяда фкя ваймоса и фкя мяльса вяттяда тюрема Пара кулянь кемамать инкса.

28 И каршек молихненди тясть макссе мезьсонга эвфнемс прянтень. Тя ули тейст кода тяштькс: синь эсост учи юмама-арама, а тинь – идема. И тя сембось Шкайть эзда.

29 Вдь Шкайсь макссь тейнть тяфтама пароказне: аф аньцек кемамс Христости, но и кирдемс маятамат Сонь инксонза.

30 Тинь эряфсонт моли сяка тюремась, конань няесть монь эряфсон и конань колга тяниге кульхтяда.

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan