Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Матфей 9 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Иисус пчкафтсы параличса колафть
( Марк 2:1-12 ; Лук. 5:17-26 )

1 Эста Иисус озась венчти, уезе меки эрьхкть и пачкодсь ся ошти, коса эрясь.

2 И вов, Тейнза кандсть ацам лангса сяряди, кона колафоль параличса. Мзярда Иисус няезе кемамаснон, мярьгсь сярядити: «Тят пеле, цёрай, тонь пежетне нолдафт».

3 Эста койти тонафтыхнень эзда кой-конат арьсесть: «Тя ломанць рахси Шкайть лангса».

4 Но Иисус шарьхкодезень синь арьсемаснон и мярьгсь: «Мес тинь тяфта кальдявста арьсетяда?

5 Мезсь сяда тёждя азомс: "Тонь пежетне нолдафт" али: "Стяк и якак"?

6 Но тяни содасть: Ломанень Цёрать модать лангса ули азорксшиц нолямс пежет». Эста Иисус мярьгсь параличса колафти: «Стяк, сявк ацамцень и архт эсь кудозт».

7 Ся стясь и тусь эсь кудозонза.

8 Тянь няемста сембе дивандасть и кармасть шнамонза Шкайть, кона макссь ломаттненди тяшка азорксши.


Иисус тердьсы Матфеень
( Марк 2:13-17 ; Лук. 5:27-32 )

9 Сяда тов молемста, Иисус няйсь ломань, кона озадоль каяфксонь кочкама вастть ваксса. Сонь лемоцоль Матфей. Иисус корхтай тейнза: «Мольхть Монь мельган». Матфей стясь и тусь Иисусонь мельге.

10 Мзярда Иисус ярхцась Матфеень пяле, тоза састь ламоц каяфксонь кочкайхне и лия пежуфне и озасть фкя шра ваксс Иисусонь и Сонь тонафниензон мархта.

11 Фарисейхне няезь тянь и кармасть тонафнихнень кизефнема: «Мес тинь Тонафтыенте ярхцай каяфксонь кочкайхнень и лия пежуфнень мархта?»

12 Иисус марязе тянь и мярьгсь: «Пчкафтысь эряви аф шумбрати, а сярядити.

13 Арда шарьхкодесть, кодама смузь кандыхть Сёрматфксонь ня валхне: "Мон учан эздонт кельгозь ужяльдема, а аф озксказнень каннема". Мон сань пежу ломаттнень Шкайти шарфтоманкса, а аф видексшиса эряйхнень».


Кизефкс постонь кирдемать колга
( Марк 2:18-22 ; Лук. 5:33-39 )

14 Эста Иисусти маладсть Иоаннонь тонафниенза и кизефтезь: «Мес минь и фарисейхне сидеста кирттяма пост, а Тонь тонафнихне – аф?»

15 Иисус мярьгсь тейст: «Кали пичедихть рьвяяма илань инжихне, мзярда рьвяяйсь мархтост? Но сайхть шит, мзярда рьвяяйть сявсазь ёткстост, и эста синь кармайхть поставама.

16 Кивок аф панни ташта щамти од щамста сязьф панкс; сяс мес од панкссь озай и варясь сядонга келеми.

17 Стане жа аф кайсихть и од вина кедень ташта кяскавс, сяс мес кедень кяскафне сязевихть, винась шуди и кяскафне юмайхть. Од винать кайсесазь кедень од кяскавс, эста и винаське и кяскафневок ванфтовихть».


Иисус вельмафтсы кулофста оцюнять стиренц и пчкафтсы сяряди авать
( Марк 5:21-43 ; Лук. 8:40-56 )

18 Мзярда Иисус корхтась тейст тянь колга, Тейнза маладсь фкя оцюня, прась пильгозонза и кармась корхтама: «Монь стирезе аньцек тяни кулось. Сак, путыть лангозонза кяттнень, и сон кармай эряма».

19 Иисус стясь и тусь мельганза, тонафниензовок мольсть мельгаст.

20 Тя пингоня фкя авась, кона кемгафтува киза сярядсь веронь шудемаса, фталда маладсь Иисусонди и токазе Сонь щамонц пенц.

21 Авась эсь пачканза арьсесь: «Кда аньцек токаса Сонь щамонц, пчкан».

22 Иисус шарфтсь, няезе сонь и мярьгсь: «Стирняй, тят пеле, кемамаце пчкафтонзе тонь». И авась эстокиге пчкясь.

23 Мзярда Иисус сувась оцюнять кудс и няезень нюдиса морайхнень и явсихнень,

24 Сон мярьгсь тейст: «Лиседа тяста. Стирнясь ашезь кула, сон уды». Иисусть лангса кармасть пеетькшнема.

25 Мзярда ломаттнень лихтезь, Сон сувась тоза, косоль кулофсь. Сявозе стирнять кядьта, и ся стясь.

26 Тянь колга кулясь срадсь сембе ся аймакова.


Кафта сокорхнень пчкафтомасна

27 Мзярда Иисус тусь тоста, мельганза мольсть кафта сокорхт и юватькшнесть: «Иисус, Давидонь Цёрац, ужяльдемасть минь!»

28 Мзярда Иисус сувась кудботмос, сокорхне маладсь Тейнза. Иисус кизефтезень синь: «Тинь кематада, Тейне тиеви тя?» Сят корхтайхть Тейнза: «Кематама, Азор!»

29 Эста Сон токазень сельмоснон и мярьгсь: «Катк ули тейнть кемамантень коряс», –

30 и сокорхне кармасть няема. Иисус кемоста мярьгсь: «Ваность, катк тянь колга кивок аф кармай содама».

31 Синь лиссть тоста и сембе сяка азондсть Иисусонь колга сембе ся аймакова.


Аф корхтайть пчкафтомац

32 Ашесть кенере сят лисемс, кода Иисусти вятсть аф корхтай аля, конань колазе кяжи ваймопожфсь.

33 Мзярда эздонза паньфоль кяжи ваймопожфсь, аф корхтайсь корхтазевсь. И ломаттне дивандазевсть: «Израильса тяфтама нинге мзярдовок ашель».

34 А фарисейхне тянь каршес корхнесть: «Сон кяжи ваймопожфнень оцюняснон вийса панцесыне кяжи ваймопожфнень».


Нумада лама, а покайда кржа

35 Иисус якась сембе ошева и велева, тонафтсь тостонь синагогава, азондсь Пара куля Оцязорксшить колга, пчкафнезень ломаттнень эрь кодама урмада и сярятьфта.

36 Мзярда Иисус няезень пуромф ломаттнень, синь ужялькс арасть Тейнза, сяс мес ульсть пяк сизефт и сратфт, кода учат, конатнень аш ванысна.

37 Эста Сон корхтай Эсь тонафниензонды: «Нумада лама, а покайда кржа;

38 ина эняльдеда нумать Азоронцты, кучеза сёронь кочкайхть Эсь паксянц лангс».

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan