Матфей 18 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016Кие сембода оцю Шкаень Оцязорксшиса ( Марк 9:33-37 ; 9:42-48 ; Лук. 9:46-48 ; 17:1 , 2 ) 1 Тя пингть тонафнихне састь Иисусти и кизефнесазь: «Кие сембода оцю Менелень Оцязорксшиса?» 2 Сон тердезе малазонза иднять, арафтозе инголест и мярьгсь: 3 «Видеста корхтан тейнть, кда аф шарфттада Шкайти и аф аратада иттнень лаца, аф сувафтада Менелень Оцязорксшити. 4 Ся, кие аф оцюлгофнесы прянц, а арай кода тя идсь, ся и ули сембода оцюкс Менелень Оцязорксшиса. 5 И ся, кие сявсы фкя тяфтама идть Монь лемсон, ся Монь сявсамань. 6 Но кие вятьсы пежес конанцка фкять ня ёмлатнень эзда, кит кемайхть Тейне, сянди сяда цебярь улель, кда сялдазонза повфтальхть яжама кев и ёрдалезь оцюведть потмаксс. 7 Кальдяв ули масторлангти, сяс мес тяса лама пежес вяти мялень саламада! Тянди улема, аньцек кальдяв ули ся ломанти, кинь вельде синь сашендыхть. 8 Кда тонь кядце али пильгце вяттянза пежес, керк сонь и ёрдак, сяс мес сувамс пефтома пингонь эряфти кядьфтома али пильгфтома сяда цебярь ули тейть сянь коряс, кда кафта кядьса и кафта пильгса улят ёрдаф адонь толти. 9 И кда сельмоце вяттянза пежес, таргак сонь и ёрдак. Сувамс пефтома пингонь эряфти фкя сельмоса сяда цебярь ули тейть сянь коряс, кда кафцьке сельмотнень мархта улят ёрдаф адонь толти». Валвеляфкс юмаф учать колга ( Лук. 15:3-7 ) 10 «Ванода, киньге ня ёмлатнень эзда тясть лува аф питникс. Корхтан тейнть, синь ангелсна менельса фалу няйсазь Монь Менелень Алязень шаманц. 11 Сяс мес Ломанень Цёрась сась юмафнень вешема и идема. 12 Кода тинь арьсетяда? Кда кинь ули сяда учац и эздост фкясь юмай, дяряй ся аф кадсыне лядыкс вейхксогемонь вейхксыеть панттнень ёткс и аф туй вешендемонза? 13 А кда мусы – видеста корхтан тейнть – сон сяда пяк кенярди тейнза вейхксогемонь вейхксые аф юмафнень коряс. 14 Тяконь лаца тинь Менелень Алянтень мялец тяфтама: афоль юма-ара кивок ня ёмлатнень эзда». Пежес сувай кемай ялгань колга ( Лук. 17:3 ) 15 «Кда кемай ялгаце тии тонь каршезт пеже, архт тейнза и корхтада тянь колга кафоненть; и кда сон кулхцонттанза, эста тон мрдафтыть кемай ялгацень. 16 А кда сон аф кулхцонттанза, эста сяфть мархтот тага фкя али кафта ломань, сяс мес эрь азф валсь эряви кемокстамс кафта али колма тевонь содайхнень-няихнень валсост. 17 А кда сон синьге аф кулхцондсыне, азонтк тянь кемаень пуромксти. Аф кулхцондондярясы кемаень пуромкстьке, эста катк сон тейть ули кода ломань, кона аф кемай афкуксонь Шкайти али кода каяфксонь кочкай. 18 Видеста корхтан тейнть: мезе тинь соттада масторлангса, ся ули сотф менельса, и мезе нолдатада масторлангса, ся ули нолдаф менельса. 19 И тага мярьган тейнть: кда масторлангса кафттне эздонт фкя мяльса ушедыхть эняльдема мезенксовок, эста мезенкса синь афольхть эняльде, Монь Менелень Алязе сянь макссы тейст. 20 Вдь коса кафттне али колмотне пуромфт марс Монь лемсон, тоса ётксост Мон улян». Пежень нолдамать колга 21 Эста Пётр нажядсь Иисусти и кизефтезе: «Азор, мзярксть тейне эряви нолямс кемай ялгазень пежензон, конат монь каршезон тифт? Мянь сисемксть?» 22 Иисус корхтай тейнза: «Аф сисемксть, а сизьгемонь сисемксть. 23 Сяс Менелень Оцязорксшись шарксты оцязорть лангс, конань мялецоль содамс, мзяра шумуфт тейнза сонь покодиенза. 24 Мзярда сон ушедозе тя тевть, вятсть тейнза ломань, кона савсь тейнза кемонь тёжятть талант. 25 Покодити ашель мезьса пандомс, сяс оцязорсь мярьгсь мимс сонь, рьванцка, шабанзонга и сембонц, мезец ульсь, и пандомс шумонц. 26 Эста покодись прась оцязорть пильгс и эняльдсь: "Учт аф ламос, и семботь тейть мрдафтса". 27 Оцязорсь ужяльдезе тя покодить, нолдазе сонь и марнек шумонцка. 28 Ся покодись лиссь тоста и вешезе эсь покоди ялганц, кона савсь тейнза аньцек сяда динарий. Фатязе сонь клдомада, кармась повамонза и корхтась: "Мрдафтк тейне сянь, мезе сявоть". 29 Эста шумусь прась ялганц пильгс и кармась эняльдема: "Учт аф ламос, мон мрдафтса". 30 Аньцек сянь ашель мялец учемс, а тусь и озафтозе покоди ялганц пякстамгудс, мзярс ся аф мрдафтсы тейнза шумонц. 31 Ляды покоди ялганза няезь тянь и пяк колавсь мяльсна. Синь тусть и азондозь оцязорснонды семботь, мезе лиссь. 32 Эста оцязорсь тердезе покодить и корхтай тейнза: "Аеркс покоди! Мон сембе тонь шумоцень нолдайне, сяс мес эняльдеть инголен. 33 И тейтьке эряволь тиемс покоди ялгацень мархта стане, кода мон тиень мархтот". 34 Пяк кяжияф оцязорсь мярьгсь пикссемс покодить, мзярс ся аф мрдафтсы сембе шумонц. 35 Тяфта Менелень Алязевок тии мархтонт, кда эрсь эздонт седиге аф нолдасы кемай ялганцты сонь пежензон». |
Библиянь ётафтома институтсь, 2016
Institute for Bible Translation, Finland