Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Матфей 17 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Иисусонь лиякстомац
( Марк 9:2-13 ; Лук. 9:28-36 )

1 Кота шида меле Иисус сявозень мархтонза Пёторонь, Иаковонь и сонь брадонц Иоаннонь и куцсь мархтост сери панда пряс, коса ульсть ськамост.

2 Тоса синь сельминголест Иисус лиякстомсь: шамац валдомсь кода шись, а щамонза акшемсть, арасть шивалдтонга валдокс.

3 И вов, инголест эвондасть Моисей и Илия, и кармасть корхнема Иисусть мархта.

4 Эста Пётр мярьгсь Иисусти: «Азор! Кода пара тейнек тяса. Мяльце, минь тихтяма тяза колма кошт: фкять Тейть, фкять Моисеенди и фкять Илиянди».

5 Мзярда сон нинге корхтась, валдтонга валда ковол тавадозень синь. Коволста кулевсь вайгяль: «Тя Монь кельгома Цёразе, Монь кенярдема вастозе. Кулхцондость Сонь!»

6 Тонафнихне кулезь вайгяльть и сяшкава эводсть, нльне прашендсть модати шамаснон лангс.

7 Но Иисус нажядсь тейст, токазень синь и мярьгсь: «Стяда, тяда пеле!»

8 Мзярда синь кеподезь сельмоснон, Иисуста башка киньге ашесть няе.

9 Пандть пряста валгомста Иисус кардазень тонафниензон: «Киндивок тяда азонда, мезе няеде, мзярс Ломанень Цёрась аф вельмай кулофста».

10 Тонафниенза кизефтезь: «Мес ина койти тонафтыхне корхтайхть, васенда сама Илиянди?»

11 Иисус корхтай каршезост: «Виде, васенда сама Илиянди и сон семботь путсы эсь вастованза.

12 Но азса тейнть, Илиясь сась ни, а ломаттне сонь ашезь сода, и тисть мархтонза, кода мяльсноль. Стане Ломанень Цёративок сави кирдемс синь кядьстост лама маятама».

13 Эста тонафнихне шарьхкодсть, Иисус азонды тейст Иоанн Кстиндайть колга.


Иисус панцы кяжи ваймопожфть цёранять потмоста
( Марк 9:14-29 ; Лук. 9:37-43 )

14 Мзярда синь мрдасть ломаттненди, Иисусти нажядсь фкя аля и прась инголенза плманжа лангс:

15 «Азор! Ужяльтьк цёразень! Од ковбрянь пингста сон пяляскоткшни. Пяк сяряди: сидеста прашенды коста толти, коста ведти.

16 Мон вятнине сонь Тонь тонафнихненди, но тейст сон ашезь пчкафтов».

17 Иисус мярьгсь: «Вай, тяниень пингонь аф кемай и кольф ломатть! Мзярс Мон карман улема тинь мархтонт? И мзярс карман кирдемонт тинь? Вятесть цёранять тяза Тейне».

18 Иисус мярьгсь кяжи ваймопожфти лисемс, и ся кадозе цёранять. И цёранясь эстокиге пчкясь.

19 Мзярда тонафнихне лядсть Иисусонь мархта ськамост, синь нажядсть Тейнза и кизефтезь: «Мес тейнек ашезь панев кяжи ваймопожфсь?»

20 Иисус каршезост мярьгсь: «Сяс мес тинь ёмла кемаманте. Видеста корхтан тейнть, кда улель тинь кемаманте хуш горчицань видьмоняшка, и тинь мярьголеде тя пандти: "Ётак тяста тоза", – сон ёталь. Эста мезевок аф тиевикс аф ули тейнть.

21 Но тяфтама кяжи ваймопожфсь паневи аньцек озондозь и постонь кирдезь».


Иисус тага азонды Эсь куломанц колга
( Марк 9:30-32 ; Лук. 9:43-45 )

22 Галилеяса улемстост, Иисус мярьгсь тонафниензонды: «Ломанень Цёрась максови ломаттнень кядьс,

23 и синь шавсазь Сонь, но колмоце шиня Сон вельмай кулофста». Тонафнихне прасть оцю ризфс.


Шкаень кудть лемс каяфксонь пандомась

24 Мзярда Иисус и тонафниенза састь Капернауму, Пёторонди нажядсть Шкаень кудть лемс каяфксонь кочкайхне и кизефтезь: «Тинь Тонафтыенте панды каяфкс?»

25 Пётр мярьгсь: «Панды». Мзярда сон сувась куду, Иисус корхтазевсь васенцекс: «Кода тон арьсят, Симон, кинь кядьста масторонь оцязорхне сявондихть каяфкс – эсь ломаньцнон али омба мастороннетнень кядьста?»

26 Пётр каршезонза корхтай: «Омба мастороннетнень кядьста». «Эста эсь ломаньцна аф пандыхть», – мярьгсь Иисус.

27 «Но аф карматама синь кяжияфнемост. Архт эрьхкти, ёрдак ульмоцень, и васенце калть, конань кундасак, панчк кургонц. Кургстонза муят сиянь ярмак, сявк сонь и макск тейст Монь и эсь инксот».

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan