Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Матфей 13 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Валвеляфкс сёронь видить колга
( Марк 4:1-12 ; Лук. 8:4-10 )

1 Сяка шиня Иисус лиссь кудста, тусь эрьхкть трвас и озась тоза.

2 Перьфканза пуромсь лама ломань, сяс Тейнза савсь озамс венчс, а сембе ломаттне ащесть эрьхкть трваса.

3 Иисус ламоть колга корхтась тейст валвеляфксса. Сон мярьгсь: «Вага, лиссь видись видема.

4 Мзярда сон видесь, кона-кона видьмотне прашендсть кить ваксс, лийкстасть нармоттне и кочказь синь.

5 Конат-конат прасть кеву вастс, коса кржаль модада. Синь курокста лиссть, сяс мес модада тоса аф ламоль.

6 Мзярда кеподсь шись, сон пидезень лисьфкятнень и синь пужсть, сяс мес юрсна ульсть аф кемот.

7 Кона-кона видьмотне прасть сялги тише ёткс; кассть сялги тишетне и опаптозь лисьфкятнень.

8 А конат-конат прасть пара модас и кандсть сёра сядоксть, кодгемоньксть, колмогемоньксть сяда лама видефнень коряс.

9 Кинь улихть пиленза, ся катк кульсы!»


Мес Иисус корхтай валвеляфксса

10 Тонафнихне маладсть Иисусонди и кизефтезь Сонь: «Мес Тон валвеляфксса корхнят ломаттненди?»

11 Сон мярьгсь каршезост: «Сяс мес тейнть максф содамс Менелень Оцязорксшить салавашинзон, а тейст тя апак макст.

12 Кинь ули, сянди максови, и сонь кармай вельф лама; а кинь аш, сянь кядьста сявови сявок, мезец ули.

13 Мон корхтан мархтост валвеляфксса, сяс мес синь ваныхть и аф няихть, кулхцондыхть и аф кулихть, и аф шарьхкодихть.

14 Тяфта синь лангсост пяшкодевсь Исаиянь тя пророчествац: "Пилесонт тинь карматада маряма и аф шарьхкодьсасть; сельмосонт карматада ванома и аф няйсасть.

15 Калготкстомсть ня ломаттнень седисна, стакаста кулихть синь пилесна и сёлговсть сельмосна вага мезенкса: афольхть няе синь сельмосна, афольхть куле синь пилесна, афоль шарьхкоде синь седисна, афольхть шарфта Тейне и афолине пчкафта синь".

16 Но павазуфт тинь сельмонте, сяс мес синь няихть, и пиленте, сяс мес синь кулихть.

17 Видеста корхтан тейнть: ламотне пророкнень и видексшинь ломаттнень эзда ёрасть няемс сянь, мезе тинь няйхтяда, аньцек ашезь няе, и ёрасть кулемс, мезе тинь кульхтяда, и ашезь куле».


Видить колга валвеляфксть смузец
( Марк 4:13-20 ; Лук. 8:11-15 )

18 «Тяни кулхцондость, кодама смузец видить колга валвеляфксть:

19 мзярда ломанць маряй Оцязорксшить колга куля и аф шарьхкодьсы сонь, сашенды Кальдявсь и салсесы сянь, мезе видефоль ломанть седизонза: тя ломанць кода ки ваксс праф видьмось.

20 А кеву вастс видеф видьмось тя ся, кие марясы валть и эстокиге кенярдезь путсы седизонза;

21 но сонь аш кеме юроц, сяс сонь кемамац аф лама пингс. И мзярда валть инкса кармайхть люпштамонза и панцемонза, сон эстокиге потай кемамада.

22 А сялги тишетнень ёткс видеф видьмось тя ся, кие кульсы валть, но эряфонь тефне и козяшити прафтомась опапнесазь валть, и сон аф канды раштафкс.

23 Цебярь модас видеф видьмось тя ся, кие марясы валть и шарьхкодьсы сонь. Сон канды сёрода сядоксть, кодгемоньксть, колмогемоньксть сяда лама видефть коряс».


Валвеляфкс сордишеть колга

24 Иисус азондсь тейст тага фкя валвеляфкс Менелень Оцязорксшить колга: «Фкя кудазорсь видесь цебярь видьме эсь паксязонза.

25 Мзярда ломаттне удость, сась сонь душманоц, видесь тозерть ёткс сордише и тусь.

26 Мзярда тозерсь лиссь и ушедсь пильксонь каяма, эста лиссь сордишеське.

27 Састь кудазорти покодиенза и мярьгсть тейнза: "Азороньке! Тон видеть цебярь видьмот эсь паксязт. Коста ина тоза эвондась сордишесь?"

28 Сон мярьгсь тейст: "Душманць тиезе тянь". А покодиенза тейнза корхтайхть: "Мяльце, мольхтяма кочксаськ сордишеть?"

29 Но кудазорсь мярьгсь: "Аф эряви, кочкомстонза мархтонза тарксесасть тозертьке.

30 Кадость марса касыхть нятка сятка нума пингть самс. Нума пингста мон мярьган нуйхненди: васенда кочкость сордишеть, сотнесть сонь пулфс и плхтасть, а тозерть ускость утому"».


Валвеляфкс горчицань видьмонять и шапафтомать колга
( Марк 4:30-32 ; Лук. 13:18-21 )

31 Иисус азондсь тейст нинге лия валвеляфкс: «Менелень Оцязорксшись кода горчицань видьмонясь, конань ломанць сявозе и видезе эсь паксязонза.

32 Сон лия видьмотнень коряс сяда ёмла, но мзярда касы, арай перень лия касыкста оцюкс. Сон арай шуфтокс, нльне нармоттне кармайхть сашендома и тиендема пизот тарадонзон ёткс».

33 И нинге лия валвеляфкс азондсь тейст: «Менелень Оцязорксшись шапафтома лаца, конань авась шовордазе колма парь почф мархта, и сонь эздонза кеподсь сембе шапакссь».

34 Сембонь тянь Иисус азондозе ломаттненди валвеляфксса, и валвеляфксфтома мезевок тейст ашезь азонкшне,

35 сяс мес эрявсть пяшкодемс пророкть вельде азф валхне: «Мон карман корхтама тейст валвеляфксса, карман панчсема тейст сянь, мезе кяшфоль менельть-масторть тиеманц ушедомста».


Сордишеть колга валвеляфксть смузец

36 Меле, Иисус нолдазень ломаттнень и мрдась куду. Маладсть Тейнза тонафниенза и мярьгсть: «Азонтк тейнек паксяса сордишетнень колга валвеляфксть смузенц».

37 Иисус мярьгсь каршезост: «Цебярь видьмонь видись – тя Ломанень Цёрась.

38 Паксясь – тя масторлангсь, цебярь видьмотне – Оцязорксшить ломаненза, а сордишетне – Кальдявть ломаненза.

39 Душманць, кона синь видезень – идемэвозсь, нумась – тя пингть пец, а нуйхне – ангелхне.

40 Кода сордишетнень кочксесазь и плхнесазь толса, тяфта ули тя пингть пестовок:

41 Ломанень Цёрась кучсыне ангелонзон, и синь кочксазь Сонь Оцязорксшистонза сембонь сятнень, кит вятнезь ломаттнень пежес и кит колсезь койть,

42 и ёрдасазь синь палы пянакудс. Тоса кармай улема авардема и пеень мчкорфтома.

43 Эста видексшинь ломаттне, кода шись, валдашкодыхть эсь Аляснон Оцязорксшиса. Кинь улихть пиленза, катк кульсы!»


Валвеляфксне кяшф козяшить и питни ожнать колга

44 «Менелень Оцязорксшись паксяса кяшф козяшить лаца. Ломанць музе сонь и кяшезе одукс, кенярдембачк мишендезе сембе уликсонц и рамазе ся паксять.

45 Менелень Оцязорксшись нинге мишенди-рамси ломань лаца, конац вешенди цебярь ожнат.

46 И мзярда мусь фкя питнидонга-питни ожна, мольсь, мизе сембонц, мезец ульсь, и рамазе сонь».


Валвеляфкс калонь кундамать колга

47 «Менелень Оцязорксшись нинге калонь кундамать лаца, конань калонь кундайхне ёрдазь эрьхки и тоза повсь лама эрь кодама кал.

48 Мзярда калонь кундамась пяшкодсь калда, синь таргазь сонь эрьхке трвати, озасть и кармасть калонь кочксема. Цебярьхнень кайсезь кептерьс, а кальдяфнень ёрязь.

49 Тяфта ули тя пингть пестовок: сайхть ангелхне, явфтсазь видексшинь ломаттнень ёткста кальдяфнень

50 и ёрдасазь палы пянакудс. Тоса кармай улема авардема и пеень мчкорфтома».

51 Иисус кизефтезень Эсь тонафниензон: «Тейнть шарьхкодевсь тя сембось?» Синь мярьгсть Тейнза: «Шарьхкодевсь».

52 Эста Иисус мярьгсь каршезост: «Сяс койти эрь тонафтысь, кона арась тонафникс Шкаень Оцязорксшиса, шарксты стама кудазор лангс, кона лихнесы кяшф козяшистонза одтьке-ташттьке».


Иисусонди аф кемайхть Назарет ошса
( Марк 6:1-6 ; Лук. 4:16-30 )

53 Мзярда Иисус аделазе валвеляфксса корхтаманц, Сон тусь тоста.

54 Сась Эсь ошезонза и кармась тонафнемост ломаттнень синагогаса. Ломаттне дивандакшнесть и корхтасть: «Коста Сон сявозе тяфтама смузьшить и вийть тиендемс оцю тефнень?

55 Дяряй Сон аф узерьса шапить цёрац? Дяряй Сонь тядянц лемоц аф Мария, и Сонь брадонза аф Иаков, Иосий, Симон и Иуда?

56 Дяряй аф сембе Сонь сазоронза минь ётксонк? Ина коста Сон тянь семботь сявозе?»

57 Сяс синьге ашесть кема Тейнза. Но Иисус мярьгсь каршезост: «Пророксь кирдеви пара лувксса сембе вастова, но аньцек аф эсь ошсонза и аф эсь кудсонза».

58 И синь аф кемамаснон сюнеда, Иисус ашезь тие тоса лама вии тевда.

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan