Марк 7 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016Шкайть кошардоманза и ломанень кунардонь обуцятне ( Матф. 15:1-9 ) 1 Фарисейхне и Иерусалимста саф кона-кона койти тонафтыхне пуромсть Иисусонь перьфке. 2 Синь няезь, кода Иисусонь кой-кона тонафниенза ярхцасть кшида аф ару кядьса, лиякс мярьгомс, кядень апак штак, и сялдсть эсост. 3 Вдь фарисейхне, кода сембе лия еврейхневок, атянь-атянь обуцяснон коряс аф озсихть ярхцама, мзярс лацкас аф штасазь кядьснон. 4 Мишендема-рамсема вастс якамда мелевок апак штак аф озсихть ярхцама. Лама лия обуцятка синь кармасть ванфтома, кепотьксонди, кода эрявихть штамс шаванятне, кукшеннятне и серень кядьгонятне. 5 Сяс фарисейхне и койти тонафтыхне кизефтезь Иисусонь: «Мес Тонь тонафнихне аф ванцазь атянь-атяньконь обуцяснон и ярхцайхть кшида кядень апак штак?» 6 Иисус мярьгсь тейст: «Шамафксонь каннихть! Исаия пророкть видецоль, мзярда инголькиге тяфта азозе тинь колгант, кода сёрматф: "Ня ломаттне аньцек валса ванцазь Монь мялезень, но синь седисна ичкозет Монь эздон. 7 Но шавоста сюконякшнихть Тейне, сяс мес синь тонафтомасна – тя ломанень кошардомат". 8 Тинь Шкайть кошардоманзон ёрясасть, а ванцасть ломанень обуцятнень». 9 Иисус тага мярьгсь тейст: «Тинь лац машттада полафнемс Шкайть кошардоманц эсь обуцянтень топафтоманкса! 10 Моисей мярьгсь: "Ванк аляцень и тядяцень мяльснон" и "Кие сялдсы алянц али тядянц, ся улеза максф куломас". 11 Но тинь корхтатада: "Кда ломанць мярьги эсь алянцты али тядянцты: 'Мезсь максомаль тейнть, ся корван', лиякс мяргомс – Шкайти аноклаф казне", 12 тяфта тинь кардасасть ся ломанть мезьсонга лездомс эсь алянцты али тядянцты. 13 Тяфта тинь эсь обуцянтень вельде тиендьсасть шавокс Шкаень валть. И нинге лама мезе тиенттяда тяконь лаца». Мезсь кольфтсы ломанть арушинц ( Матф. 15:10-20 ) 14 Иисус тага тердезень сембе ломаттнень и корхтась тейст: «Кулхцондомасть сембе и шарьхкодеда. 15 Мезевок ширде сувафть эзда аф тисы ломанть аф арукс. Но ломанть аф арукс тисы ся, мезе лиси сонь потмостонза. 16 Кинь пиленза кулихть, ся кулеза!» 17 Мзярда Иисус тусь ломаттнень ёткста и сувась куду, тонафниенза кизефтезь, кодама смузец тя валвеляфксонц. 18 Сон каршезост мярьгсь: «Дяряй тиньге аф шарьхкоттяда? Дяряй аф няйсасть: мезевок ширде сувафть эзда аф тисы ломанть аф арукс. 19 Вдь ся сувай аф седизонза, а пекозонза, и лиси тоста». Тяфта Иисус няфтезе сембе ярхцамбяльть арукс. 20 Сяда тов Иисус корхтась: «Мезе лиси ломанть потмоста, ся тисы сонь аф арукс, 21 сяс мес ломанть потмоста, седистонза, лисендихть кальдяв мяльхне-арьсематне, полань полафтоматне, усксевоматне, ломанень шавондоматне, 22 саламатне, козяшити прафтомась, кяжишись, васькафнемась, визьксонь тефне, сельмонь каямась, Шкаень сялдомась, эсь прянь няемась и ёньфтомокс прянь вятемась. 23 Сембе тя кяжсь лисенди потмоста и сон тиендьсы ломанть аф арукс». Финикиянь авать кемамац ( Матф. 15:21-28 ) 24 Галилеяста Иисус тусь Тиронь и Сидононь аймакненди и лоткась фкя кудс. Сонь ашель мялец, кивок содаль тянь колга, но ашезь кяшев. 25 Сонь колганза кульсь фкя ава, конань стиренц эса ульсь аф ару ваймопожф. Авась эстокиге сась и прась Иисусонь пильгонзонды. 26 Тя авась аф еврееннель, шачемас коре сон ульсь Сирияста Финикиянь ава. Сон эняльдсь Иисусти, панелезе стиренц потмоста кяжи ваймопожфть. 27 Но Иисус мярьгсь тейнза: «Васенда макст топодемс ярхцамс шабатненди, вдь аф цебярь сявомс кшить шабатнень кядьста и ёрдамс пинетненди». 28 Авась каршезонза мярьгсь: «Виде, Азор, аньцек пинетневок шрать ала ярхцайхть шабатнень кядьста праф паморькста». 29 Эста Иисус мярьгсь тейнза: «Тяфта корхтаманкса мрдак куду. Кяжи ваймопожфсь лиссь стирцень потмоста». 30 Куду мрдамста авась няезе: стирец васта лангса, и кяжи ваймопожфсь кадозе ни сонь. Иисус пчкафтсы пяряв алять 31 Иисус тусь Тирть аймакста, ётась Сидонть и Кемонь Ошень аймакть пачк меки Галилеянь эрьхкти. 32 Тоса Иисусти вятсть ломань, кона ашезь куле и лац ашезь корхтав, и кармасть эняльдема Иисусти путомс лангозонза кядензон. 33 Иисус сявозе сонь ширеняв ломаттнень эзда и тонгозень Эсь суронзон пилезонза. Тяда меле Иисус сельгсь и токазе сянь кяленц, 34 варжакстсь менели, крхкаста таргазе ваймонц и мярьгсь тейнза: «Еффафа́!», тя ётафтови «Панжефт!» 35 Эстокиге ся ломанть панжевсть пиленза, кялецка тёждялгодсь, и сон кармась лац корхтама. 36 Иисус мярьгсь ломаттненди тянь колга киндинге аф азонкшнемс. Но ков сяда кемоста Сон эсост кардась, тов сяда лама корхнесть тянь колга. 37 Ломаттне пяк дивандафтольхть и корхтасть: «Сон семботь лац тиендьсы: пяряфнень тиендьсыне куликс и аф корхтайхнень – корхтайкс». |
Библиянь ётафтома институтсь, 2016
Institute for Bible Translation, Finland