Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Марк 5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Иисус панцы аф ару ваймопожфть ломанть потмоста
( Матф. 8:28-34 ; Лук. 8:26-39 )

1 Синь ётасть эрьхкть омбокс Гадарина мастору.

2 Мзярда Иисус лиссь венчста, каршезонза калмонь кевботмарста лиссь ломань, конань потмос сувафоль аф ару ваймопожф.

3 Тя ломанць эрясь калмонь кевботмарса, нльне цинзерсовок киндинге ни ашезь кирдев.

4 Мзярксть ашезь сотнекшне кядензон-пильгонзон цинзерса, сон эрь мезня тапсезень-сязендезень синь. И киндинге сон ашезь сетьмофтов.

5 Шинек-венек сон калмотнень и панттнень ланга юватькшнесь пиже вайгяльса и шавсь пря кефненди.

6 Мзярда тя ломанць ичкозде няезе Иисусонь, сон ласьксь Тейнза, комась пильгозонза

7 и оцю вайгяльхть пешкодозь, мярьгсь: «Мезе Тейть эздон эряви, Иисус, Инь Вярдень Шкайть Цёрац? Эняльдян Шкайть лемса, тямак маятафта!»

8 Иисус вдь мярьгсь тейнза: «Листь тя ломанть эзда, аф ару ваймопожф!»

9 Иисус кизефтезе сонь: «Кода лемце?» Ся азозе: «Монь лемозе – Легион, сяс мес эздонк, аф ару ваймопожфта, ламодонга лама».

10 И кармасть аф ару ваймопожфне эняльдема Иисусти, афолезень панце синь ся масторста.

11 Ся пингоня панда лангса ванцть пяк лама тува.

12 Аф ару ваймопожфне эняльдсть Тейнза: «Мярьк тейнек сувамда ня тувотнень потмос».

13 Иисус мярьгсь, и аф ару ваймопожфне лиссть ся ломанть эзда и сувасть тувотнень потмос. Сембе тувотне – эздост кафтошка тёжянель – пандста ёрдасть пря инголи, комотсть эрьхкти и ваясть.

14 Тувонь ваныхне ворьгодсть тоста и азондозь ошса и маластонь веленятнень эзга, мезе лиссь. Ломаттне састь ванома, мезе ина тиевсь.

15 Синь мольсть Иисусонь малас и няезь: ся, конань эса ульсть кяжи ваймопожфне, тяни щаф и ащи шумбра ёньца – сяка ломанць, конань потмоса ульсь ламодонга лама кяжи ваймопожфта. Ломаттне эводсть.

16 Эсь сельмосост няихне азондозь тейст сянь, мезе тиевсь тувотнень мархта и кяжи ваймопожфса колаф ломанть мархта.

17 Эста эвотьф ломаттне кармасть эняльдема Иисусти: катк Сон туй ширдест.

18 Мзярда Иисус кармась озама венчти, ся ломанць, конань потмоц аруясь аф ару ваймопожфнень эзда, вешсь пря молемс Сонь мархтонза.

19 Но Иисус ашезе сяве сонь, а кошардозе: «Архт куду эсетненди, азонтк тейст сянь, мезе тись тейть Азорсь и кода Сон кельгозь ужяльдензе тонь».

20 Сон тусь и ся вастова, конань лемоцоль Кемонь Ошт, кармась азонкшнема ломаттненди, мезе мархтонза тись Иисус. Сембе дивандакшнесть.


Иисус вельмафтсы кулофста синагогань оцюнять стиренц и пчкафтсы сяряди авать
( Матф. 9:18-26 ; Лук. 8:40-56 )

21 Мзярда Иисус венчса сась меки эрьхкть омба трвас, перьфканза пуромсь лама ломань. Сон ащесь эрьхкть трваса.

22 Тов сась синагогань оцюнятнень эзда фкясь, лемоц Иаир. Иисусонь няемста сон прась пильгозонза

23 и кармась пяк эняльдема: «Стирнязе кулома лангса. Сак путыть лангозонза кяттнень: пчкафтолить и кадолить сонь эряма».

24 Иисус тусь мархтонза. Перьфканза мольсь пяк лама ломань, и синь сембе пяльде эцесть Сонь малазонза.

25 Тоса ульсь фкя ава, кона кемгафтува киза сярядсь веронь шудемаса.

26 Сон лама маятась ламоц пчкафтыень эзда, ётафтозе лангозост сембе уликсонц, а эздост кодамовок лезкс ашель, меколанкт, прянц марязе нинге сяда стакаста.

27 Авась кулендсь Иисусонь колга, сяс фталга ётась ломаттнень ёткова Иисусти и токафтозе кяденц Сонь щамонцты.

28 Авась арьсесь: «Токафтондяряса кядезень щамонцты, пчкан».

29 Сяка ёткть веронь шудемац лоткась, и сон марнек ронгсонза марязе – пчкясь.

30 Иисус эстокиге марязе: эздонза лиссь вий. Сон ломаттнень ёткса шарфтсь фталу и кизефтезе: «Кие токафнезе щамненди кяденц?»

31 Тонафниенза мярьгсть Тейнза: «Тонць няйсак, мзяра ломань сембе пяльде люпштай эсот, и кизефнят, кие токанзе Тонь!»

32 Но Иисус нинге ванондсь перьфпяльге, вешендезе сянь, кие тянь тиезе.

33 Эста авась, шарьхкодемок, мезе мархтонза тиевсь, пелемать эзда трнатозь шаштсь Иисусть малас, прась инголенза и азондозе Тейнза сембе видеть.

34 Иисус мярьгсь тейнза: «Стирняй, кемамаце пчкафтонзе тонь. Архт сетьмошиса и ульхть шумбра сярядемацень эзда».

35 Мзярда Иисус нинге корхтась, састь синагогань оцюнять кудста кулянь азома: «Стирце кулось. Мезенди нинге томошиндасак Тонафтыть?»

36 Иисус кулезе, мезе синь корхтасть, мярьгсь синагогань оцюняти: «Тят пеле. Аньцек кемак!»

37 Сон киндинге ашезь мярьге мельганза молемда, аньцек сявозень мархтонза Пёторонь, Иаковонь и сонь брадонц Иоаннонь.

38 Мзярда синь сувасть синагогань оцюнять пяли, Иисус няйсь абонтф, кайгиста аварди и явси ломатть.

39 Сон мярьгсь тейст: «Мезенкса тяшкава ризнатада и аварттяда? Стирнясь ашезь кула, сон уды».

40 Иисусонь лангса кармасть пеетькшнема. Но Сон мярьгсь сембонди лисемда, а Сонць стирнять тядянзон-алянзон и колма тонафниензон мархта сувась кудбяльксти, косоль стирнясь.

41 Сон сявозе стирнять кядьта и мярьгсь тейнза: «Талифа́ куми́!» Тя ётафтови: «Стирня, мярьган тейть: стяк!»

42 Стирнясь эстокиге стясь и кармась якама; тейнза ульсь кемгафтува киза. Тянь няиенза пяк дивандазевсть.

43 Иисус кемоста мярьгсь: киндинге аф азонкшнемс тянь колга и кошардозень максомс стирняти кодамовок ярхцамбяль.

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan