Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Марк 11 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Иисусонь самац Иерусалиму
( Матф. 21:1-11 ; Лук. 19:28-40 ; Иоанн 12:12-19 )

1 Иерусалимти маладомста, мзярда синь ни аф ичкозетольхть Виффагиять и Вифаниять эзда, конат ащесть Вайшуфта пандть лангса, Иисус кучезень кафта тонафниензон инголи

2 и мярьгсь тейст: «Арда инголент ащи веленяв. Сувамдонт меле эстокиге няйхтяда пиксс сотнеф од осёл, конань лангса нинге кивок ашезь арне. Юксость сонь и вятесть сей.

3 Кда кивок кизефттядязь, месенттяда тяфта, мярьгода: осёлсь эряви Азорти, Сон курок мрдафтсы тейнть меки».

4 Тонафниенза тусть и музь од осёлть курняса ортать ваксса сотнефста. Синь юксозь сонь.

5 Тоса ащихне кизефтезь: «Месенттяда? Мес сонь юкссасть?»

6 Тонафнихне каршезост мярьгсть стане, кода кошардозень Иисус, и ломаттне нолдазь синь.

7 Синь вятезь оселть Иисусонди и лаподезь лангозонза эсь щамснон. Иисус озась ластя.

8 Ламотне ацсезь кить лангс эсь щамснон, а лиятне синнесть шуфтста таратт и ацсезь синь кить лангс.

9 И сят, кит мольсть Иисусонь инголенза и фталонза, юватькшнесть: «Осанна! Бславаф Азорть лемса Сайсь!

10 Бславаф Давидонь, минь аляньконь, Азорть лемса сай оцязорксшиц! Осанна Инь Вярдень Шкайти!»

11 Иисус сась Иерусалиму и сувась Шкаень куду, тоса семботь ванозе. Шись мадомлангсоль ни, сяс Сон тусь кемгафтувотнень мархта Вифанияв.


Иисус сюдосы смоква шуфтть
( Матф. 21:18 , 19 )

12 Омбоце шиня, велеста лисемдост меле, Иисусонь вачсь пекоц.

13 Сон ичкозде няйсь лопав смоква шуфта и маладсь ваномонза, улихть-аш лангсонза имошт. Смоква шуфтть лангса имошт ашельхть, аньцек лопатольхть, сяс мес имошнень пингсна нинге ашезь са.

14 Эста Иисус мярьгсь шуфтти: «Катк мзярдовок кивок аф сиви эздот фкявок имож!» Тонафниенза марязь Сонь валонзон.


Иисус панцесыне Шкаень кудста мишендихнень-рамсихнень
( Матф. 21:12-17 ; Лук. 19:45-48 ; Иоанн 2:13-22 )

15 Синь састь Иерусалиму. Иисус сувась Шкаень кудть пирьфонцты и тоста кармась панцемост мишендихнень и рамсихнень. Сон веляфнезень ярмаконь полафнихнень шраснон и гуленянь мишендихнень эземснон,

16 Шкаень кудть пирьфонц пачк ашезь мярьге каннемда кодамовок парши.

17 Сон тонафтозень ломаттнень тяфта: «Дяряй аф сёрматф: "Монь кудозе ули лемтьф озондомань кудкс сембе ломаттненди"? А тинь сонь тиесть салаень-шавиень пизокс».

18 Озксвятиень оцюнятне и койти тонафтыхне марязь тянь и кармасть арьсема, кода шавомс Иисусть. Синь пельсть эздонза, сяс мес ломаттне путнезь седиезост Сонь тонафтоманц.

19 Илять Иисус тонафниензон мархта тага тусь ошста.


Тонафтома смоква шуфтть колга
( Матф. 21:20-22 )

20 Омбоце шобдаваня смоква шуфтонять вакска ётамста синь няезь: шуфтсь коськсь юрть самс.

21 Пётр лятфтазе, мезе ульсь тяда инголе, мярьгсь: «Тонафты! Ватт! Смоква шуфтсь, конань Тон сюдыть, коськсь!»

22 Иисус каршезост мярьгсь: «Улеза кемаманте Шкайти!

23 Видеста корхтан тейнть, кда кие мярьги тя пандти: "Кепотть и ёрдак пря оцюведти", и седиец аф кармай абонкшнема, но кармай кемама: лиси валонзон коряс, – тяфта и ули.

24 Сяс корхтан тейнть: семботь, мезть тинь анасасть озондомасонт, – кемада: сянь ни тинь сявость, и сявсасть!

25 Мзярда озонттада и киньге лангс кирттяда кяж, нолдасть тейст синь пежеснон, эста Алянтевок, кона менельса, нолдасыне тинь пежентень.

26 Кда аф нолдасасть лиятнень пежеснон, эста Менелень Алянтевок аф нолдасыне тинь пежентень».


Кизефкс Иисусонь азорксшинц колга
( Матф. 21:23-27 ; Лук. 20:1-8 )

27 Синь тага састь Иерусалиму. И мзярда Иисус ульсь Шкаень кудса, Тейнза маладсть озксвятиень оцюнятне, койти тонафтыхне и ломаньтналонь оцюнятне.

28 Синь кизефнезь Сонь: «Кодама азорксшиса Тон тянь семботь тиендьсак? Кие максозе Тейть азорксшить тиендемс тянь?»

29 Иисус каршезост мярьгсь: «Монга тинь кизефттядязь. Васенда тинь азость кизефксозень каршес мялентень, эста Монга азса, кодама азорксшиса тянь тиендьса.

30 Иоаннонь кстиндамац менельста али ломаттнень эзда? Кода арьсетяда?»

31 Синь эсь ётковаст корхтасть: «Мярьгондярятама: "Менельста", эста Сон кизефтьсамазь: "Мес мле ашеде кема тейнза?"

32 Пади мярьктяма: "Ломаттнень эзда"?» Но синь пельсть ломаньда, сяс мес Иоаннонь сембе лувондозь афкуксонь прорококс.

33 И синь мярьгсть Иисусонди: «Аф содасаськ». Эста Иисус азозе тейст: «Монга аф азса тейнть, кодама азорксшиса сембонь тянь тиендьса».

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan