Иоаннонди панчф няйфкс 6 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016Кота васенце тяштьксне 1 Мон няине, кода Верозсь валхтозе сисем тяштькснень эзда васенцеть, и мон маряйне, кода фкясь ниле эряй ваймотнень ёткста азозе атямонь лаца вайгяльса: «Сак и ватт!» 2 Мон варжакстонь и, вов, монь сельминголен – акша алаша и лангсонза ластя ломань, конань кядьсонза нал. Тейнза максфоль оцязоронь каштаз и сон лиссь кода сяськи, кона аноколь од сяськоматненди. 3 Мзярда Верозсь валхтозе омбоце тяштьксть, мон кулине, кода омбоце эряй ваймось мярьгсь: «Сак и ватт!» 4 И вов, лиссь лия алаша, толкс ащи якстерь. Лангсонза ластяти мярькфоль нельгомс масторлангста сетьмошить и срхкафтомс ломаттнень шавондомс фкя-фкянь. Тейнза максфоль кабаконашка тор. 5 Мзярда Верозсь валхтозе колмоце тяштьксть, мон кулине колмоце эряй ваймоть, кона корхтась: «Сак и ватт!» Мон варжакстонь и няень равжа алаша. Лангсонза ластять кядьсонза ульсь ункстама. 6 Тяса ниле эряй ваймотнень ёткста мон кулень вайгяль, кона корхтась: «Тозеронь фкя ункстамать питнец фкя динарий и шужень колма ункстаматнень питнесна фкя динарий; но вайти и винати тят тие зиян». 7 Мзярда Верозсь валхтозе нилеце тяштьксть, мон кулине нилеце эряй ваймоть вайгяленц, кона корхтась: «Сак и ватт!» 8 Мон варжакстонь и няень лофтана алаша. Сонь лангсонза ластять лемоцоль Кулома, и Адсь мольсь мельганза. Тейст максфоль азорксши модать нилеце пяльксонц лангса – машфнемс ломаттнень торса, вачашиса, кулофты урмаса и вирьбаксянь жувататнень вельде. 9 Мзярда Верозсь валхтозе ветеце тяштьксть, мон няине алтарть ала сятнень ваймоснон, кит шавфтольхть Шкаень валть инкса и колганза няфтемать-азондомать инкса. 10 Синь ювадсть кайги вайгяльса: «Иняру и Видешинь! Сембонь лангса Азор! Мзярда Тон кармат судендамост масторлангонь эряйхнень и пандсак тейст кяжса минь вероньконь инкса?» 11 Эста эрти синь эздост макссть акша щам и мярьгсть тейст нинге аф ламос учемс. Тейст эрявсь учемс ся пингс, мзярс аф кочкави сатомшка кемай ялгадост, синь мархтост Шкайти покодида, конат синь лацост улихть шавфт. 12 Мзярда Верозсь валхтозе котоце тяштьксть, мон варжакстонь и няень оцюдонга оцю модашерьхкома; шись равчкодсь, арась кода ризнамань щам, а ковсь тиевсь веронь тюсса. 13 Менелень тяшттне прасть модать лангс пиже инжирхнень лаца, конат пяярихть шуфтста вии вармань пингста. 14 Менельсь юмась, ашкордавсь кода ашкоркс; сембе панттне и усиятне токафтольхть эсь вастстост. 15 И масторлангонь оцязорхне, оцязоргудса тевонь вятихне, козятне, тёжянь ушманонь вятихне и виихне – сембе лия ломаттневок: уретне, волястотне кяшсть кевботмарга и кевбанда ёткова. 16 Ня ломаттне ювадсть панттненди и кевбанда прятненди: «Прада лангозонк и кяшемасть оцязоронь вастть лангса Озадоть шамадонза и Верозть кяждонза! 17 Сась Сонь кяженц оцюдонга оцю шиц. Кинди кирдеви тя?» |
Библиянь ётафтома институтсь, 2016
Institute for Bible Translation, Finland