Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Иоаннонди панчф няйфкс 1 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Ингольце валсь

1 Тя книгаса азондови ся няйфкснень колга, конатнень панжезень Иисус Христоссь. Тейнза ня няйфкснень максозень Шкайсь, конань мялецоль няфтемс Эсь покодиензонды, мезти курок эряви улемс. Христоссь кучезе ангелонц азомонза тянь Эсь покодиенцты Иоаннонди.

2 Иоанн семботь колга пачфти, мезе няйсь и кульсь: Шкаень валть и видешить колга, конань азондозе Иисус.

3 Павазу ся, кие лувсы тя книгать, павазуфт сятка, кит кулхцондсазь ня пророчествань валхнень и эряйхть тя книгаса сёрматфть коряс. Вдь синь пяшкодема пингсна маласа ни!

4 Иоанн сёрмады Римонь Асияса сисем кемаень пуромксненди: пароказне тейнть и сетьмоши Сянь эзда, кие фалу ули, ульсь и сай, и сисем ваймопожфнень эзда, конат Сонь озама вастонц инголет,

5 и Иисус Христость, видеть азондыенц эзда. Сон васенцесь, кие вельмась кулофнень эзда и Сон масторлангонь сембе оцязорхнень азорсна. Сон кельгомазь минь и Эсь версонза аруяфтомазь пеженьконь эзда.

6 Сон тиемазь минь оцязоркс и Шкайти, Эсь Алянцты, озксвятикс. Тейнза шнама и азорксши сембе пинкнень! Аминь.

7 Ванода: Сон сай коволхнень лангса; эрь сельмось няйсы Сонь, няйсазь сятка, кит сялгозь Сонь. И масторлангонь сембе ломаньтналхне аварьгодыхть Сонь инголенза. Тяфта ули! Аминь.

8 «Мон – Альфась и Омегась, Ушеткссь и Песь» – корхтай Азорсь, – Ся, кие ули, ульсь и сай, Семботь Кирдиец.


Иоанн няйсы Христость

9 Мон, Иоанн, тинь кемай ялганте, явса мархтонт Иисус Христосонь маятаманц, оцязорксшинц и кирдемшканц. Мон улень паньф Патмос усияв сяс, мес пачфнине Шкаень валть и азондонь Иисус Христосонь колга.

10 Азорть шиста мон улень Ваймопожфть кядяла и фталон кулень кайги вайгяль, кона кайгсь торама лаца. Сон корхтась: «Мон Альфась и Омегась, Васенцесь и Мекольцесь.

11 Сянь, мезе няят, сёрматк книгас и кучк Асиянь сисем кемаень пуромксненди: Ефесу, Смирнав, Пергаму, Фиатирав, Сардису, Филадельфияв и Лаодикияв».

12 Мон шарфтонь, ёрань няемс корхтайть, и шарфтомста няень сисем зрнянь столбанят, конат эсь лангсост кирдсть ваень валдоптомат.

13 А валдоптомань кирдематнень ёткса няине кинь-бди, кона ульсь Ломанень Цёрать лаца. Сон щафоль кувака щамса и карксафоль мяште видес зрнянь карксса.

14 Сонь пряц и шяяренза ульсть акшет, кода акша пона, кода акша лов, и сельмонза ульсть кода палы тол.

15 Сонь пильгонза ульсть кода толса серептьф бронза, и вайгялец – кода лама ведень увф.

16 Види кядьсонза Сон кирдсь сисем тяштть, кургстонза лисендсь кафцьке пяльде оржа тор, и Сонь шамац вандолдсь, кода шиньгучкать шись.

17 Сонь няемстонза, мон прань пильгозонза, кода кулоф. Сон путозе монь лангозон види кяденц и мярьгсь тейне: «Тят пеле! Мон – Васенцесь и Мекольцесь,

18 Мон – эряфонь канды лихтибрян. Мон улень кулоф, и тяни шисан и карман эряма пефтома пингс. Монь кядьсон адонь и куломань панжематне.

19 Сёрматк ина, мезе няеть; и сянь, мезе тиендеви тяни, и сянь, мезти тиевома курок.

20 Тяни Мон панчса тейть салавашить, азса, кодама смузь няфтихть ся сисем тяшттне, конатнень тон няить Монь види кядьсон, и ся сисем валдоптомань кирдематне. Сисем тяшттне – тя сисем кемаень пуромкснень ангелсна, а сисем валдоптомань кирдематне, конатнень тон няить, тя сисем кемаень пуромксне».

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan