Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Иоанн 1 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Валсь арась ломанькс

1 Ушетксса ульсь Валсь, Валсь Шкайть мархтоль, и Валсь ульсь Шкай.

2 Сон ушетксстокиге Шкайть мархтоль.

3 Сембось вельденза тиевсь, Соньфтомонза мезевок ашезь тиев.

4 Сонь эсонза ульсь эряма, и эрямась ульсь ломаттненди валдокс.

5 Валдсь шобдашиса валдопты, сон изь сяськов шобдати.

6 Сась Шкаень ширде кучф ломань, лемоцоль Иоанн.

7 Сон сась кулянь пачфтема, Валдть колга азондома, тянь вельде сембе кемальхть.

8 Аф сон ульсь Валдсь, сон кучфоль Валдть колга азондома.

9 Ульсь афкуксонь Валда, кона сась масторлангти и валдоптозе эрь ломанть.

10 Валдсь масторлангсоль, и масторлангсь Сонь вельденза тиевсь, аньцек масторлангстотне ашезь сода Сонь.

11 Валдсь сась Эсь масторозонза, но Эсь ломаненза ашезь васьфте Сонь.

12 А конат васьфтезь и кемасть Тейнза, сятненди макссь вий арамс Шкаень идькс,

13 конат шачсть аф вер эзда, афи ронга, афи мирдень мяльста-арьсемаста, а Шкайть эзда.

14 Валсь арась ломанькс и эрясь ётксонк пароказнеда и видешида пяшкотьфста. И минь няеськ Сонь оцюшинц, ся оцюшить, кона максф фкя-тяка Цёрати Алянц эзда.

15 Иоанн азондсь колганза и вярьгак вайгяльхть корхтась: «Тя – Ся, конань колга азондонь: мельган Молись мондедон оцю, сяс мес ульсь мондедон инголи».

16 И Сонь пяшксешинц эзда тейнек сембонди максовсь пароказнеть лангс пароказне.

17 Вдь койсь максф Моисеень вельде, а пароказнесь и видешись састь Иисус Христость вельде.

18 Шкайть кивок мзярдовок ашезе няе. Фкя-тяка Шкай Цёрац, кона Эсь Алянц маласа, панжезе Сонь тейнек.


Иоанн Кстиндайть куляц
( Матф. 3:1-12 ; Марк 1:2-8 ; Лук. 3:15-17 )

19 Вов мезе азондсь Иоанн, мзярда еврейхнень оцюнясна кучезь Иерусалимста озксвятихнень и левиеннетнень сонь кизефтемонза: «Кият тон?»

20 Иоанн азозе, ашезе сёпа, видеста мярьгсь: «Аф мон Христоссь».

21 Сонь кизефтезь: «Кият ина? Тон Илиясь?» Сон мярьгсь: «Аф». «Тон ся учсеф пророксь?» Сон каршезост мярьгсь: «Аф».

22 Тейнза мярьгсть: «Кият ина тон? Мезе астама колгат кучиеньконди, мезе тонць азондат эсь колгат?»

23 Сон мярьгсь: «Мон шавмодаса серьгядить вайгялецан: "Видептесть кить Азорти", кода мярьгсь Исаия пророксь».

24 Кучфне ульсть фарисейхнень ёткста.

25 Синь кизефтезь Иоаннонь: «Мес ина кстиндакшнят, кда тон аф Христоссь, аф Илиясь, аф ся пророксь?»

26 Каршезост Иоанн мярьгсь: «Мон кстиндан ведьса; но ётксонт ащи Ся, конань тинь аф содасасть.

27 Сон Ся, кона моли монь мельган, но Сон мондедон оцю. Мон Сонь сандалиянзон юкссемска аф кондястян».

28 Тя тевсь ульсь Вифавараса, Иордан ляйть шинь стяма ширдень трвасонза, коса кстиндакшнесь Иоанн.


Иисус – Шкаень Верозсь

29 Омбоце шиня Иоанн няезе ширезонза сай Иисусть и корхтай: «Вов Шкаень Верозсь, кона сявсы Эсь лангозонза сембе масторлангонь пежеть!

30 Сон Ся, конань колга мярьгонь: "Мельган моли Ломань, кона мондедон оцю, сяс мес Сон ульсь мондедон инголи".

31 Мон ашине сода Сонь; но сань ведьса кстиндама, Сонь содафтомонза Израилень ломаттненди».

32 И Иоанн азозе: «Мон няине, кода Шкаень Ваймопожфсь менельста гуляня лаца валгсь Сонь лангозонза и ащесь лангсонза.

33 Мон ашине сода Сонь; но ведьса кстиндама Кучиезе мярьгсь тейне: "Ся, кинь лангс няйсак Ваймопожфть валгоманц и лангсонза ащеманц, Ся и ули Иняру Ваймопожфса кстиндайсь".

34 Мон тянь няине и азондса: Сон – Шкайть Цёрац».


Иисусонь васень тонафниенза

35 Омбоце шиня Иоанн и кафта тонафниенза тага ащесть тоса.

36 Иоанн няемок аф ичкозе моли Иисусонь, мярьгсь: «Вага Шкаень Верозсь».

37 Ня валхнень марямста кафцьке тонафниенза тусть Иисусонь мельге.

38 Иисус шарфтсь и няезе – сят молихть мельганза, и кизефтезень: «Мезе тейнть эряви?» Синь каршезонза мярьгсть: «Равви, – лиякс мярьгомс: тонафты, – коса эрят?»

39 Иисус корхтай тейст: «Аряда, и няйсасть». Пингсь ульсь кемонце частть маласа. Синь тусть мархтонза и няезь, коса Сон эряй; и ащесть пялонза шоподемс.

40 Фкясь кафттнень эзда, кит марязь Иоаннонь валонзон и тусть Иисусть мельге, ульсь Андрей, Симон Пёторонь брадоц.

41 Андрей васендакиге вешезе Симон брадонц и азозе тейнза: «Минь муськ Мессиять» – тя валть смузец: Христос.

42 И Андрей вятезе Симононь Иисусти. Иисус варжакстсь лангозонза и мярьгсь: «Тон – Симонат, Ионань цёрацат; тон лемдеват Кифакс» – тя валть смузец: кев, Пётр.


Иисус тердьсыне Филиппонь и Нафанаилонь

43 Омбоце шиня Иисус срхкась Галилеяв. Сон музе Филиппонь и корхтай тейнза: «Мольхть мельган».

44 А Филипп ульсь Вифсаидаста, сяка ошста, костоннетольхть Андрей и Пётр.

45 Филипп музе Нафанаилонь и корхтай тейнза: «Минь муськ Сянь, конань колга Моисей сёрмадсь койса и конань колга сёрмадсть пророкневок, – Назарет ошста Иисусть, Иосифонь цёранц».

46 Нафанаил кизефтезе: «Дяряй Назаретста мзярдовок лисендсь кодамовок пара?» Филипп корхтай тейнза: «Сак и ванк».

47 Иисус няезе Нафанаилонь маладоманц и мярьгсь колганза: «Вага афкуксонь Израилень аля, кона мзярдонга аф васькафни».

48 Нафанаил корхтай Тейнза: «Коста Тон содасамак?» Иисус мярьгсь каршезонза: «Филиппонь тердемда инголе Мон няихтень ни тонь смоква шуфтть ала».

49 Нафанаил пшкядсь Тейнза: «Равви! Тон – Шкайть Цёрацат, Тон – Израильть Оцязороцат».

50 Иисус мярьгсь каршезонза: «Тон кемат сяс, мес азыне тейть: "Мон няихтень смоква шуфтть ала"; тон кармат няема сяда оцю тефт».

51 И поладозе: «Видеста корхтан тейнть: тинь няйсасть панжада менельть и Ломанень Цёрати куценди-валгонды Шкаень ангелхнень».

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan