Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Иаковонь сёрмац 4 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Масторлангть мархта ялгафтомась

1 Коста ина тинь ётксонт сявондевихть фкя-фкянь лангс врьгятнематне и сялондоматне? Дяряй аф визьксонь мялентень эзда, конат тюрихть ронгсонт.

2 Тинь оцю мяленте кати-мезе сатомс, но тейнть аф сатови ся; тинь шавонттада и каятада сельме, но мяленте аф пяшкодевихть; тинь сялонттада и фкя-фкянь лангс врьгяткшнетяда и сяка мезентевок аш, сяс мес аф анатада.

3 А кда и анатада, тейнть аф максови, сяс мес анатада аф цебяренди, а эсь визькс мялентень петеманкса.

4 Шкайти полафни ломатть! Дяряй аф содасасть: масторлангть мархта ялгафтомась – тя Шкайти каршек молема? Кинь мялец улемс ялгакс тя масторлангти, ся арси душманкс Шкайти.

5 Али тинь арьсетяда, шавоста корхтай Сёрматфкссь: «Сон седиень оцю паломаса кельгсы ваймоть, конань сувафтозе эзонк»?

6 Но Сон максы тейнек нинге сяда оцю пароказне. Сяс Сёрматфксса азф: «Шкайсь ащи каршек прянь няихненди, а сятяфненди Сон максы пароказне».

7 Сяс максость прянтень Шкайть кядялу и стяда идемэвозти каршек! Эста идемэвозсь ворьгоди эздонт.

8 Маладода Шкайти, Сонга малады тейнть! Штасть кядентень, пежуфт, и тинь, конатнень мяльсна явфт кафтова, аруяфтость эсь седиентень!

9 Шавода пря ризфта, авардеда и кайгиста явседа. Рахаманте араза авардемакс, кенярдеманте – ризфокс.

10 Комафтость седиентень Азорть инголе, и Сон кепоттядязь тинь.


Тяда суденда!

11 Кемай ялгат! Тяда корхта кальдявста фкя-фкянь колга. Кие сялдсы эсь кемай ялганц али судендасы, ся сялдсы и судендасы койть. А кда тон судендасак койть, эста тон ни аф коень ванфтыят, а сонь судьяц.

12 Ули аньцек фкя Коень Максы и Судья, конань ули виец идемс минь али юмафтомс-арафтомс. А тон кият стамсь, лиянь судендайсь?


Тяда шнафта пря!

13 Тяни кулхцондода сят, конат корхтайть: «Тячи али ванды минь тутама тяфтама-тяфтама ошс, карматама тоса кизоньберьф мишендема и кочкатама лама ярмак».

14 Тинь афи содасасть, мезе ули мархтонт ванды. Мезе стамсь тинь эряфонте? Сон кода тёждя кожфкя, кона эвондакшни аф лама пингс и эстокиге юмси.

15 Тянь вастс тейнть корхтамаль тяфта: «Кда Азорть ули мялец и ульхтяма шиса, тисаськ тянь али тонань».

16 А тинь тяни шнафттада пря и надиятада эсь лангозонт. Эрь кодама тяфтама прянь шнафтомась – кяж.

17 Лисенди, кие содасы: тейнза тиендема цебярь, но сон аф тиенди, ся сувай пежес.

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan