Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Еврейхненди сёрмась 12 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016


Азорсь сюци-тонафты минь эсонк

1 Сяс мес минь перьфканк тяшкава лама ломаньда, конатнень кемамасна ащи кепотьксокс тейнек, тейнековок эряви ёрдамс эсь лангстонк сембе сталмоть и тёждяста педи пежеть. Эрьда, сталмонь кирдезь и сембе виеньконь путозь ласьксаськ инголенк ацаф кить.

2 Апак лотксек карматама ванома Иисусонь лангс, кемаманьконь ушедыенц и педа-пес пяшкодиенц лангс. Сон инголенза ащи кеняртьксть вастс кулось крёз лангса, аф ваномок визьксть лангс, и тяни озаф Шкайть озама вастонц види ширесонза.

3 Арьседа Сянь колга, конац тняра сялдома кирдсь пежуфнень эзда. Тя лезды тейнть аф сиземс и аф лафчемомс ваймоса.

4 Тинь нинге ашесть вала веронтень тюремаса пежеть каршек.

5 Тинь прокс юкстасть кемокстафты валть, кона азфоль тейнть, кода иттненди: «Цёрай, тят вана тёждяста Азорть сюцеманц-тонафтоманц лангс и тят лафчемом, мзярда Сон лихнесы лангу тонь пежецень.

6 Вдь Азорсь сюцесы-тонафтсы сянь, конань кельгсы; пикссы эрть, конань сявсы Эстейнза цёракс».

7 Тейнть эряви кемоста кирнемс сембе стакашитнень, конатнень вельде Шкайсь касфты эсонт, кода эсь идензон. Дяряй, ули стама цёра, конань афолезе сюце-тонафта аляц?

8 Кда тинь эсонт аф сюцихть и аф тонафтыхть, кода тиендихть сембе иттнень мархта, эста тинь аф койть коряс шачф иттяда, аф афкуксонь цёратада.

9 Мзярда масторлангонь аляньке сюцекшнемазь-тонафнемазь, минь кулхцондоськ синь сюцемаснон-тонафтомаснон, сяс мес ёраме ваномс синь мяльснон. Эста конашкава сяда кулхцондыкс эряви улемс менелень Аляти, вдь тя кулхцондомась максы тейнек эряф.

10 Минь масторлангонь аляньке сюцесть-тонафтсть эсонк эсь шарьхкодемаснон коряс нюрьхкяня пингонди. Но Шкайсь тянь тиендьсы тейнек лездоманкса, сяс мес Сонь мялец максомс тейнек пялькс Эсь инярушисонза.

11 Эрь сюцемась-тонафтомась эсь пингстонза маряви ризфокс, а аф кеняртьксокс. Но меле, сятненди, кит сонь вельденза ульсть тонафтфт, сон канды видексшинь и сетьмошинь имож.

12 Сяс кемокстасть сизеф кядентень и трнаты плманжантень

13 и якада виде киге вага мес: шаморды пильгсь афоль муводев, меколанкт, тиеволь шумбракс.


Тясть кадонда Шкайть

14 Сатнеда сетьмоши сембонь мархта и эряда инярушиса, конафтома кивок аф няйсы Азорть.

15 Ванода, кивок афоль иляда Шкаень пароказнефтома, и тянь вельде афоль эвонда ётксонт кодамовок сяпи юр, кона маштоль кандомс зиян и ламотнень тиемс аф арукс.

16 Тяконь лаца тяза уле ётксонт кодамовок усксеви али шкайфтома, кода Исав. Сон фкя лям шаванянкса мизень ся паротнень, конат макссевихть шачемань коряс васень цёратненди.

17 Вдь тинь содасасть, кода тяда меле сонь мялецоль сявомс алянц бславаманц, но ульсь паньф. Сон ашезь машта полафтомс сянь, мезе ни тись, хуш и эняльдсь тянь колга сельмоведь мархта.

18 Тинь саде аф ся пандти, конань ули кода токамс кядьса и кона палы толса; саде аф шобдати и аф сюнерашити, афи даволти.

19 И тинь саде аф торамать кайгоманцты и аф стама вайгяльти, конац корхтась эвфти валса Израилень ломаньтналть мархта. Сят, кит кулезь ся валхнень, эняльдсть аф корхтамс тейст оду.

20 Сяс мес тейст ашезь кирдев тя кошаркссь: «Кда мянь жуватась токай пандти, сон эряви шавомс кевса».

21 И сяшкава эвфти ульсь тя няемась-кулемась, мянь Моисейге мярьгсь: «Мон пелян и трнатан».

22 Меколанкт, тинь саде Сион пандти, эряй Шкайть ошенцты – менелень Иерусалимти, и ангелхненди, конатнень аш лувкссна;

23 Тинь саде кеняртькшни пуромксти васень шачфнень мархта, конатнень лемсна сёрматфт менельса. Тоса Шкайсь, конац сембонь судьясна, и тоса жа видексшинь ваймопожфне, конатненди ни максовсь афсатыксфтомашись.

24 Тинь саде Иисусти – од сотксса тевонь якафтыти, и Сонь валф веронцты. Сонь вероц корхтай сяда цебярьста Авелень веронц коряс.

25 Ванода, афоледе шарфта Корхтайть эзда. Кда сят, кит ашезь кулхцонда масторлангста корхтайть, ашесть ворьгодев наказамать эзда, эста сядонга пяк минь аф ворьгодефтяма наказамать эзда, кда минь шарфттама менельста Корхтайть эзда.

26 Сонь вайгялец эста шерьфтезе масторть, и тяни Сон макссь вал: «Тага весть шерьфтса масторть, и аф аньцек масторть, но и менельть».

27 Валхне «тага весть» няфтихть: сят, конат шерьфтевихть, лиякс мярьгомс, тифне – улихть полафтфт. Эста илядыхть аньцек сят, конат аф шерьфтевихть.

28 Тейнек максови Оцязорксшись, кона аф шерьфтеви. Сяс эрьда ульхтяма сюконяйкс Шкайти и сюконятама-покоттяма Тейнза Сонь мяленц коряс, лувомок Сонь лемонц питникс и пелезь эздонза,

29 сяс мес минь Шкаеньке – сембонь плхтай тол.

Библиянь ётафтома институтсь, 2016 

Institute for Bible Translation, Finland
Lean sinn:



Sanasan