Апостолхнень тевсна 2 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 2016Иняру Ваймопожфть валгомац 1 Мзярда сась Ведьгемонь шинь илась, синь сембе фкя седиса-мяльса ульсть марса. 2 Апак учт менельста кайгозевсь увф, кона ульсь оцю вармань увфть лаца, и сон пяшкодезе марнек кудботмоть, коса синь ащесть. 3 Синь няйсть кяльхть-корхтамат, конат ульсть бта толоннет. Ня кяльхне явожкшнезь валгондсть эрть лангс. 4 Сембе синь пяшкодсть Иняру Ваймопожфта и кармасть корхтама лия кяльхнень лангса сянь, мезе Ваймопожфсь макссесь корхтамс тейст. 5 Ся пингть Иерусалимса ульсть коень ванфты еврейхть масторбень сембе уженяста. 6 Увфть кайгозевомста сей кочкавсь лама ломань, конат прасть оцю абонксс, сяс мес эрсь кулезе – синь корхтайхть сонь кяльсонза. 7 И сембе синь дивандакшнесть и корхнесть эсь ётковаст: «Афоли сембе ня ломаттне, кяльсонк корхтайхне, Галилеянь эряйхть? 8 Мес ина эрсь эздонк марясы эсь шачема кяленц? 9 Ётксонк улихть парфияннет, мидияннет, еламитт, састь ломатть Месопотамияста, Иудеяста и Каппадокияста, Понтста и Асияста, 10 Фригияста и Памфилияста, Египетста и Ливиять Киринеянь аймакста, и Римста, кода еврейхть, стане и евреень кемамати шарфтф лия тналонь ломатть, 11 Критонь и Аравиянь эряйхть. И сембе минь кульсаськ, кода синь корхтайхть Шкаень оцюдонга оцю тефнень колга минь кяльсонк!» 12 Сембе вельф дивандакшнесть и абондозь кизефнесть фкя-фкянь: «Мезе тя тяфтамсь?» 13 Лиятне пеетькшнесть лангсост и корхтасть: «Ня ломаттне топодемс симсть ламбама винада!» Пёторонь корхтамац ведьгемонь шинь иласта 14 Эста Пётр и лядыкс кефкие апостолхне стясть, и Пётр кайгиста пшкядсь пуромфненди: «Евреень ломатть, Иерусалимонь сембе эряйхне! Кулхцондость монь валнень! Содасть, 15 синь аф ирецтот, кода тинь арьсетяда. Вдь пингсь аньцек колмоце частть малава! 16 А мезе тяса тиендеви, ся азф Иоиль пророкть вельде: 17 "Вов мезе ули мекольдень шитнень, – корхтай Шкайсь, – Мон валса Эсь Ваймопожфозень сембе ломаттнень лангс. И кармайхть пророчендама тинь цёранте и стиренте, од ломаненте кармайхть няема няйфкст, атянте кармайхть няема отт, конат панчсазь сай пингть. 18 Тяконь лаца, ся шитнень Мон валса Эсь Ваймопожфозень покодинень лангс: кода алятнень стане аватненьге, и синь кармайхть пророчендама. 19 Няфтян дивань тефт вяре менельса и тяштькст алува, мода лангса: вер, тол и туста качам. 20 Ши валдсь шобдалгоды и ковсь верыей Азорть инь оцю и иневалдонь шинц самда инголе. 21 И ули тяфта: эрсь, кие тердьсы Азорть лемонц, ули идеф". 22 Израилень ломатть! Кулхцондость монь валнень. Назаретонь Иисуссь ульсь Ломань, конань кучезе тейнть Шкайсь. Шкайсь тянь няфтезе-кемокстазе вии тевса, дивань тевса и тяштьксса, конатнень Сон тиендезень Иисусонь вельде. Тинь тинць содасасть тянь, сяс мес сембось тя тифоль тинь ётксонт. 23 Сонь, Иисусонь, максозь тинь кядезонт Шкайть арьсефонц коряс и инголькиге содаманц коряс, и тинь коень аф содайхнень кядьснон вельде эськодесть Сонь крёзти, и шавость. 24 Но Шкайсь вельмафтозе Сонь кулофнень эзда и сязезень куломань уськнень, сяс мес куломати аф вийс коре ульсь Сонь кирдемс кядялонза. 25 Вов мезе Давид корхтай Иисусонь колга: "Мон фалу няине инголен Азорть: Сон ащи Монь види кядь ширесон, мезьдонга афолезан пеле. 26 И сяс седиезе пяшкотьф кенярдемада, трвастон лисихть кенярдемань валхт, и нльне ронгозе эряй надиямаса, 27 вдь Тон аф кадсак монь ваймозень тонашиса, кулофнень ёткса, и аф максат иняруцень ловажанцты наксадомс калмоса. 28 Тон няфтить тейне эряфти вяти кить. Тон пяшкодьсамак кенярдемань таколфта, мзярда мон няйса Тонь шамаликцень". 29 Ялгат! Ожуда, мон видеста азса тейнть: минь Давид атянь-атяньке кулось, сонь калмазь, и калмоц ванфтовсь тянемс. 30 Но сон ульсь прорококс и содазе, мезе надияфтсь тейнза Шкайсь: Шкайсь варась тейнза кеподемс Христость ломанень ронгса и озафтомс Сонь оцязоронь озама вастти. 31 Давид няезе сай пингть, и корхтась Христость вельмаманц колга, мзярда мярьгсь: "Шкайсь ашезе када Сонь ваймонц тонашиса, кулофнень ёткса, и ловажац ашезь наксада калмоса". 32 Ся Иисусть вельмафтозе Шкайсь, а минь сембе тянь няеськ и тянь колга азонттама. 33 Шкайсь кеподезе Сонь види кядь ширезонза и максозе Тейнза надияфтф Иняру Ваймопожфть, конань Сон сяльде каязе минь лангозонк. И тинь тяни няйсасть тянь и кульсасть. 34 Давид ашезь кепсе менели, но сонць корхтай: "Азорсь мярьгсь монь Азорозти: озак Монь види кядь ширезон, 35 мзярс аф путсайне Тонь пильгалот Тейть каршек ащихнень". 36 Марнек Израилень ломаньтналсь, содак тянь кемоста: Шкайсь тиезе Азоркс и Мессиякс ся Иисусть, конань тинь эськодесть!» 37 Ня валхнень кулемста ломаттнень седисна ляпомсь, и синь кармасть кизефнема Пёторонь и лядыкс апостолхнень: «Мезе ина тейнек тиемс, ялгат?» 38 Пётр каршезост мярьгсь: «Кадость пежентень и эздонт эрсь кстиндафтоза пря Иисус Христость лемса пежень нолдаманкса. Эста тейнть казненди максови Иняру Ваймопожф. 39 Тя надияфтф тейнть и тинь идентенди, и сембонди сятненди, кит ичкозет Шкайть эзда и кинь Шкайсь тердьсы Эстейнза». 40 Лама лия валса Пётр корхнезень синь и тердсь эсост: «Максода Шкайти идемс прянтень тяниень пингонь кяжи ломаттнень эзда». Кемайхнень эряфсна 41 Сят, кит мяльс сявозь сонь валонц, кстиндафтсть пря, и ся шиня кемайхнень лувкссна кассь нинге колмошка тёжянц. 42 Синь фалу эрясть-ащесть апостолхнень тонафтомаса, фкя-фкянь мархта корхнемаса-лездомаса, кшинь синдемаса-ярхцамаса и озондомаса. 43 Эрь ваймоса ульсь пелема, сяс мес лама дивань тевда и тяштькста тифоль апостолхнень вельде Иерусалимса. 44 Сембе кемайхне эрясть ладязь, сембосна ульсь марстонь. 45 Синь мишендезь уликсснон и пароснон, а ярмакть явондозь сембонь ёткова, кинди мзяра эрявсь. 46 Эрь шиня синь фкя ваймоса кочксевсть Шкаень кудса, и эсь кудгаваст кшинь синнезь, ярхцесть марса кеняртькс потмоса и панжада седиса, 47 и шнакшнезь Шкайть. Сембе ломаттне кельгозь кемайхнень, и Азорсь эрь шиня сувафнесь кемаень пуромксти од идеф ломатть. |
Библиянь ётафтома институтсь, 2016
Institute for Bible Translation, Finland