Павелонь омбоце сёрмац Коринфу 5 - Од Соткс Новый Завет на мордовском-мокша языке 20161 Минь содасаськ: мзярда срады-калады минь масторлангонь эрямань кошеньке, лиякс мярьгомс ронгсь, минь ули менельса Шкайть эзда эрямовастоньке – аф кядьса тиф куд, кона ащи пефтома пингс. 2 Мзярс минь тясотама, тя масторлангонь кошсотама, минь куфцетяма, сяс мес пяк оцю мяленьке куроконе щамс эсь лангозонк менелень кудть вельхтяфксонц, од ронгть. 3 Улемок сонь эсонза, минь аф ульхтяма крхтапа. 4 Мзярс минь нинге ляткшнетяма тяса, эсь срады-калады ронгонь куднясонк, минь стакаста куфцетяма, сяс мес минь аш мяленьке валхтомс лангстонк масторлангонь ронгть, но мяленьке тязк щамс-карямс менеленнеса, эста пефтома пингонь эряфсь нилелезе кулы ронгть. 5 Вчёк тянкса Сонць Шкайсь тиемазь минь и максозе тейнек Эсь Ваймопожфонц, конань вельде минь кемоста содасаськ: Сон макссы тейнек сянь, мезе надияфтсь максомс. 6 Сяс минь ваймоньке фалу кемот и аф пелихть, хуш минь содасаськ: мзярс минь эрятама эсь ронгсонк, минь эрятама ширеса, аф Азорть пяле. 7 Вдь тяни минь эрятама кемамать коряс, а аф сянь коряс, мезе няйхтяма сельмоса. 8 Но сяка, минь ваймоньке кемот и аф пелихть, хуш сядонга мяленьке явомс эсь ронгоньконь эзда и ётамс Азорти, эсь кудозонк. 9 Сяс, аф ваномок сянь лангс, кудсотама ни минь али нинге ширесотама, минь ёратама тумс Шкайть мяльс. 10 Вдь тейнек сембонди сави арамс Христость судонц инголе, и эрти максови сембонкса сянкса, мезе сон тись ронгса эрямстонза: цебярь али кальдяв. Шкайть мархта ладямас тердема 11 Минь содасаськ, мезе стамсь Шкайда пелемась, и сяс тяряфттама тиемс кемайкс лиятненьге. Шкайсь лац содасы, кодаптама минь, и надиян, тиньге эсь ваймовайгяльсонт содасасть тянь. 12 Минь аф шнатама пря тинь инголент, меколанкт, минь макстама тейнть туфтал шнамс пря минь мархтонк. Тяфта тинь кармай улема мезе азомс сятненди, конат шнайхть пря сянь мархта, мезе няеви, а аф сянь мархта, мезе седиса. 13 Кда минь вятеськ пряньконь кода ёньда лисьф ломатть, тянь тиеськ Шкайть инкса, а кда шумбра ёньца, тянь – тинь инксонт. 14 Вдь Христость кельгомац кошарды минь эсонк, минь, кит састь тяфтама мяльс: кда фкясь кулось сембонь инкса, эста сембе кулость. 15 Христос кулось сембонь инкса вага мес: эряльхть шистоннетне аф эсь инксост, а Сянь инкса, кие инксост кулось и вельмась. 16 Сяс тяни минь киньге колга аф арьсетяма ломанень шарьхкодемать коряс. Кда инголи минь Христостьке колга тянь лаца арьсеме, тяни тяфта аф арьсетяма. 17 Ся, кие Христость эса, ся – од тифкс; сембе таштсь ётась, и тяни, вов, сась одсь! 18 И семботь тянь тиезе Шкайсь, кона Иисус Христосонь вельде ладяфтомазь минь Эсь мархтонза, и макссь тейнек тев – ладяфтомс Сонцень мархтонза лия ломаттненьге. 19 Лиякс азомс, Шкайсь Сонць Христость вельде ладязень Эсь мархтонза масторлангонь ломаттнень, аф лувомок тейст муворшикс синь коень коламаснон, и макссь тейнек тев: пачфнемс кулять тя ладямать колга. 20 Тяфта минь – Христость кучфонза, и Шкайсь Сонць минь вельденк пшкяди-серьгяди тейнть. Христость лемса эняльттяма тейнть: «Ладяда Шкайть мархта!» 21 Шкайсь путозе муворшить сембе минь пеженьконь инкса Христость лангс, конань прокс ашельхть пеженза. Тянь вельде Христосса минь араме видексшинь ломанькс Шкайть инголе. |
Библиянь ётафтома институтсь, 2016
Institute for Bible Translation, Finland