Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

मरकुस 6 - ओङ राजपूत


ईशु नासरत शहरा मां बेइज्जत
( मत्ती 13:53–58 ; लूका 4:16–30 )

1 उठु निकलती कर ईशु आपणे शहरा मां आला, ते ओचे चैले वी ओचे भांसु गेले।

2 सब्त चे ङिओ ओ प्राथनाघरा मां उपदेश ङिऊं लाग़ला। ते ब़ोहत से लौक सुणती ते अचम्भित हुती कर किहुं लाग़ले, “ऐनू ये बाता किठु आती गेलीया? हा किसा ज्ञान छै जको ओनु ङिला गेला? किसड़े सामर्थ चे काम ऐचे हाथा कनु प्रकट हुवी?

3 का हा ओही दरखाण कोनी, जको मरियम चा पूत, ते याकूब, योसेस, यहूदा, ते शमौन चा भऊ छै? का ऐचीया ब़ेहणी अम्चे बीच मां ना रिही?” ऐवास्ते वाणे ओचे बारे मां ठोकर खाली।

4 ईशु ने वानु केहले, “भविष्यवक्‍ता चे आपणे देश, ते आपणे कुणम्बे, ते आपणे घरा नु छोड़ती नेरे किठी वी निरादर ना हुवी।”

5 ओ ओठे कुई सामर्थ चे काम ना कर सग़ला, सेर्फ थोड़े जा बिमारा उपर हाथ मेहलती कर वानु ठीक करले।

6 ते ओनु वांचे अविश्‍वास चे उपर अचम्भा हुला, ते ओ चारो-तरफ चे गांवा मां उपदेश करता फिरला।


ईशु ने आपणे ब़ारहा प्रेरिता नु भेज़ले
( मत्ती 10:5–15 ; लूका 9:1–6 )

7 ईशु ने ब़ारहा नु आपणे गोढु हकारले। ते वानु ङोन ङोन करती कर भेज़ु लाग़ला, ते वानु अशुद्ध आत्मा चे उपर अधिकार ङिला।

8 ते ओणे वानु आज्ञा ङिली, “मार्ग़ा चे वास्ते ङांग छोड़ती कर नेरे कहीं ना चवा, ना तां रोटी, ना झोली, ना ब़टुवे मां पैसे।

9 पर जुत्तीया घाला ते ङोन-ङोन चोले ना घाला।”

10 ते ओणे वानु केहले, “जिठे-किठी तम्ही कुई घरा मां जावा, तां जब तक उठु विदा ना हुवा तब तक ओही घरा मां रुकले रिहा।

11 “जिसी जग़हा चे लौक तम्हानु ग्रहण ना करो ते तम्ची ना सुणो, उठु निकलते ही आपणे पग़्ग़ा ची धूड़ झाड़ती नाखा, कि वांचे उपर ग़वाही हो।”

12 तब वाणे जती कर प्रचार करला कि मन फिरावा।

13 ते ब़ोहत सारीया दुष्टात्मा नु काढ़ले, ते ब़ोहत सारे बिमारा नु जैतून चे तेल लाती कर ठीक करले।


बपतिस्मा ङेणे आले यूहन्‍ना ची हत्या
( मत्ती 14:1–12 ; लूका 9:7–9 )

14 राजा हेरोदेस ने वी ईशु ची चर्चा सुणली, कांकि ईशु चे नां फैलती गेलते। ते ओणे केहले, यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आला मरला आला महु जीता हुती गेला, ऐवास्ते ओचे कनु सामर्थ चे काम प्रकट हुवी पले।

15 नेरे ने केहले कि, “कि एलिय्याह छै।” पर कोच्छ नेरा ने केहले, “भविष्यवक्‍ता जा भविष्यवक्‍ता महु कुई हेके जिसड़ा छै।”

16 ईं सुणती कर हेरोदेस ने केहले, “जिसे यूहन्‍ना चे मैं ठोङ बढवाले हुते, ओही जीता हुती आला।”

17 हेरोदेस ने आपणे भावा फिलिप्पुस ची घराआली हेरोदियास ची वजह , जाये लारे ओणे बीहा करती गेलता, लौका नु भेज़ती कर यूहन्‍ना नु पकड़वाती कर कैदखाने मां नाखती ङिलते।

18 कांकि यूहन्‍ना ने हेरोदेस नु केहले हुते कि, “आपणे भावा ची घराआली नु राखणे तनु वाजिब कोनी।”

19 ऐवास्ते हेरोदियास ओकनु बैर राखती। ते ईं चाहती कि ओनु मरवाती नाखे, पर इसड़े ना हो सग़ले।

20 कांकि हेरोदेस यूहन्‍ना नु धर्मी ते पवित्र मर्द जाणती कर ओकनु ङरता, ते ओनु बचाली राखता, ते ओचीया बाता सुणती कर ब़ोहत घब़राता, पर खुशी लारे सुणता।

21 ठीक मौका आला जब हेरोदेस ने आपणे जनम ङिओ मां आपणे प्रधाना, ते सैनापतिया, ते गलील चे बङे लौका वास्ते बङा भोज़ करला।

22 तां हेरोदियास ची धूउ भीतर आली, ते नचती कर हेरोदेस नु ते ओचे लारे ब़ेसणे आला नु खौश करले। बल्ति राजे ने छुवेरी नु केहले, “तु जको चाहवी माये कनु मांग मैं तनु ङिही।”

23 ते ओणे कसम खाली, “मैं आपणे आधे राज़ तक जको कोच्छ तु माये कनु मांगे, मैं तनु ङी।”

24 विणे ब़ाहर जती कर आपणी आई कनु पूछले, “मैं का मांगे?” वा ब़ोली, “यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आले चे ठोङ।”

25 वा तुरन्त राजे चे गोढु भीतर आली ते ओकनु विनती करली, “मैं चाहवे कि तु हमा ही यूहन्‍ना बपतिस्मा ङेणे आले चे ठोङ हेके थाला मां मनु मंगवाती ङे।”

26 बल्ति राजा ब़ोहत उदास हुला, पर आपणी कसम ची वजह ते लारे ब़ेसणे आला ची वजह ओनु टालणे ना चाह्‍ले।

27 तां राजे ने तुरन्त हेके सिपाहीया नु आज्ञा ङिती कर भेज़ले कि यूहन्‍ना चे ठोङ बढवाती आणा।

28 ओणे कैदखाने मां जती कर ओचे ठोङ बाढले, ते हेके थाला मां मेहलती कर आणले ते छुवेरी नु ङिले, ते ओनु विणे आपणी आई नु ङिले।

29 ईं सुणती कर यूहन्‍ना चे चैले आले, ते ओची लाशे नु चती गेले ते कब्री मां मेहले।


ईशु ने पाँच हजार लौका नु रोटी खुलाली
( मत्ती 14:13–21 ; लूका 9:10–17 ; यूहन्‍ना 6:1–14 )

30 प्रेरितां ने ईशु चे गोढु भेले हुती कर, जको कोच्छ वाणे करले ते सिखाले हुते, सब ओनु बावड़ले।

31 बल्ति ईशु ने वानु केहले, “आवा माये लारे कुई हेकली जग़हा मां चाह्‍ला ते थोड़ा जा आराम करा।” कांकि ओठे घणा बन्दा चे आणे-जाणे लाग़ले भिलते ले ते वानु रोटी खाणे चा वी मौका ना मिलता।

32 ऐवास्ते वे ब़ेड़ी उपर चढ़ती कर, बरब्यान जग़हा मां अलग़ चाह्‍ले गेले।

33 ब़ोहत से लौका ने वानु जते ङेखती कर पिछाणती गेले, ते सब शहरा महु भेले हुती कर ओठे पैदल द्रोड़ले ते वाकनु पेहले जती पुज़ले

34 ईशु ब़ेड़ी कनु उतरती कर बङी भीड़ ङेखली। तां वांचे उपर तरस खाला कांकि वे वां भेङा आलीकर हुते, जाया कुई आजड़ी ना हो, तां ओ वानु ब़ोहत सारीया बाता सिखाऊं लाग़ला।

35 जिसे बेले ङिओ ब़ोहत ढलती गेला। तां ओचे चैले ओचे गोढु आती कर किहुं लाग़ले, “हा बरब्यान जग़हा छै, ते ङिओ ब़ोहत ढलती गेला।

36 वानु विदा कर कि वे आस-पास चे गांवा ते बस्तीया मां जती कर, आपणे वास्ते कोच्छ खाणे मोल गिहो।”

37 ओणे उत्तर ङिला, “तम्ही ही वानु खाणे वास्ते ङिया।” वाणे ओनु केहले, “का अम्ही साऔ चान्दी चे सिक्‍का चा रोटीया मोल गिहुं,ते वानु खुलाऊं?”

38 ईशु ने वानु केहले, “जती कर ङेखा तम्हा कनु कितनीया रोटीया छी?” वाणे पता करती कर केहले, “पाँच रोटीया ते ङोन माछलीया वी।”

39 बल्ति ओणे वानु आज्ञा ङिली कि सब नु सावे खड़ा उपर पंगती मां ब़िसाणती ङिया।

40 वे साऔ-साऔ ते पंजहा-पंजहा करती कर पंगती मां ब़ेसती रेहले।

41 ते ओणे वे पाँच रोटीया ङोन माछलीया नु चले ते स्वर्ग़ा सनु ङेखती कर नरीकारा चा धन्यवाद करला, रोटीया भान्ती-भान्ती कर चैला नु ङिता गेला कि वे लौका नु खाणे वास्ते ङियो, ते वे ङोन माछलीया वी वां सब मां बांटती ङिलीया।

42 सब खाती कर रज़ती गेले

43 ते चैला ने रोटीया लारे ब़ारहा टोकरे भरती कर चले, ते कोच्छ माछलीया कनु वी।

44 जेह्णे रोटीया खालीया, वे पाँच हजार मर्द हुते।


ईशु चे पाणीया उपर चलणे
( मत्ती 14:22–33 ; यूहन्‍ना 6:15–21 )

45 तब ईशु ने तुरन्त आपणे चैला नु ब़ेड़ी उपर चढ़ावणे वास्ते मजबूर करले कि वे ओकनु पेहले झील चे पार बैतसैदा नु चाह्‍ले जाओ, जब तक कि ओ लौका नु विदा करो

46 वानु विदा करती कर ओ पहाड़ा उपर प्राथना करने वास्ते गेला

47 ते जिसे बेले ङिओ थोला, तां ब़ेड़ी झील चे बीच मां हुती, ओ हेकला भोंये उपर हुता

48 जब ओणे ङेखले कि वे ब़ेड़ी चलाते-चलाते घब़राती गेले। कांकि हवा वांचे सामणे ची हुती। तां राती चे चौथे पाहरा चे गोढु ओ झीली उपर टुरते हुले वांचे गोढु आला, ते वांचे आग़ु निकलती जाणा चाहवे ला।

49 पर वाणे ओनु झीली चे उपर टुरते ङेखती कर समझले कि भूत छै, ते धाड़-धाड़ करु लाग़ले

50 कांकि सब ओनु ङेखती कर घब़राती गेलते। पर ईशु ने तुरन्त वांचे लारे बाता करलीया ते केहले, “हिम्मत राखा! मैं छै! ङरा ना!”

51 बल्ति ओ वांचे गोढु ब़ेड़ी उपर आला, ते हवा रुकती गेली। ते वे ब़ोहत ही अचम्भा करु लाग़ले।

52 कांकि वांचे मन कठोर हुती गेलते, ऐवास्ते वे रोटीया चे आश्‍चर्य कर्म चे बारे मां कोनी समझले हुते।


ईशु ने गन्‍नेसरत मां चंगाई ङिली
( मत्ती 14:34–36 )

53 वे झील पार करती कर गन्‍नेसरत प्रदेस मां पुज़ले, ते ब़ेड़ी घाट चे उपर लाली।

54 जिसे बेले वे ब़ेड़ी चे उपरु उतरले, तां लौका ने तुरन्त ओनु पिछाणती कर

55 आस-पास चे सारे देशा मां द्रोड़ले, ते बिमारा नु खाटा उपर नाखती कर, जिठे-जिठे समाचार सुणला कि ईशु छै। ओठे-ओठे गेहली फिरले।

56 ते जिठे-किठी ओ गांवा, शहरा मां जा बस्तीया मां जता, लौक बिमारा नु बजारा मां मेहलती कर ओकनु बिनती करते कि ओ वानु आपणे ओढ़णा चे पांदा नु हाथ लाऊं ङियो। ते जितना ने ओनु हाथ लाला, वे सारे ठीक हुती गेले।

CC BY-NC-ND 4.0

Lean sinn:



Sanasan