यूहन्ना 20 - ओङ राजपूतईशु ची कब्र खाली ( मत्ती 28:1–8 ; मरकुस 16:1–8 ; लूका 24:1–12 ) 1 हफ्ते चे पेहले ङिओ, मरियम मगदलीनी पुरा फुटले अन्धारे चे समय कब्री उपर आलीया, ते पत्थरा नु कब्री कनु हटला आला ङेखला। 2 तब वा द्रोड़ली ते शमौन पतरस ते ओ ङुजे चैले चे गोढु जको लाङका किहवाता, आती कर केहले, “वे प्रभु नु कब्री कनु काढ़ती कर चती गेले, ते अम्ही ना जाणु कि ओनु किठे मेहलती ङिले!” 3 बल्ति पतरस ते ओ ङुजा चैला ङेखणे चे वास्ते कब्री सनु टुरती पले। 4 वे ङोनी लारे-लारे द्रोड़ी पलते, पर ङुजा चैला पतरस कनु आग़ु निकलती कर कब्री उपर पेहले पुज़ला, 5 ते झुकती कर ओढ़णी पली ङेखली, तांवी ओ भीतर कोनी गेला। 6 ओही बेले शमौन पतरस वी जको ओचे भांसु आवे पलता आती पुज़ला ते कब्री चे भीतर चाह्ला गेला। ते ओणे ङेखले कि खफना ची ओढ़णी पली ली, 7 ते ऊं रुमाल जको ओनु कब्री मां मेहलणे चे समय उपर ओचे ठोङा उपर हुते, खफना चे ओढ़णा लारे कोनी हुते, पर ऊं रुमाल सोंटती कर अलग़ जग़हा उपर मेहले आले हुते। 8 बल्ति ङुजा चैला वी, जको पेहले पुज़ला हुता, भीतर गेला ते ओणे ङेखले तां विश्वास करला। 9 वे हमा वी पवित्रशास्त्र चे ऐ वचना नु कोनी समझले हुते, कि ईशु चे मरले आला महु जीते हुवणे पक्के हुते। 10 बल्ति वे चैले आपणे घरा सनु पुठे चाह्ले गेले। मरियम मगदलीनी नु ईशु ने दर्शन ङिले ( मत्ती 28:9 , 10 ; मरकुस 16:9–11 ) 11 मरियम रोती पिट्टती कब्री चे ब़ाहरु भिलती ली। रोते-पिट्टते वा कब्री चे भीतर ङेखणे चे वास्ते तले झुकती कर, 12 जिठे ईशु ची लाश मेहली गेलती ली, ओठे विणे चिट्टी ओढ़णा आलीकर ङोन स्वर्ग़दूत ङेखले, हेक तां ठोङा आले पासु ते ङुजा पग़्ग़ा आले पासु ब़ेहले ङेखले। 13 वाणे मरियम कनु पूछले, “हे असतरी, तु कां रोवी पली?” विणे उत्तर ङिला, “वे माये प्रभु नु चती गेले, ते मनु पता कोनी वाणे ओनु किठे मेहले।” 14 इतने केहती कर वा पुठी जिंवे मुड़ली ते विणे ङेखले कि ओठे ईशु भीलता ला, पर वा ओनु पिछाण कोनी सग़ली कि हा ईशु छै। 15 ईशु ने विनु केहले, “हे असतरी, तु कां रोवी पली? तु कानु सोधी फिरी?” विणे ईं सोचले कि हा माली छै, विणे ओनु केहले, “हे महाराज़, अगर तु ओनु चले, तां मनु बावड़ तु ओनु किठे मेहले, मैं ओनु चली जई।” 16 ईशु ने विनु केहले, “मरियम।” विणे ईशु सनु मुड़ती कर इब्रानी भाषा मां केहले, “रब्बूनी,” जाया मतलब “गुरु।” 17 ईशु ने विनु केहले, “मनु हाथ ना ला, कांकि मैं हालि तक ब़ा नरीकारा सनु उपर कोनी गेला। पर माये भावां कनु जती कर वानु केहती ङे कि, ‘मैं आपणे ब़ा ते तम्चे ब़ा, आपणे नरीकार ते तम्चे नरीकारा चे गोढु उपर जाये पला।’ ” 18 मरियम मगदलीनी ने जती कर चैला नु बावड़ले, “मैं प्रभु नु ङेखले, ते ओणे मनु ये बाता केहलीया।” ईशु ने चैला नु दर्शन ङिला ( मत्ती 28:16–20 ; मरकुस 16:14–18 ; लूका 24:36–49 ) 19 ओही ङिओ जको हफ्ते चा पेहला ङिओ हुता,आथण चे बेले जब उठली दरवाजी जिठे चैले हुते, यहूदिया चे ङरा कनु बन्द हुती, तब ईशु आला ते वांचे आधे मां भिले रेहती कर वानु केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो!” 20 ते ईं केहती कर ईशु ने आपणे हाथ ते पंजर वानु ङिखाणले। तब चैले प्रभु नु ङेखती कर मगन हुले। 21 ईशु ने बल्ति वानु केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो! यूंही जिंवे ब़ा नरीकारा ने मनु भेज़ले, मैं वी तम्हानु यूंही भेज़े पला।” 22 ईं केहती कर ईशु ने वांचे उपर फूका ङिला ते केहले, “पवित्र आत्मा गिहा। 23 जाये पाप तम्ही माफ करा, वानु माफी मिली, ते जानु तम्ही माफ नी करा, वानु माफी नी मिली।” ईशु ने थोमे नु दर्शन ङिला 24 थोमा यानि जको दिदुमुस किहवावे ब़ारहा चैला महु हेक हुता, जिसे बेले ईशु आलता ला ओ बेले ओ बाकि चैला चे लारे कोनी हुता। 25 ङुजे चैले ओनु किहुं लाग़ले, “अम्ही तां प्रभु नु ङेखले!” पर ओणे वानु केहले कि, “जब तक मैं ओचे हाथा मां कीला चे निशान ना ङेखती गिही ते वांचे मां आपणीया आंगलीया ना घिराती ङिही, ते ओचे पासे मां आपणा हाथ ना घिराती ङिये, तब तक मनु विश्वास नी हुवी।” 26 आठ ङिहां चे बाद ईशु चे चैले घरा चे भीतर हुते, ते थोमा वांचे लारे हुता ते दरवाजे बन्द हुते। बल्ति वी ईशु आला वांचे बीच मां भिला रेहती कर वानु केहले, “तम्हानु शान्ति मिलो।” 27 बल्ति ईशु ने थोमे नु केहले, “आ आपणी आंगली नाख, ते माये हाथा नु ङेख। आपणा हाथ आणती कर माये पासे मां घाल। वहम करना छोड़ पर विश्वास कर।” 28 उत्तर ङिते हुले थोमा ब़ोला, “हे माया प्रभु, हे माया नरीकार।” 29 ईशु ने थोमे नु केहले, “तु तां मनु ङेखती कर विश्वास करला, पर धन्न छी वे जको बिना ङेखले आले विश्वास करी।” ये किताबे चा मकसद 30 ईशु ने नेरे वी अचम्भे कामा चे चैन्ह आपणे चैला चे सामणे ङिखाणले, जको ये किताबे मां कोनी लिखले गेले। 31 पर ईं ऐवास्ते लिखले गेले कि तम्ही विश्वास करा कि ईशु ही नरीकारा चा पूत मसीह छै, ते विश्वास करती ओचे नांवा लारे जीवन गिहा। |
CC BY-NC-ND 4.0